East Kingdom Gazette

Syndicate content East Kingdom Gazette
Covering the Eastern Realm of the SCA
Updated: 13 min 57 sec ago

Non-Member Surcharge Clarifications

Tue, 2015-11-17 10:17

Recently, Kingdom officers have received a number of requests for clarification around the issue of the Non-Member Surcharge, following a discussion about this charge at the October Board of Directors meeting. The Society Exchequer has issued the following statement regarding when it is and is not appropriate for local groups to collect the non-member surcharge.

The Non Member Surcharge of $5.00 (five dollars) shall be collected at every Society, Kingdom or Local group event where:
1. the event is advertised in either the Kingdom Newsletter or the Kingdom website and/or a local newsletter or local web site
2. where it is anticipated that the SCA’s insurance will be covering the Kingdom or local group and its officers/agents
3. where a site fee (or suggested donation) is being charged for admittance.
Any participant who attends such an event who does not possess a valid membership card must be charged a $5.00 (five dollars) Non Member Surcharge (NMS) in addition to the site fee or suggested donation amount and that NMS shall be collected and submitted to the Kingdom Exchequer or their assigned deputy within 10 business days. The Kingdom Exchequer is responsible for submitting the NMS for both Kingdom and local group events by the end of the following month.

Limited exceptions to the NMS rule:

1. Demonstrations– if the Kingdom or local group is hosting a demo at a school, a Renaissance Faire or some other gathering run by another organization (either for-profit or non-profit), the collection of NMS is not necessary; however, if the Kingdom or local group is either hosting or co-hosting the event and charging either a site fee or suggesting a donation, NMS shall be collected.

2. Regular Occurring Meetings: No NMS need be collected at a weekly, monthly, quarterly or semi-annual re-occurring event, i.e. not at an officers meeting, a local group fighter practice, or regularly scheduled local arts & science meetings. If there is an officers meeting (or any other meeting or practice) at a published event charging a site fee or a suggested donation, this meeting/practice (as part of another event) does not negate the need to collect NMS


Filed under: Announcements Tagged: Non-Member Surcharge

Unofficial Court Report from Crown Tournament

Fri, 2015-11-13 17:46

Photo by Baroness Cateline la Broderesse

Their Majesties Brennan Ri and Caoilfhionn Banri did visit their Barony of Bergental, and held a tournament to find their Heirs on 7 November 2015, AS L.

After a tournament filled with skillful and chivalrous combat, it came down to a best of five between Kenric ӕt Essex and Hrafn Bonesetter. After three rounds rotating from sword and shield to greatsword to polearm, Kenric emerged the victor.

His Majesty Brennan crowned Kenric ӕt Essex Prince of the East, and his heir. Her Majesty Caoilfhionn crowned Avelina Keyes Princess of the the East, and her heir. In court Their Highnesses would be formally named Prince and Princess Tir Mara.

Before the tourney began, however, Their Majesties called forth Benjamin Black. Noting his prowess in combat, and service as a marshal that day, they called in their Order of the Tyger’s Combatant. He was inducted into the order and presented a medallion and a scroll by Melisande of the Gryphon Wood.

At the start of evening court, a moment of silence for those who have passed was observed.

Hrafn Bonesetter was called before the court. He was named the Admiral of the Armies, as is tradition.

The Shield of Chivalry is presented to Simon Gwynn. Photo by Camille des Jardins

The Ladies of the Rose were invited to join Their Majesties. They presented tokens to Jibril al DakhilKetilfastr Thorkilson, Hrafn Bonesetter, Sigrun Soldottir, Gelleys Jaffery, Wilhelm von Ostenbrücke and Luis de Castilla. They then chose to present the Shield of Chivalry to Simon Gwyn.

Their Majesties next called before them Aeryn Fitzpatrick. Despite her youth, they spoke of her exceptional service. They called forth the Order of the Tyger’s Cub. She was inducted into the order, presented a medallion and a scroll by Katherine Stanhope.

Her Majesty invited before her those children who had taken part in her Service Initiative. Caleb, Emma, Courtney Rose and Catline were presented tokens for their participation.

The rest of the children present were invited into court. They proceeded to stampede in their pursuit of the toybox.

King Brennan and Queen Caoilfhionn invited before them Brynhildr Amvarsdottir. They spoke of her great service to themselves and the Kingdom, and made her a Lady of the court, Awarding her Arms with a scroll featuring illumination by Adrienne d’Evreaus, calligraphy by Alexander St. Pierre and words by Aneleda Falconbridge.

Cassandra Blondel de Saint Alban was called before the court. Their Majesties spoke well of her, and Awarded her Arms, making her a Lady of the Court and presenting her a scroll by Sorcha Dhocair inghean Ui Ruairc with words by Ulrich Reinhart.

Next were Leon d’Saint Aubin and Rudolf d’Saint Aubin called into court. Their hard work noted, Their Majesties Awarded them both Arms, and made them both Lords of their Court. Leon received a scroll featuring illumination Juliana de Essex and calligraphy and words by Nest verch tangwistel. Rudolf received a scroll by Eowyn Eilonwy of Alewife Brook.

Rudolf and Leon Receive AoAs. Photo by Lady Camille des Jardins

His Majesty Brennan next invited into court Astryda Browska and Stephan of Silverforge. He spoke highly of their tremendous attention to detail in their personas and their presentation, and inducted them each into the King’s Order of Excellence. Astryda received a scroll by Onóra ingheann Uí Rauirc.

Stephan received a scroll with illumination by Sunniva Ormstung, calligraphy by Elen Alswyth of Eriskay and words by Sunniva Ormstring & Elen Alswyth.

Their Majesties both asked Stephan of Silverforge to remain in their court. Speaking highly of his skills, they invited into their court the Companions of the Order of the Maunche. He was inducted into the order and presented a medallion.

Their Majesties called before their court Raina Iskremova. Brennan and Caoilfhionn spoke of the good they had heard of her, and made her a Lady of the Court, Awarding her Arms.

The citizens of the Hamlet of…well, frankly it was a really inscrutable piece of paper they gave the

Aneleda is asked a Question. Photo by Lady Raziya bint Rusa

Herald which appeared to read the Hamlet of Hepfulton. At any rate, the citizens asked Their Majesties for assistance, as they lacked leadership. His Majesty called forward his squire, Martin Wasserpeier. So it was Martin was named the Mayor of the newly renamed Hamlet of Helpfulltown, and presented a sash of office and a scroll with illumination by Elizabeth Eleanor Lovell and calligraphy by Alys Mackyntoich.

His Majesty demanded the presence of Aneleda Falconbridge. He was quite upset to have learned that she had composed a song not for him, but for his cousin of the Mid. Her Majesty pleaded on behalf of Aneleda, but Brennan was most wroth. He determined that a jury of her peers was necessary, and called them forth – The Companions of the Order of the Laurel. Analeda was given a writ to sit vigil at A Market Day at Birka, and on that day answer whether she would be elevated to the Peerage.

Brennan Ri and Caoilfhionn Banri called forth Nataliia Anastasiia Evgenova.

She answered the question they had put before her at their Rapier Champions event in the affirmative, and thus they called before them the Companions of the Order of Defense. After hearing the words of representatives of each Peerage, they presented Nataliia with a cloak and a collar. The Queen then cast a gauntlet before Nataliia and challenged her to take up the duty of a Master of Defense. The challenge being accepted, she was made a companion of the Order. The new Master of Defense was also presented a scroll by Edward MacGyver dos Scorpus.

Natalia is invested as a Master of Defense. Photo by Lady Camille des Jardins

The future of the Kingdom of the East secured, Their Majesties closed their court. Long live the King and Queen! Long live the Prince and Princess! Long live the Kingdom of the East!

In service,

Malcolm Bowman, Eastern Crown Herald.

PS – Thank you to the Rowen Cloteworthy for organizing the Heralds for the Tournament, and to the heralds and runners for their hard work.

Thank you also to the heralds for court – Leonete d’Angely, Alesone Grey of Cranleigh, Maria von Ossenheim, Yehuda ben Moshe, Liadin Ingen Chineada, and Simona bat Leon.


Filed under: Court Tagged: court report, Crown Tournament

The New Prince and Princess of the East!

Sat, 2015-11-07 16:14

After three bouts, Duke Kenric æt Essexe defeated Lord Hrafn the Bonesetter and was created Prince of Tir Mara. Hlafdige Avelina Keyes is now Princess of Tir Mara.

Long live Prince Kenric!

Long live Princess Avelina!


Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown

Crown Tourney – Finals / Les Finalistes du Tournoi de la Couronne

Sat, 2015-11-07 15:48

The finals of the Fall Tournament for the Crown of the East will be comprised of the best of five matches, with matched weapons forms. All previous losses will be forgiven in the finals. Weapons forms will be alternating choice, with 1st choice going to the combatant of lower precedence. Weapons forms may not repeat until the 5th fight (if necessary). The fifth bout will be combatant’s choice, and need not match.

Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir

and

Duke Kenric æt Essexe for the honor of Hlafdige Avelina Keyes

En français

La finale sera un meilleur de cinq, avec des armes identiques pour les combattants. Toutes les défaites précédentes seront oubliées au moment de la finale. Le choix des armes sera fait en alternance, avec le premier choix allant au combattant de moindre préséance. Les armes ne pourront être répétées avant le cinquième combat (si nécessaire). Le cinquième combat sera fait avec armes au choix des combattants, et n’ont pas besoin d’être identique

Lord Hrafn the Bonesetter, combattant pour Lady Sigrún Sóldottir
et
Duke Kenric æt Essexe combattant pour Hlafdige Avelina Keyes

Traduction: Behi Kirsa Oyutai


Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown

Crown Tourney – First advance to Finals / Première avancée à la finale du Tournoi de la Couronne

Sat, 2015-11-07 15:40

Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir, advances to the final round of Crown Tourney.

En français

Lord Hrafn the Bonesetter, combattant pour Lady Sigrún Sóldottir, accède à la ronde finale du Tournoi de la Couronne.

Traduction: Behi Kirsa Oyutai


Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown

Crown Tourney – Semi Finals / Demi-Finales du Tournoi de la Couronne

Sat, 2015-11-07 15:32

The four combatants remaining in the tournament are as follows. Two wins will be required to advance. This means an undefeated fighter will need one win; a fighter who has already lost a bout will need two wins.

En français: Les quatre combattants restants dans le tournoi sont listés ci-dessous. Deux victoires seront nécessaires pour avancer à la prochaine étape. Ceci veut dire qu’un combattant n’ayant subi aucune défaite devra obtenir une victoire, tandis qu’un combattant ayant déjà subi une défaite devra obtenir deux victoires pour progresser

Duke Brion Anthony Uriel Tarragon (with one loss) versus Duke Kenric æt Essexe (With no loses).

Baron Simon Gwyn (With one loss) versus Lord Hrafn the Bonesetter (With no loses).


Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown

Crown Tourney – Final Eight / Les Huit Finalistes du Tournoi de la Couronne

Sat, 2015-11-07 15:01

The field has been narrowed to the remaining combatants.

En français

Le champ de bataille a été réduit aux participants suivants.

– No losses – – n’a pas perdu –

Duke Brion Anthony Uriel Tarragon for the honor of Duchess Anna Ophelia Holloway Tarragon
Duke Kenric æt Essexe for the honor of Hlafdige Avelina Keyes
Baron Simon Gwyn for the honor of Tulia Tranquilla
Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir

– One Loss – – Une Défaite –

Jarl Valgard Stonecleaver for the honor of Lady Gracia Vasquez de Trillo
Sir Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov for the honor of Baroness Mathilde DeCadene
Duke Ronald Wilmot for the honor of Duchess Bronwyn Dawntreader
Lord Gelleys Jaffrey for the honor of Lady Sáerlaith Ingen Taithlig

Traduction: Behi Kirsa Oyutai


Filed under: Events, Heavy List

Crown Tourney – Sweet Sixteen / Les seize Finalistes du Tournoi de la Couronne

Sat, 2015-11-07 13:22

Having completed the early rounds of competition, there are now sixteen competitors left.  They are as follows:

En français: Après les premières rondes de compétition, il reste maintenant seize participants. Ceux-ci sont:

Duke Ronald Wilmot for the honor of Duchess Bronwyn Dawntreader
Duke Brion Anthony Uriel Tarragon for the honor of Duchess Anna Ophelia Holloway Tarragon
Duke Randal of the Dark for the honor of Duchess Katherine Stanhope
Duke Gryffith FitzWilliam for the honor of Duchess Aikaterine FitzWilliam
Duke Kenric æt Essexe for the honor of Hlafdige Avelina Keyes
Jarl Valgard Stonecleaver for the honor of Lady Gracia Vasquez de Trillo
Sir Wilhelm von Ostenbrücke for the honor of Mistress Vienna de la Mer
Sir Matthew Moreaveous Avdenmork for the honor of Mistress Fia Kareman
Sir Edward MacGyver dos Scorpus for the honor of Lady Katerina lliovna Vladimirov
Sir Luis de Castilla for the honor of Lady Berenika Varjo
Sir Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov for the honor of Baroness Mathilde DeCadenet
Baron Wulfhere of Stonemarche for the honor of Baroness Isabeau Du Valle
Baron Simon Gwyn for the honor of Tulia Tranquilla
Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir
Lord Gelleys Jaffrey for the honor of Lady Sáerlaith Ingen Taithlig
Lord Arne Ulriksson for the honor of Lady Anna Von Baden

Traduction: Behi Kirsa Oyutai


Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown

Crown Tourney – First Round / Première Ronde du Tournoi de la Couronne

Sat, 2015-11-07 11:50

The final list of competitors in this Fall’s Crown Tourney is listed below.  The entrants are listed according to the Order of Precedence and not according to bout pairings.

Duke Ronald Wilmot for the honor of Duchess Bronwyn Dawntreader
Duke Brion Anthony Uriel Tarragon for the honor of Duchess Anna Ophelia Holloway Tarragon
Duke Randal of the Dark for the honor of Duchess Katherine Stanhope
Duke Gryffith FitzWilliam for the honor of Duchess Aikaterine FitzWilliam
Duke Kenric æt Essexe for the honor of Hlafdige Avelina Keyes
Jarl Valgard Stonecleaver for the honor of Lady Gracia Vasquez de Trillo
Sir Rhys Ravenscroft for the honor of Viscondesa Jimena Montoya
Lord Sigurdr Berserker for the honor of Mistress Eleanore MacCarthaigh
Baron Duncan Kerr for the honor of Mistress Eleanor FitzPatrick
Sir Wilhelm von Ostenbrücke for the honor of Mistress Vienna de la Mer
Sir Alexander de Hauteville for the honor of Mistress Angharad verch Rees
Sir Matthew Moreaveous Avdenmork for the honor of Mistress Fia Kareman
Sir Edward MacGyver dos Scorpus for the honor of Lady Katerina lliovna Vladimirov
Sir Sichelgaita von Halstern for the honor of Sir Harold Hawkinson
Sir Harold Hawkinson for the honor of Sir Sichelgaita von Halstern
Lord Richard Leviathan for the honor of Mistress Nest Verch Tangwhistel
Sir Luis de Castilla for the honor of Lady Berenika Varjo
Sir Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov for the honor of Baroness Mathilde DeCadenet
Lord Martin der Wasserpeier for the honor of Master Donovan Shinnock
Sir Ketilfastr Thorkilson for the honor of Lady Cezilia Raposa
Baron Smoking Rocks Ceawlin Alreding for the honor of Baroness Smoking Rocks Molly Blythe
Baron Wulfhere of Stonemarche for the honor of Baroness Isabeau Du Valle
Baron Fionn Mac Con Dhuibh for the honor of Baroness Molly Schofield
Baron Jozef Ludwiczak of Lochleven for the honor of Lady Gwenlliana Vachan
Lord Matthew MacGyver for the honor of Baroness Lillian Stanhope
Baron Sigurðr VigurHafn for the honor of Baroness Medhbh inghean ui Cheallaigh
Lord Alexander Clarke for the honor of Baroness Aneleda Falconbridge
Baron Matthias Grünewald for the honor of Baroness Æsa feilinn Jossursdottir
Baron Simon Gwyn for the honor of Tulia Tranquilla
Baron Fearghus O Conchobhair for the honor of Baroness Christina Jenevra de Carvalhal
Lord William Ravenhair for the honor of Lady Ceara inghean Eoin mhic Lucais
Lord Sterling de la Rosa for the honor of Lady Caitrina Gordon
Lord Richard Crowe for the honor of Ameria Browne
Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir
Lord Ryouko’Jin of Iron Skies for the honor of Lady Indrakshi
Lord Gelleys Jaffrey for the honor of Lady Sáerlaith Ingen Taithlig
Lord Haakon Ragnorson for the honor of Lady Sunnifa Heinreksdottir
Lord Ulfgeirr Ragnarsson the Nice for the honor of Lady Lavina Attewode
Lord Ingvar Thorsteinsson for the honor of Lady Hasanah bint al-Khalil ibn Habib
Lord Hassan ibn Abd al-Malik for the honor of Lady Yasemin bint al-Hajjar
Lord Jonathan Miles fighting for the honor of Teresa Perez
Lord Mark of the Red Hand for the honor of Lady Gwenllian Ferch Llewellyn
Lord Marcus Antonius Scaevola for the honor of Lady Octavia Valeria Laevina
Lady Vasia von Königsberg for the honor of Lady Æsa Lokabrenna Sturladottir
Jean-Paul Georges Ringo for the honor of Lady Estefania Del Bosque
Lord Arne Ulriksson for the honor of Lady Anna Von Baden
Lord Nicol mac Donnachaidh for the honor of Lady Vivien de Valois
Alton Hughes for the honor of Robyn Bailey
Ciarán d’alltherień tóstigh fighting for the honor of Clianna Clearman

The tournament format for Fall Crown tournament will be as follows:

Combatants should bring their weapons of choice until the semi-finals

4 pools organized by descending precedence. 4 combatants will advance from each pool.

The 16 will be a double elimination tournament. Entrants will be seeded based on their performance in the pools. Ties in seeding will be settled by precedence.

The semi-finals will be 2 combatants from the winner’s list, each facing a combatant from the loser’s list. Combatants from the winner’s list will need to win once to advance. Combatants from the loser’s list will need to win twice to advance. Weapons form will be matched and alternating (if necessary). First choice of weapons will be given to the combatant from the winner’s list.

Finals will be best of 5, with matched weapons forms. All previous losses will be forgiven in the finals. Weapons forms will be alternating choice, with 1st choice going to the combatant of lower precedence. Weapons forms may not repeat until the 5th fight (if necessary). The fifth bout will be combatant’s choice, and need not match.

There are no additional restrictions on weapons or shields.

En français   Traduction par Behi Kirsa Oyutai

Le format du Tournoi de la Couronne pour cet automne sera comme suit:

Les combattants devraient emmener leur arme préférée pour utiliser jusqu’aux 4 groupes semi-finaux organisés par préséance inversée.

Quatre combattants avanceront à la prochaine étape parmi chaque groupe.

Les 16 seront un tournoi de double élimination. Les compétiteurs seront classés selon leur performance dans les 4 groupes initiaux. Les égalités de classement seront départagées selon la préséance.

Les demi-finales seront deux combattants provenant de la liste des gagnants, chacun affrontant un combattant de la liste des perdants. Les combattants de la liste des gagnants devront obtenir une victoire pour avancer à la prochaine étape. Les combattants de la liste des perdants devront obtenir deux victoires pour avancer à la prochaine étape. Les armes seront identiques pour les deux combattants et alternées (si nécessaire). Le premier choix des armes sera donné au combattant provenant de la liste des gagnants.

La finale sera un meilleur de cinq, avec des armes identiques pour les combattants. Toutes les défaites précédentes seront oubliées au moment de la finale. Le choix des armes sera fait en alternance, avec le premier choix allant au combattant de moindre préséance. Les armes ne pourront être répétées avant le cinquième combat (si nécessaire). Le cinquième combat sera fait avec armes au choix des combattants, et n’ont pas besoin d’être identiques.

 

 

 


Filed under: Events, Heavy List, Uncategorized Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown

Polling Orders Closing Soon

Fri, 2015-11-06 18:26

Reminder: The second pollings of Their Royal Majesties Brennan and Caoilfhionn’ polling orders close , November 9th, at 11:59pm EST. This is 12:59am Atlantic Standard and 1:29am Newfoundland Standard for folks in the eastmost parts of Tir Mara.

 


Filed under: Official Notices

Crown Tournament Schedule

Mon, 2015-11-02 15:08

A message from His Majesty concerning the schedule for this weekend’s Crown Tournament

————

Greetings all,

Given the exceptionally large number of entrants in next weekend’s Crown Tournament, and the sunset time of approximately 4:30, Her Majesty and I plan to close the tournament check-in at 10:30, and begin the procession shortly thereafter. Accordingly, we are asking all combatants and consorts to arrive as close to the 9AM site opening as possible.

We expect a grand day to determine Our heirs and appreciate all the hard work and cooperation that will go into the occasion.

In Service to the East,

Brennan Ri


Filed under: Announcements

Arts & Sciences Research Paper #4: A Day in the Life of a Minor Fifteenth-Century Provençal Noblewoman

Mon, 2015-11-02 11:04

Our fourth A&S Research Paper comes to us from Baroness Ysabella de Draguignan, of the Barony of Dragonship Haven, and is drawn from her study of historical household management; here, she describes for us how one of her days might have progressed. (Prospective future contributors, please check out our original Call for Papers.)

A Day in the Life of a Minor Fifteenth-Century Provençal Noblewoman

Baronne Ysabella de Draguignan was born 21 November 1375 in St. Saveur le Viscomte, Normandy, France, born to Nicolas de Villarquemada (d. 1380) and Bernice de Clarens (d. 1386). Her siblings include Iago (older brother, d. 1380), Esther (older sister), Adhemar de Villarquemada (older brother), Jean-Claude (older brother), and Guillaime (older brother, d. 1401).

Chateau de Lespinasse (the model for Draguignan). Photo copyright Comite Regional de Developpement Touristique d’Auvergne.

She was educated at Rouen in upper Normandy until she was sixteen. Her elder brother, Jean-Claude, arranged a marriage to Baron Gerard D’Aigues-Mortes in 1396 when she was then twenty, which united the largest southern and northern salt-making families and created a regional monopoly on salt. They have two children; Lillian and Michel. Ysabella was granted the title of Baronne de Draguignan by the King in 1403.

Ysabella’s Day
Dawn
Breakfast
Beginning Work
Correspondence
Dinner
Afternoon Leisure
Supper
Evening
And So To Bed
Appendix (Recipes)
Bibliography

Dawn: Ysabella wakes up each morning around 6am, says a Kyrie, rolls over, and arises from her down-stuffed mattress. She pulls the tapestried cloth of her canopied bed aside, stands and moves to wash her face with fresh water her maid has brought in this morning. She brushes her hair with a mixture of powdered herbs, and anoints her face with a cerotum (ointment made with oil and wax) to lighten her complexion and keep it safe from the sun. She then makes her cheeks red by powdering them with powdered red sandalwood. As she does this, she perhaps recites another prayer if she is feeling particularly devout. Her favorite is the following:

Domine sancte, Pater omnipotens, eterrne Deus, ui me ad principium huius diei pervenire fecitsti, tua me hodie salva virtute ut in hac die ad nullum declinem moretale peccatum, ne ullum incurram periculum; sed semper ad tuam justiciam et voluntatem faciendm omnis mea action tuo moderamine dirigatur. Per Christum.

Translation:

Lord God Almighty and Eternal Father. Who has allowed me to reach the beginning of this day, by Your holy power, protect me from all danger, so that I may turn away from any mortal sin, and that by Your gentle moderation my thoughts may be directed to do Your holy justice and will. Through Christ amen.

She prays for the success of Pope Clement VII, (who resides in Avignon and whom she firmly believes is the true Pope) and for the safe return of her husband Gerard D’Aigues-Mortes from business travel. She also prays for her brother Adhemar’s conquest over the English, whom she hates with a passion that is very nearly zealous. (The Hundred Years War is well underway.)

Her maid, Maria de la Parra, who is a daughter of an affineur d’argent (gold refiner), helps her dress and arranges her hair with a silk veil. She adds an enameled bronze pendant in the shape of a trefoil to represent the Christian Trinity. Each lobe of the trefoil is outlined in green and red enamel. In the upper right lobe is a green ‘Y’ and in the bottom lobe a red ‘D’, the monogram of her name; in the third lobe sits a red dove to represent the Holy Spirit.
Back to Top

Tri-lobed bronze pendant, French, 14thC. (Image courtesy Phoenix Ancient Art S.A., Geneva, Switzerland)

Breakfast: As she walks to the small hall to eat with the rest of the house, she verifies that the chambermaids have swept the halls and entry way where people might gather. Although breakfast was not as common as it is today, it is the custom of her family to partake and she had brought this tradition with her when she moved south, even if the clergy frown on it. She also refuses to allow meals in private unless ill, or in the field, but requires her entire household to consume their meals together.

Breakfast consists of a fish, such as herring, with garlic sauce, cheeses, and watered wine. She does not eat wheat or rye because her physician, Marque Roumain, has determined the cause of her illnesses were because both were hot and humid, and affected her humors, whereas rice and millet where cold and dry. (It is now thought that the Baronne Draguignan suffered from celiac disease.)
Back to Top

Beginning Work: After breakfast she takes her ladies in waiting with her on her daily rounds. These young women were all from wealthy families who, through this connection, hoped to be well married. The ladies in waiting include Maria, her maid, and Armanda, the daughter of one of the avocets (lawyers), Luc de Clerc, who is in the estate’s employ. Her other ladies in waiting are Bornazela, the daughter of a silk-hat maker, and Willelma, a book-seller’s daughter.

Her first daily visit is to instruct Dame Ramunda the Beguine on the tasks and priorities of the day, and it is Ramunda’s responsibility to ensure successful resolution of those matters. Ramunda would then speak with the head steward of the house, Jehan, as to what needed to be accomplished for the day.

On this particular day, however, Jehan needs to speak with Ysabella herself, to determine which animals will be slaughtered, smoked or salted on the feast day of Saint Martin le Miséricordieux (November 11th). That meat will be necessary to get them through the winter. The winters have become far colder than previous, and the older generation enjoys telling their Northern mistress this, along with tips and ideas on how to thrive in the new climate.

As there are two estates, Draguignan and Aigues-Mortes, and her husband was often absent for long periods of time, it is important that Ysabella understand the administrative duties of the estates. She knows the value of her estates, their expenditures, and the relevant law, in order to conduct business and form contracts with merchants.
Back to Top

Correspondence: Often, she becomes angry regarding these matters, and she writes her brother of her troubles, to vent her frustrations with someone she trusts. On this day, she writes the following:

A lady (Christine de Pisan) writing in her chamber. (London, British Library, Harley MS 4431, 004r)

I pray that you are well. I pray to God our glorious Father for your victory in Aquitaine. I know the Holy Mother will protect a most-beloved brother. May your men be strong and follow your orders properly.

Oh my brother how thankful I am of your hand in my education, and my husband’s willingness to continue it, or I would not have been better at dealing with the workmen. I do forget their coarse and lying natures since it is not in my nature to be so!
My good husband was away from his estate in Aigues-Mortes while this took place, having business in Avignon…

As directed by you I made certain that Master Jehan found good men, who do not curse or were of an indolent nature. I also made certain my husband’s clerk Luc wrote a proper contract first and had them make their mark so there would be no change of price afterwards, as is often the case: When they come to your home yelling to all that you are a liar and false!

A deal was made and even though some money was given in exchange for service, every excuse was made to put off the labor. First Master Jehan was told the laborer must measure again the space. But, it took a week to do so. Then after, Luc suggested that a date of completion be added to the contract, to which the workers agreed.

However when this day drew near a fellow came to Jean to inform him that wood could not be got!

There were no horses to pull, or wagons to carry as far away as Avignon and as south as Marselha, which you know is only a day’s walk.

I demanded a man come and tell me every day of the progress. Which, you may not be surprised, hurried the progress along. The man came at length, began work, ate lunch, and then left shortly after!

This happened every day for three days in a row, with no work on the Sabbath, coming back Monday and briefly Tuesday, on which he demanded his pay.
Back to Top

Dinner: Dinner is a large meal and served at midday. Again, she requests her household to join her in this meal unless detained in some other matter. But the reason for missing the meal has to be sufficient! She is fairly strict about that, unless you are working far in the fields—it is unreasonable to request workers to travel in for midday meals, but they will be present at supper. Dame Ramunda is responsible for working with the cook to dispatch meals for these workers during the day, and the men and women who take them their meals will also sit and eat with them to ensure continuity in her custom.

As people come to the table they wash their hands with scented water poured from an aquamanile or pitcher over a basin.

Dinner consists of several courses:

First Course. Norse pasties, Cameline-flavored meat soup, beef marrow beignets, roasted large Provençal figs topped with bay leaves, cress and herring with vinegar.

Second Course. Carp, poached plaice, Lombard tarts, venison and small bird pasties

Third Course. Frumenty, venison, glazed meats, fish in aspic, fat geese and fat capon a la dodin.

Fourth Course. Hippocras and wafers to finish
Back to Top

Afternoon leisure: Her life is not all work; being a noblewoman awards her far more leisure time than many women. Although she can embroider, it is well known that she does not enjoy it. She often spends time in her gardens watching her children play. A favorite game of theirs is called Salt Post (freeze tag), where the person who was tagged is turned to salt, much like Lot’s wife of the Old Testament.

Children riding stick horses. (Blumen der Tugend, Hans Vintler; Österreichische Nationalbibliothek ; cod. s. n. 12819 ; fol. 137v)

She enjoys playing Jeu de Volant and let her children join in on many occasions. (Jeu de Volant is an early version of badminton and is played without a net, using small rackets, called battledores, and a shuttlecock that is a cork with feathers at the top.) Ysabella has a shuttlecock trimmed with peacock feathers (to match her heraldry!) made by her keeper of fowl.
Back to Top

Supper: Supper is a lighter meal in the evening which again is taken by the whole household, including the field hands and kitchen staff that may have been absent earlier at dinner.

Today, supper consists of hericot of mutton, rice topped with fried almonds, compote topped with white and red comfits, and hippocras and wafers to finish.

Evening: After supper the family spends time playing cards, or her favorite game, astronomical tables (a seven player variant of backgammon), and listening to music before evening prayer and bed. Her children play with small knights, horses, and poppets made from clay.
Back to Top

And So To Bed: The Trotula, a 12th century text concerning the health and wellbeing of women, was adamant that women bathe in warm water and herbs often, so a bath is drawn for her before her bed. She washes her hair with the ashes of burnt vine, chaff of barley nodes, and licorice wood, and sowbread that was boiled in water and strained. When she finishes washing her hair, she anoints it with oil made of colocynth, oil of laurel, henbane seeds, and orpament to keep her hair black and thick. She then combs her hair again with the same powder and rose water that she used in the morning.

Her sleeping chamber is swept and strewing herbs—costmary (tanacetum balsamita) and dried sweet woodruff (asperula odorata)—are laid across the floor to make the room smell sweet.

A lady in bed. (London, British Library, Harley MS 4431, 180v)

The prayer she recites in the evening is as follows:

O steadfast hope, Lady Protectress of all who place their trust in you, glorious Virgin Mary, I beg you now that in that hour when my eyes will be so heavy from the shadows of death that I will not be able to see the light of this world, or able to move my tongue to pray to you or call to you, when my miserable heart that is so weak will tremble for fear of the enemies from hell, and will be so anxiously frightened that all the members of my body will melt in sweat because of the painful anguish of death, then, most gentle and precious Lady, deign to look on me in pity and to help me, to have with you the company of angels and also the knighthood of Paradise, so that the devils, agitated and terrified by your succor , cannot have any glimmer, presumption, or suspicion of evil against me, or any hope or power of removing me from your presence. Rather, instead, most gentle Lady, may it please you then to remember the prayer that I make to you now, and receive my soul in your blessed faith, into your care and protection, and present it to your glorious Son to be to be vested in the robe of glory and accompanied to your joyous feast of the angels and all the saints.

She lays her head on her perfumed and herbed pillows and falls asleep.
Back to Top

Appendix (Recipes)

Recipes of above-mentioned items

Cosmetic Recipes

Hair powder:
“But when she combs her hair, let her have this powder. Take some dried roses, clove, nutmeg, watercress, and galangal. Let all these, powdered, be mixed with rose water. With this water let her sprinkle her hair and comb it with a comb dipped in the is same water so that her hair will be smell better.” –The Trotula

Cerotum:
“A cerotum with which the face can be anointed every day in order to the whiten it is made thus. Let oil of violets or rose oil(rose otto) with hen’s grease be placed in a clay vessel so that it boils. Let very white wax be dissolved, then let egg white be added and let powder of well-powered and sifted white lead(DEADLY, substitute food grade titanium powder for mineral make up) be mixed in, and again let it be cooked a little. Then let it be strained through a cloth, and to this strained cold mixture let camphor, nutmeg, and three or four clove be added. Wrap this whole thing in parchment. We do not apply this in any fashion until the cerotum smells good. For this let the woman anoint her face, and afterward let her redden it thus.” –The Trotula

Rouge:
“Take the shavings of brazilwood (a mistranslations, probably actually red sandalwood) and let it be placed in an eggshell containing a little rose water, and let there be placed in the same place a little alum, and with this let her anoint some cotton and press it on her face and it should make her red.” – The Trotula

Scented hand washing water:
“Boil sage, then strain the water, and let cool until it is luke-warm. Or instead you can use camomile or marjoram, or rosemary: and cook with the peel of an orange. And also laurel leaves [bay leaves] are good for this.” – Le Ménagier de Paris

Cooking recipes

Garlic sauce for fresh herring:
Steep [garlic] in must or verjuice. – Viander de Taillevent

Norse pies:
Take cooked meat chopped very small, pine nut paste, currants, harvest cheese crumbled very small, a bit of sugar and a little salt. – Viander de Taillevent

Cameline:
Note that in Tournai, to make cameline, they grind ginger, cinnamon, saffron, and half a nutmeg; mix with wine, then take it out of the mortar. In a mortar, grind untoasted white breadcrumbs (Ysabella’s cook substitute toasted rice flour to thicken the sauce) that have been soaked in cold water, add wine, and strain. Then boil it all, and at the end add red sugar. – Viander de Taillevent

Lombard Tart (Lombardy custard):
Take good cream, and leaves of parsley. Take eggs, both the yolks and the white, and break the eggs into the cream, and strain through a strainer until the mixture be so stiff that be will stand up by itself. Then take marrow, and chopped up dates, and prunes. Layer the dates with the prunes and marrow in a pie shell and pre-bake a bit. Then take out of the oven. Take the egg and cream mixture and fill up the pie shell. Cast sugar on it, and salt. Then let it bake together until it be enough. If this is in Lent, leave the eggs and marrow out. Then serve.  – Austin, Two Fifteenth-Century Cookery Books

Hippocras:
½ ounce “Duke’s powder” spice mixture, 1 quart wine, ½ measure wine

“Duke’s powder”:
1 ounce ginger root, 1 ounce grains of paradise, 1/12 measure galingale powder, 1/8 measure cinnamon powder, 1/12 measure nutmeg powder, ¼ measure cinnamon stick – Cindy Renfrow, A Sip Through Time

Hericot of mutton:
Cut meat into small pieces, bring to a boil, then fry it with bacon fat with cooked onions sliced thinly; thing with beef bouillion. Add mace, parsley, hyssop, and sage and simmer. – Le Ménagier de Paris

Rice:
Cull it and wash it in two or three changes of warm water, until the water remains completely clear. Partially cook it, then strain and put on trenchers in dishes to drip and dry before the fire. When dry, cook with meat-fat broth and saffron until thickened, if it is a meat day. If it is a fish day, don’t add meat broth, but instead use almonds finely ground and not strained, then sugar it abundantly, with no saffron. – Le Ménagier de Paris
Back to Top

Bibliography

Austin, Thomas. (1888) Two Fifteenth-Century Cookery-Books. Harleian MS. 279 & Harl. MS. 4016, with extracts from Ashmole MS. 1429, Laud MS. 553, & Douce MS 55. London: for The Early English Text Society by N. Trübner & Co.

Freeman, M., & York, N. (1971). Herbs for the mediaeval household: For cooking, healing and divers uses. New York: Metropolitan Museum of Art.

Getz, F. (1991). Healing and society in medieval England a Middle English translation of the pharmaceutical writings of Gilbertus Anglicus. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press.

Greco, G. (2009). The good wife’s guide (Le ménagier de Paris): A medieval household book. Ithaca: Cornell University Press.

Green, M. (2001). The Trotula: a medieval compendium of women’s medicine. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Renfrow, C. (1994). A sip through time: A collection of old brewing recipes. Pottstown, Pa.: C. Renfrow.

Renfrow, C. (1998). Take a Thousand Eggs or More. Pottstown, Pa.: C. Renfrow.

Santich, B. (1995). The original Mediterranean cuisine: Medieval recipes for today. Chicago, Ill.: Chicago Review Press.

Schaus, M. (2015). Women and Gender in Medieval Europe: An encyclopedia. S.l.: Routledge.

Scully, T. (1988). Viandier of Taillevent: An edition of all extant manuscripts. Ottawa: Univ. of Ottawa Press.

Wilkins, S. (2002). Sports and games of medieval cultures. Westport, Conn.: Greenwood Press.
Back to Top


Filed under: A&S Research Papers, Arts and Sciences Tagged: a&s, Arts and Sciences

Thanks For The Calendar Scribes

Sun, 2015-11-01 12:48

Today is the last day to order calendars or note cards created by the East’s scribes to support the costs of the travel and entertainment incurred by the royalty.  The project’s head, Baroness Lucie Lovegood, has sent out her thanks to the scribes whose work is featured.  “The success of this project is owed to the scribes who took the concept and brought it to life by producing amazing depictions of the beasts that continue to impress me. The calendar staff owes a huge debt of gratitude to them.  They put their talents to work for this project along with their love of their craft and their Kingdom.”

The scribes are:
Doña Camille des Jardins
Lord Aleksei Dmitriev
Mistress Rhonwen glyn Conwy
Baroness Cassandra Boell von Bayer
Mistress Sunniva Ormstung
Mistress Nataliia Anastasiia Evgenova
Lord Vettorio Antonello
Master Harold von Auerbach
Duchess Thyra Eiriksdottir
Lady Lada Monguligin
Mistress Daryl Of Avalon
Lady Christiana Crane
Lord Alexandre Saint Pierre
Mistress Eleanor Catlyng

Orders can be placed online today at the project’s website or by emailing Baroness Lucie Lovegood. Calendars are $17+$3 shipping.  Note cards are $12 for a set of 6+$3 shipping.


Filed under: Arts and Sciences

Unofficial Court Report from Feste des Glaces

Sat, 2015-10-31 12:37

Alisay de Falaise sent to Vigil to contemplate joining the Order of the Pelican. (Photo by Brunissende Dragonette de Broceliande.)

Ursion de Gui sent to Vigil to contemplate joining the Order of the Laurel. (Photo by Brunissende Dragonette de Broceliande.)

COURT OF BRENNAN AND CAOILFHIONN AT FESTE DES GLACES

On October 24, 2015, Their Majesties Brennan and Caoilfhionn conducted Court in the Barony of Havre des Glaces, where they did the following business:

  • Their Majesties invited Their Excellencies of Havre des Glaces, Godefroi and Alisay, into the Court and presented them with gifts in thanks for their hospitality.
  • Their Majesties awarded Arms to Seten Kaldvind.
  • Her Majesty welcomed into Court the children who participated in the Children’s Service Initiative and gave them her tokens.
  • Their Majesties made gifts of toys to the children of the East.
  • Their Majesties awarded Arms to Tomodo Gassan, with a scroll by Mayuki Yuri and Kirsa Oyutai.
  • Their Majesties gave tokens of welcome to newcomers to the Society.
  • Their Majesties awarded Arms to Sunnifa í Hvalseyju, with scroll by Shadiyah al-Zhara and Arthur de Beaumont.
  • Their Majesties elevated Ursion de Gui to the Order of the Laurel, with a scroll by Robin dit Dessaint.
  • Cellach Dhonn inghean Mhic an Mhadaidh presented their Majesties with multiple bags of items for use as Royal largesse. The artisans involved in creating these items were: Cellach Dhonn inghean Mhic an Mhadaidh, Síle Dhubh inghean Mhic an Mhadaidh, Cacht Mhór inghean Mhic an Mhadaidh, Marguerite de Gui, Eikaterina Solov’eva Pevtsova, Eyda von Rothenberg, Maerwynn of Havre des Glaces, Penelope Cadorette, and Gæira Aggadóttir.
  • Cristoforo Donatello dei Visconti received a backlog scroll by Robin dit Dessaint for his work as Tailor to the Crown.
  • Their Majesties awarded Arms to Flavius Felix.
  • Their Majesties awarded Arms to Osc of the Harbors, with a scroll by Shadiyah al-Zhara and Arthur de Beaumont.
  • Their Majesties elevated Alisay de Falaise to the Order of the Pelican, with a scroll contained in a bound book created by Robin dit Dessaint.
  • Their Majesties gave tokens of appreciation and thanks to Kirsa Oyutai, who acted as their Court Herald and French translator for the day.

Reported by Mistress Alys Mackyntoich

[Edited to correct the last item of business.]

 


Filed under: Court Tagged: Havre des Glaces

Application Deadline Extension – President, SCA Inc.

Thu, 2015-10-29 12:37

The following announcement was sent out via the SCA’s Announcements mailing list.

Leslie Vaughn, President of the Society for Creative Anachronism, Inc., has announced that the SCA Board of Directors is continuing to accept applications for the position of President of the SCA Inc. until March 31st, 2016. All applications received will be evaluated after March 31st, 2016.

The Board of Directors of the Society for Creative Anachronism, Inc. is currently accepting applications for the position of President of the SCA Inc. This is a position requiring approximately 10-20 hours per week and includes a stipend.

The President is the principal spokesperson for the SCA, Inc. This officer is a liaison between the SCA, Inc. and outside professionals such as attorneys, accountants and insurance representatives. This officer is a contact for the SCA, Inc. for law enforcement, government agencies, and claimants against the SCA, Inc.

The President works with the Vice President of Corporate Operations to coordinate much of the day-to-day modern operation of the Corporation, and supervises and facilitates communication between many of the Society Officers.

The President is required to execute contracts necessary to properly conduct the SCA’s business, and may delegate similar responsibilities. The President is also responsible for such legal matters as contracts, merchandising and affiliate agreements. The President advises the Board of Directors on areas of corporate governance and policy issues. The President may be assigned other duties by the Board.

Qualifications for the position include excellent written and oral communication skills, the ability to work independently to prioritize tasks and meet deadlines, and strong computer skills. Experience in a modern business setting, organizational ability and problem-solving skills are a must. Experience in a modern non-profit organization and prior experience at the Corporate or Society level of the SCA are desirable, but not required.

Applicants must be available to attend quarterly meetings of the Board of Directors, typically held over a Friday and a Saturday. They must also be available for approximately four conference call meetings per year, typically during weekday evenings. As a great deal of the Board’s business occurs via the Internet, familiarity and basic skills with a computer, MS Office software (specifically Microsoft Word and Excel), and e-mail are required. The successful applicant must have reliable access to the Internet.

Hard copies of résumés (both professional and SCA, including offices held and awards received) must be sent to the attention of the Board and the President at the SCA Corporate Office, P.O. Box 360789, Milpitas, CA 95036-0789. Résumés must be received by March 31, 2016. Questions regarding this position may be directed to Scott Berk, Chairman of the Board of Directors of the SCA Inc. via e-mail at chairman@sca.org, or to Leslie Vaughn, President, via e-mail at president@sca.org.

Comments are strongly encouraged and can be sent to:
SCA Inc.
Box 360789
Milpitas,  CA 95036

You may also email comments@lists.sca.org


Filed under: Corporate

Period or Not…Names

Thu, 2015-10-29 08:12

This is a recurring series by Mistress Alys Mackyntoich on whether certain names currently can be documented to period based on existing evidence..  There are a lot of names that people think are medieval, but actually aren’t, and others which people think are modern, but in fact are found in the SCA’s period.  If you would like to suggest a name, send an email to the Gazette.

The male name Ian, pronounced like “Ee-an,” is popularly thought to be a period Irish or Scottish name.  In fact, Ian is not found in period Gaelic, Scots or Anglicized Irish.  Although there are a few examples of the spelling Ian in gray-period English (that’s the period between 1600 and 1650)[1], that name was more likely pronounced like “Yan” than like the modern “Ee-an.”

There are a few names in Gaelic that sound like the modern “ee-an” but, because of the weirdness that is Gaelic spelling, these names don’t look anything like Ian.  The Gaelic name Áedán is actually pronounced something like “ee-an.”[2]  In addition, the Gaelic name Áedegan is pronounced like “eye-an.” [3]

[1]  Ian Moore; Male; Marriage; 27 November 1608; Leconfield, Yorkshire, England; Batch: M060801 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NVTY-232).

[2]  Ó Corrain, Donnchadh & Maguire, Fidelma. Irish Names. (Lilliput Press, 1990) at 13.

[3]  Id. at 14.

 


Filed under: Heraldry

Unofficial Report of SCA Board Meeting Available

Wed, 2015-10-28 07:40

Mistress Arianna of Wynthrope  of the Æthelmearc Gazette reported on the SCA Board meeting held in the Debatable Lands on Oct. 24.  The unofficial report can be read here at the Æthelmearc Gazette.


Filed under: Corporate

East Kingdom Curia at BBM/Bergental Yule

Sun, 2015-10-25 19:07

With the permission of Mistress Mercedes Vera de Calafia, the East Kingdom Seneschal, this is the text of an email she sent out earlier today to those members of the populace who hold seats on the East Kingdom Curia:

This is to announce the Curia Regis of Brennan Ri and Caoilfhionn Banri to take place at BBM and Bergantal Yule on December 5, 2015 starting at 10:30am. http://www.eastkingdom.org/EventDetails.php?eid=2887  If you come to the event for Curia only, there will be no charge for entrance.

Because of the timing of Curia, we do not have time to print the announcement and agenda. As provided for by East Kingdom Law III.H.3:

An email to those with seats on the Curia Regis (as defined in Section III.D. above) sent to their email address listed in the last published Pikestaff, at least 21 days prior to the Curia date. If any of those with seats on Curia Regis do not have an email address published in Pikestaff, those individuals will be notified by letter postmarked at least 21 days prior to Curia. 

People with seats on the Curia Regis is defined in III.D.:

The following are entitled to a seat on the Curia Regis. With the exception of The Crown, these people
may send representatives to the Curia to fill their seats if they are unable to attend.
1. The Crown and Heirs of the East Kingdom
2. The Coronet and Heirs of Principalities of the East Kingdom
3. Kingdom Officers
4. Local Seneschals

Attached is the agenda for Curia Regis in .pdf form. The specific language of the proposed law changes will be published on the EK Seneschal’s web page in a few days. If you have any questions about the proposed law changes, please contact myself or the Crown.

In Service,

Mercedes Vera de Calafia

East Kingdom Seneschal

Curia Agenda


Filed under: Announcements, Law and Policy Tagged: curia

Changements à la structure de récompenses pour le Royaume de l’Est”

Fri, 2015-10-23 07:53

Cet article est maintenant disponible en Français. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.

New Award Structure for the East Kingdom / Changements à la structure de récompenses pour le Royaume de l’Est”

(English Translation: The following article is now available in French. Please click on the link below.)


Filed under: En français