East Kingdom Gazette
Covering the Eastern Realm of the SCA
Updated: 29 min 39 sec ago
The finals of the Fall Tournament for the Crown of the East will be comprised of the best of five matches, with matched weapons forms. All previous losses will be forgiven in the finals. Weapons forms will be alternating choice, with 1st choice going to the combatant of lower precedence. Weapons forms may not repeat until the 5th fight (if necessary). The fifth bout will be combatant’s choice, and need not match.
Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir
Duke Kenric æt Essexe for the honor of Hlafdige Avelina Keyes
La finale sera un meilleur de cinq, avec des armes identiques pour les combattants. Toutes les défaites précédentes seront oubliées au moment de la finale. Le choix des armes sera fait en alternance, avec le premier choix allant au combattant de moindre préséance. Les armes ne pourront être répétées avant le cinquième combat (si nécessaire). Le cinquième combat sera fait avec armes au choix des combattants, et n’ont pas besoin d’être identique
Lord Hrafn the Bonesetter, combattant pour Lady Sigrún Sóldottir
Traduction: Behi Kirsa Oyutai
Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown
Lord Hrafn the Bonesetter for the honor of Lady Sigrún Sóldottir, advances to the final round of Crown Tourney.
Lord Hrafn the Bonesetter, combattant pour Lady Sigrún Sóldottir, accède à la ronde finale du Tournoi de la Couronne.
Traduction: Behi Kirsa Oyutai
Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown
The four combatants remaining in the tournament are as follows. Two wins will be required to advance. This means an undefeated fighter will need one win; a fighter who has already lost a bout will need two wins.
En français: Les quatre combattants restants dans le tournoi sont listés ci-dessous. Deux victoires seront nécessaires pour avancer à la prochaine étape. Ceci veut dire qu’un combattant n’ayant subi aucune défaite devra obtenir une victoire, tandis qu’un combattant ayant déjà subi une défaite devra obtenir deux victoires pour progresser
Duke Brion Anthony Uriel Tarragon (with one loss) versus Duke Kenric æt Essexe (With no loses).
Baron Simon Gwyn (With one loss) versus Lord Hrafn the Bonesetter (With no loses).
Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown
The field has been narrowed to the remaining combatants.
Le champ de bataille a été réduit aux participants suivants.
– No losses – – n’a pas perdu –
Duke Brion Anthony Uriel Tarragon for the honor of Duchess Anna Ophelia Holloway Tarragon
– One Loss – – Une Défaite –
Jarl Valgard Stonecleaver for the honor of Lady Gracia Vasquez de Trillo
Traduction: Behi Kirsa Oyutai
Filed under: Events, Heavy List
Having completed the early rounds of competition, there are now sixteen competitors left. They are as follows:
En français: Après les premières rondes de compétition, il reste maintenant seize participants. Ceux-ci sont:
Duke Ronald Wilmot for the honor of Duchess Bronwyn Dawntreader
Traduction: Behi Kirsa Oyutai
Filed under: Events, Heavy List Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown
The final list of competitors in this Fall’s Crown Tourney is listed below. The entrants are listed according to the Order of Precedence and not according to bout pairings.
Duke Ronald Wilmot for the honor of Duchess Bronwyn Dawntreader
The tournament format for Fall Crown tournament will be as follows:
Combatants should bring their weapons of choice until the semi-finals
4 pools organized by descending precedence. 4 combatants will advance from each pool.
The 16 will be a double elimination tournament. Entrants will be seeded based on their performance in the pools. Ties in seeding will be settled by precedence.
The semi-finals will be 2 combatants from the winner’s list, each facing a combatant from the loser’s list. Combatants from the winner’s list will need to win once to advance. Combatants from the loser’s list will need to win twice to advance. Weapons form will be matched and alternating (if necessary). First choice of weapons will be given to the combatant from the winner’s list.
Finals will be best of 5, with matched weapons forms. All previous losses will be forgiven in the finals. Weapons forms will be alternating choice, with 1st choice going to the combatant of lower precedence. Weapons forms may not repeat until the 5th fight (if necessary). The fifth bout will be combatant’s choice, and need not match.
There are no additional restrictions on weapons or shields.
En français Traduction par Behi Kirsa Oyutai
Le format du Tournoi de la Couronne pour cet automne sera comme suit:
Les combattants devraient emmener leur arme préférée pour utiliser jusqu’aux 4 groupes semi-finaux organisés par préséance inversée.
Quatre combattants avanceront à la prochaine étape parmi chaque groupe.
Les 16 seront un tournoi de double élimination. Les compétiteurs seront classés selon leur performance dans les 4 groupes initiaux. Les égalités de classement seront départagées selon la préséance.
Les demi-finales seront deux combattants provenant de la liste des gagnants, chacun affrontant un combattant de la liste des perdants. Les combattants de la liste des gagnants devront obtenir une victoire pour avancer à la prochaine étape. Les combattants de la liste des perdants devront obtenir deux victoires pour avancer à la prochaine étape. Les armes seront identiques pour les deux combattants et alternées (si nécessaire). Le premier choix des armes sera donné au combattant provenant de la liste des gagnants.
La finale sera un meilleur de cinq, avec des armes identiques pour les combattants. Toutes les défaites précédentes seront oubliées au moment de la finale. Le choix des armes sera fait en alternance, avec le premier choix allant au combattant de moindre préséance. Les armes ne pourront être répétées avant le cinquième combat (si nécessaire). Le cinquième combat sera fait avec armes au choix des combattants, et n’ont pas besoin d’être identiques.
Filed under: Events, Heavy List, Uncategorized Tagged: Crown, Crown Tournament, Fall Crown
Reminder: The second pollings of Their Royal Majesties Brennan and Caoilfhionn’ polling orders close , November 9th, at 11:59pm EST. This is 12:59am Atlantic Standard and 1:29am Newfoundland Standard for folks in the eastmost parts of Tir Mara.
Filed under: Official Notices
A message from His Majesty concerning the schedule for this weekend’s Crown Tournament
Given the exceptionally large number of entrants in next weekend’s Crown Tournament, and the sunset time of approximately 4:30, Her Majesty and I plan to close the tournament check-in at 10:30, and begin the procession shortly thereafter. Accordingly, we are asking all combatants and consorts to arrive as close to the 9AM site opening as possible.
We expect a grand day to determine Our heirs and appreciate all the hard work and cooperation that will go into the occasion.
In Service to the East,
Filed under: Announcements
Arts & Sciences Research Paper #4: A Day in the Life of a Minor Fifteenth-Century Provençal Noblewoman
Our fourth A&S Research Paper comes to us from Baroness Ysabella de Draguignan, of the Barony of Dragonship Haven, and is drawn from her study of historical household management; here, she describes for us how one of her days might have progressed. (Prospective future contributors, please check out our original Call for Papers.)
A Day in the Life of a Minor Fifteenth-Century Provençal Noblewoman
Baronne Ysabella de Draguignan was born 21 November 1375 in St. Saveur le Viscomte, Normandy, France, born to Nicolas de Villarquemada (d. 1380) and Bernice de Clarens (d. 1386). Her siblings include Iago (older brother, d. 1380), Esther (older sister), Adhemar de Villarquemada (older brother), Jean-Claude (older brother), and Guillaime (older brother, d. 1401).
She was educated at Rouen in upper Normandy until she was sixteen. Her elder brother, Jean-Claude, arranged a marriage to Baron Gerard D’Aigues-Mortes in 1396 when she was then twenty, which united the largest southern and northern salt-making families and created a regional monopoly on salt. They have two children; Lillian and Michel. Ysabella was granted the title of Baronne de Draguignan by the King in 1403.
Dawn: Ysabella wakes up each morning around 6am, says a Kyrie, rolls over, and arises from her down-stuffed mattress. She pulls the tapestried cloth of her canopied bed aside, stands and moves to wash her face with fresh water her maid has brought in this morning. She brushes her hair with a mixture of powdered herbs, and anoints her face with a cerotum (ointment made with oil and wax) to lighten her complexion and keep it safe from the sun. She then makes her cheeks red by powdering them with powdered red sandalwood. As she does this, she perhaps recites another prayer if she is feeling particularly devout. Her favorite is the following:
Domine sancte, Pater omnipotens, eterrne Deus, ui me ad principium huius diei pervenire fecitsti, tua me hodie salva virtute ut in hac die ad nullum declinem moretale peccatum, ne ullum incurram periculum; sed semper ad tuam justiciam et voluntatem faciendm omnis mea action tuo moderamine dirigatur. Per Christum.
Lord God Almighty and Eternal Father. Who has allowed me to reach the beginning of this day, by Your holy power, protect me from all danger, so that I may turn away from any mortal sin, and that by Your gentle moderation my thoughts may be directed to do Your holy justice and will. Through Christ amen.
She prays for the success of Pope Clement VII, (who resides in Avignon and whom she firmly believes is the true Pope) and for the safe return of her husband Gerard D’Aigues-Mortes from business travel. She also prays for her brother Adhemar’s conquest over the English, whom she hates with a passion that is very nearly zealous. (The Hundred Years War is well underway.)
Her maid, Maria de la Parra, who is a daughter of an affineur d’argent (gold refiner), helps her dress and arranges her hair with a silk veil. She adds an enameled bronze pendant in the shape of a trefoil to represent the Christian Trinity. Each lobe of the trefoil is outlined in green and red enamel. In the upper right lobe is a green ‘Y’ and in the bottom lobe a red ‘D’, the monogram of her name; in the third lobe sits a red dove to represent the Holy Spirit.
Breakfast: As she walks to the small hall to eat with the rest of the house, she verifies that the chambermaids have swept the halls and entry way where people might gather. Although breakfast was not as common as it is today, it is the custom of her family to partake and she had brought this tradition with her when she moved south, even if the clergy frown on it. She also refuses to allow meals in private unless ill, or in the field, but requires her entire household to consume their meals together.
Breakfast consists of a fish, such as herring, with garlic sauce, cheeses, and watered wine. She does not eat wheat or rye because her physician, Marque Roumain, has determined the cause of her illnesses were because both were hot and humid, and affected her humors, whereas rice and millet where cold and dry. (It is now thought that the Baronne Draguignan suffered from celiac disease.)
Beginning Work: After breakfast she takes her ladies in waiting with her on her daily rounds. These young women were all from wealthy families who, through this connection, hoped to be well married. The ladies in waiting include Maria, her maid, and Armanda, the daughter of one of the avocets (lawyers), Luc de Clerc, who is in the estate’s employ. Her other ladies in waiting are Bornazela, the daughter of a silk-hat maker, and Willelma, a book-seller’s daughter.
Her first daily visit is to instruct Dame Ramunda the Beguine on the tasks and priorities of the day, and it is Ramunda’s responsibility to ensure successful resolution of those matters. Ramunda would then speak with the head steward of the house, Jehan, as to what needed to be accomplished for the day.
On this particular day, however, Jehan needs to speak with Ysabella herself, to determine which animals will be slaughtered, smoked or salted on the feast day of Saint Martin le Miséricordieux (November 11th). That meat will be necessary to get them through the winter. The winters have become far colder than previous, and the older generation enjoys telling their Northern mistress this, along with tips and ideas on how to thrive in the new climate.
As there are two estates, Draguignan and Aigues-Mortes, and her husband was often absent for long periods of time, it is important that Ysabella understand the administrative duties of the estates. She knows the value of her estates, their expenditures, and the relevant law, in order to conduct business and form contracts with merchants.
I pray that you are well. I pray to God our glorious Father for your victory in Aquitaine. I know the Holy Mother will protect a most-beloved brother. May your men be strong and follow your orders properly.
Oh my brother how thankful I am of your hand in my education, and my husband’s willingness to continue it, or I would not have been better at dealing with the workmen. I do forget their coarse and lying natures since it is not in my nature to be so!
As directed by you I made certain that Master Jehan found good men, who do not curse or were of an indolent nature. I also made certain my husband’s clerk Luc wrote a proper contract first and had them make their mark so there would be no change of price afterwards, as is often the case: When they come to your home yelling to all that you are a liar and false!
A deal was made and even though some money was given in exchange for service, every excuse was made to put off the labor. First Master Jehan was told the laborer must measure again the space. But, it took a week to do so. Then after, Luc suggested that a date of completion be added to the contract, to which the workers agreed.
However when this day drew near a fellow came to Jean to inform him that wood could not be got!
There were no horses to pull, or wagons to carry as far away as Avignon and as south as Marselha, which you know is only a day’s walk.
I demanded a man come and tell me every day of the progress. Which, you may not be surprised, hurried the progress along. The man came at length, began work, ate lunch, and then left shortly after!
This happened every day for three days in a row, with no work on the Sabbath, coming back Monday and briefly Tuesday, on which he demanded his pay.
Dinner: Dinner is a large meal and served at midday. Again, she requests her household to join her in this meal unless detained in some other matter. But the reason for missing the meal has to be sufficient! She is fairly strict about that, unless you are working far in the fields—it is unreasonable to request workers to travel in for midday meals, but they will be present at supper. Dame Ramunda is responsible for working with the cook to dispatch meals for these workers during the day, and the men and women who take them their meals will also sit and eat with them to ensure continuity in her custom.
As people come to the table they wash their hands with scented water poured from an aquamanile or pitcher over a basin.
Dinner consists of several courses:
First Course. Norse pasties, Cameline-flavored meat soup, beef marrow beignets, roasted large Provençal figs topped with bay leaves, cress and herring with vinegar.
Second Course. Carp, poached plaice, Lombard tarts, venison and small bird pasties
Third Course. Frumenty, venison, glazed meats, fish in aspic, fat geese and fat capon a la dodin.
Fourth Course. Hippocras and wafers to finish
Afternoon leisure: Her life is not all work; being a noblewoman awards her far more leisure time than many women. Although she can embroider, it is well known that she does not enjoy it. She often spends time in her gardens watching her children play. A favorite game of theirs is called Salt Post (freeze tag), where the person who was tagged is turned to salt, much like Lot’s wife of the Old Testament.
She enjoys playing Jeu de Volant and let her children join in on many occasions. (Jeu de Volant is an early version of badminton and is played without a net, using small rackets, called battledores, and a shuttlecock that is a cork with feathers at the top.) Ysabella has a shuttlecock trimmed with peacock feathers (to match her heraldry!) made by her keeper of fowl.
Today, supper consists of hericot of mutton, rice topped with fried almonds, compote topped with white and red comfits, and hippocras and wafers to finish.
Evening: After supper the family spends time playing cards, or her favorite game, astronomical tables (a seven player variant of backgammon), and listening to music before evening prayer and bed. Her children play with small knights, horses, and poppets made from clay.
And So To Bed: The Trotula, a 12th century text concerning the health and wellbeing of women, was adamant that women bathe in warm water and herbs often, so a bath is drawn for her before her bed. She washes her hair with the ashes of burnt vine, chaff of barley nodes, and licorice wood, and sowbread that was boiled in water and strained. When she finishes washing her hair, she anoints it with oil made of colocynth, oil of laurel, henbane seeds, and orpament to keep her hair black and thick. She then combs her hair again with the same powder and rose water that she used in the morning.
Her sleeping chamber is swept and strewing herbs—costmary (tanacetum balsamita) and dried sweet woodruff (asperula odorata)—are laid across the floor to make the room smell sweet.
The prayer she recites in the evening is as follows:
O steadfast hope, Lady Protectress of all who place their trust in you, glorious Virgin Mary, I beg you now that in that hour when my eyes will be so heavy from the shadows of death that I will not be able to see the light of this world, or able to move my tongue to pray to you or call to you, when my miserable heart that is so weak will tremble for fear of the enemies from hell, and will be so anxiously frightened that all the members of my body will melt in sweat because of the painful anguish of death, then, most gentle and precious Lady, deign to look on me in pity and to help me, to have with you the company of angels and also the knighthood of Paradise, so that the devils, agitated and terrified by your succor , cannot have any glimmer, presumption, or suspicion of evil against me, or any hope or power of removing me from your presence. Rather, instead, most gentle Lady, may it please you then to remember the prayer that I make to you now, and receive my soul in your blessed faith, into your care and protection, and present it to your glorious Son to be to be vested in the robe of glory and accompanied to your joyous feast of the angels and all the saints.
She lays her head on her perfumed and herbed pillows and falls asleep.
Recipes of above-mentioned items
Scented hand washing water:
Garlic sauce for fresh herring:
Lombard Tart (Lombardy custard):
Hericot of mutton:
Austin, Thomas. (1888) Two Fifteenth-Century Cookery-Books. Harleian MS. 279 & Harl. MS. 4016, with extracts from Ashmole MS. 1429, Laud MS. 553, & Douce MS 55. London: for The Early English Text Society by N. Trübner & Co.
Freeman, M., & York, N. (1971). Herbs for the mediaeval household: For cooking, healing and divers uses. New York: Metropolitan Museum of Art.
Getz, F. (1991). Healing and society in medieval England a Middle English translation of the pharmaceutical writings of Gilbertus Anglicus. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press.
Greco, G. (2009). The good wife’s guide (Le ménagier de Paris): A medieval household book. Ithaca: Cornell University Press.
Green, M. (2001). The Trotula: a medieval compendium of women’s medicine. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Renfrow, C. (1994). A sip through time: A collection of old brewing recipes. Pottstown, Pa.: C. Renfrow.
Renfrow, C. (1998). Take a Thousand Eggs or More. Pottstown, Pa.: C. Renfrow.
Santich, B. (1995). The original Mediterranean cuisine: Medieval recipes for today. Chicago, Ill.: Chicago Review Press.
Schaus, M. (2015). Women and Gender in Medieval Europe: An encyclopedia. S.l.: Routledge.
Scully, T. (1988). Viandier of Taillevent: An edition of all extant manuscripts. Ottawa: Univ. of Ottawa Press.
Wilkins, S. (2002). Sports and games of medieval cultures. Westport, Conn.: Greenwood Press.
Filed under: A&S Research Papers, Arts and Sciences Tagged: a&s, Arts and Sciences
Today is the last day to order calendars or note cards created by the East’s scribes to support the costs of the travel and entertainment incurred by the royalty. The project’s head, Baroness Lucie Lovegood, has sent out her thanks to the scribes whose work is featured. “The success of this project is owed to the scribes who took the concept and brought it to life by producing amazing depictions of the beasts that continue to impress me. The calendar staff owes a huge debt of gratitude to them. They put their talents to work for this project along with their love of their craft and their Kingdom.”
The scribes are:
Filed under: Arts and Sciences
COURT OF BRENNAN AND CAOILFHIONN AT FESTE DES GLACES
On October 24, 2015, Their Majesties Brennan and Caoilfhionn conducted Court in the Barony of Havre des Glaces, where they did the following business:
Reported by Mistress Alys Mackyntoich
[Edited to correct the last item of business.]
Filed under: Court Tagged: Havre des Glaces
Leslie Vaughn, President of the Society for Creative Anachronism, Inc., has announced that the SCA Board of Directors is continuing to accept applications for the position of President of the SCA Inc. until March 31st, 2016. All applications received will be evaluated after March 31st, 2016.
The Board of Directors of the Society for Creative Anachronism, Inc. is currently accepting applications for the position of President of the SCA Inc. This is a position requiring approximately 10-20 hours per week and includes a stipend.
The President is the principal spokesperson for the SCA, Inc. This officer is a liaison between the SCA, Inc. and outside professionals such as attorneys, accountants and insurance representatives. This officer is a contact for the SCA, Inc. for law enforcement, government agencies, and claimants against the SCA, Inc.
The President works with the Vice President of Corporate Operations to coordinate much of the day-to-day modern operation of the Corporation, and supervises and facilitates communication between many of the Society Officers.
The President is required to execute contracts necessary to properly conduct the SCA’s business, and may delegate similar responsibilities. The President is also responsible for such legal matters as contracts, merchandising and affiliate agreements. The President advises the Board of Directors on areas of corporate governance and policy issues. The President may be assigned other duties by the Board.
Qualifications for the position include excellent written and oral communication skills, the ability to work independently to prioritize tasks and meet deadlines, and strong computer skills. Experience in a modern business setting, organizational ability and problem-solving skills are a must. Experience in a modern non-profit organization and prior experience at the Corporate or Society level of the SCA are desirable, but not required.
Applicants must be available to attend quarterly meetings of the Board of Directors, typically held over a Friday and a Saturday. They must also be available for approximately four conference call meetings per year, typically during weekday evenings. As a great deal of the Board’s business occurs via the Internet, familiarity and basic skills with a computer, MS Office software (specifically Microsoft Word and Excel), and e-mail are required. The successful applicant must have reliable access to the Internet.
Hard copies of résumés (both professional and SCA, including offices held and awards received) must be sent to the attention of the Board and the President at the SCA Corporate Office, P.O. Box 360789, Milpitas, CA 95036-0789. Résumés must be received by March 31, 2016. Questions regarding this position may be directed to Scott Berk, Chairman of the Board of Directors of the SCA Inc. via e-mail at firstname.lastname@example.org, or to Leslie Vaughn, President, via e-mail at email@example.com.
Comments are strongly encouraged and can be sent to:
You may also email firstname.lastname@example.org
Filed under: Corporate
This is a recurring series by Mistress Alys Mackyntoich on whether certain names currently can be documented to period based on existing evidence.. There are a lot of names that people think are medieval, but actually aren’t, and others which people think are modern, but in fact are found in the SCA’s period. If you would like to suggest a name, send an email to the Gazette.
The male name Ian, pronounced like “Ee-an,” is popularly thought to be a period Irish or Scottish name. In fact, Ian is not found in period Gaelic, Scots or Anglicized Irish. Although there are a few examples of the spelling Ian in gray-period English (that’s the period between 1600 and 1650), that name was more likely pronounced like “Yan” than like the modern “Ee-an.”
There are a few names in Gaelic that sound like the modern “ee-an” but, because of the weirdness that is Gaelic spelling, these names don’t look anything like Ian. The Gaelic name Áedán is actually pronounced something like “ee-an.” In addition, the Gaelic name Áedegan is pronounced like “eye-an.” 
 Ian Moore; Male; Marriage; 27 November 1608; Leconfield, Yorkshire, England; Batch: M060801 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NVTY-232).
 Ó Corrain, Donnchadh & Maguire, Fidelma. Irish Names. (Lilliput Press, 1990) at 13.
 Id. at 14.
Filed under: Heraldry
Mistress Arianna of Wynthrope of the Æthelmearc Gazette reported on the SCA Board meeting held in the Debatable Lands on Oct. 24. The unofficial report can be read here at the Æthelmearc Gazette.
Filed under: Corporate
With the permission of Mistress Mercedes Vera de Calafia, the East Kingdom Seneschal, this is the text of an email she sent out earlier today to those members of the populace who hold seats on the East Kingdom Curia:
This is to announce the Curia Regis of Brennan Ri and Caoilfhionn Banri to take place at BBM and Bergantal Yule on December 5, 2015 starting at 10:30am. http://www.eastkingdom.org/EventDetails.php?eid=2887 If you come to the event for Curia only, there will be no charge for entrance.
Because of the timing of Curia, we do not have time to print the announcement and agenda. As provided for by East Kingdom Law III.H.3:
An email to those with seats on the Curia Regis (as defined in Section III.D. above) sent to their email address listed in the last published Pikestaff, at least 21 days prior to the Curia date. If any of those with seats on Curia Regis do not have an email address published in Pikestaff, those individuals will be notified by letter postmarked at least 21 days prior to Curia.
People with seats on the Curia Regis is defined in III.D.:
The following are entitled to a seat on the Curia Regis. With the exception of The Crown, these people
Attached is the agenda for Curia Regis in .pdf form. The specific language of the proposed law changes will be published on the EK Seneschal’s web page in a few days. If you have any questions about the proposed law changes, please contact myself or the Crown.
Mercedes Vera de Calafia
East Kingdom Seneschal
Filed under: Announcements, Law and Policy Tagged: curia
Cet article est maintenant disponible en Français. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.
(English Translation: The following article is now available in French. Please click on the link below.)
Filed under: En français
New Award Structure for the East Kingdom / Changements à la structure de récompenses pour le Royaume de l’Est”
We have decided that, at this point in the history of the East Kingdom, it is right and proper that the existing Orders of High Merit (the Silver Crescent, the Golden Rapier, the Maunche, the Tygers Combatant, the Sagittarius and the Golden Lance), which currently carry an Award of Arms, should instead carry Grants of Arms and be afforded the same precedence as these polling orders do in most other kingdoms. Consistent with existing precedent on Orders that are elevated to Grant-level after their creation, everyone who currently has an Order of High Merit will be deemed to have received a Grant of Arms as of the date when he or she was elevated to the Order of High Merit. Therefore, if you received a Silver Crescent on December 1, 1992, you will be considered to have received a Grant of Arms on the same date.
Additionally, we believe that the population and participation in the East warrants the creation of four new, armigerous non-polling orders that would parallel the existing Order of the Silver Rapier. We intend to create new armigerous non-polling orders for rattan combat, arts and sciences, service and archery, and to make the existing Order of the Silver Rapier carry an Award of Arms, which it currently does not.
We have come to this decision after much thought, debate, and discussion with various members of the populace, officers, and friends. We recognize that this is a huge change for our kingdom, and as such, we would like to be as transparent about our decision-making as we can be while addressing some of the anticipated concerns that may arise.
Why Do We Need Grants?
While everything works pretty well in the East with the Orders of High Merit bearing Awards of Arms, in almost every other kingdom, the equivalent orders are Grant-bearing. When we travel, we see that tournaments or A&S competitions are open to “members of your kingdom’s grant-level order,” which leaves the Eastern companions of Orders of High Merit in the awkward spot of having to explain themselves. While we, in the People’s Republic of the East, don’t really place a huge deal of weight on the distinction among Awards, Grants and Patents of Arms, it is a Big Deal in other places. We would like Easterners to be able to go to any Kingdom and be equal in station, according to the customs of the Kingdom, with those who have earned equal notice.
Additionally, the members of the Eastern Orders of High Merit work very hard to achieve this recognition. A person in the East puts in as much work, time and dedication to receive a Maunche as someone a few miles away does to receive a Fleur from AEthelmearc or a Pearl from Atlantia, both of which bear a Grant of Arms. Induction into an Eastern Order of High Merit is a Huge Deal, and its importance is not adequately expressed by the current system. We can honor that accomplishment by adding a Grant of Arms, honoring the work in a medieval fashion by awarding station in addition to induction.
What Changes Does This Make To Existing Orders?
Practically, adding the Grant doesn’t change anything in terms of how the existing Orders of High Merit are earned or granted. We don’t intend any change in the standards applied by the Orders for advising the Crown. This change is recognizing the high standards that already exist.
I Already Have An Order of High Merit, What Does This Mean To Me?
Consistent with existing precedent on how to treat Orders that change after their creation, everyone currently holding an Eastern Order of High Merit will be deemed to have received a Grant of Arms as of the date of his or her induction into that Order. For example, if you were inducted into the Order of the Tygers Combatant on August 13, 1997, once we make this change to law, you will also be deemed to have received a Grant of Arms on August 13, 1997.
How Will The New Orders (and the Silver Rapier) Function?
We do NOT intend for these new armigerous orders to be polling orders, but to be awarded as the Crown sees fit. We are using the Silver Rapier, which is not a polling order, as the model. Like the Silver Rapier, these new planned armigerous awards will be awarded only once to an individual. The Crown may, at its discretion, ask advice from other people in the same field and solicit recommendations, but there will be no formal pollings.
Will New Awards Put An Undue Burden on the Scribes?
We recognize the significance of this concern. We only have so many scribes and they work tirelessly for the kingdom, laying out their own money and giving their free time. We had toyed with the idea of making these awards all “scroll optional” except in the case where an AoA is being granted along with induction.
We spoke to the Signet as well as several scribes and were assured that creating new awards would not put undue burden on the scribal community. In some cases, these new awards will be combined with an AoA, which means one less AoA scroll that needs to be created. In some cases, these will replace “catch all” awards that are currently being given to acknowledge service or art or prowess that are not QUITE up to the standards of the Orders of High Merit. In short, if used as we intend, there should not be a significant increase in the burden already placed on our hard-working scribes.
Won’t Having More Awards Increase the Length of Courts?
After carefully considering this issue, and discussing it with many people including experienced court heralds, we do not believe that adding a new way to recognize people will make courts significantly longer. As we touched on above, there are currently a number of “catch all” awards or tokens that are being used to recognize people for their good works when those works do not quite reach the level of an Order of High Merit. Having a lower tier of awards gives the Crown options for recognizing positive contributions and excellence beyond just the King’s/Queen’s Awards of Esteem, etc. We anticipate that the types of awards given in Court will change, but the raw number of awards will only increase slightly.
Why Do We Need to Replace Simple Tokens with Defined Awards?
Tokens are wonderful and we encourage their use, not only by Crowns, but by anyone who wishes to thank and recognize excellence in others. However, a token can be anything and given by anyone for any thing. The symbolism of a consistent award with a registered badge tells the world that you do a thing and are pretty good at it, good enough that the Crown recognized you specifically for doing that thing.
One of the concerns we are hoping to address with this is membership and retention. It has been pointed out that our “bar” for the Orders of High Merit is pretty high in the East. We lose a lot of very enthusiastic people a few years after they get their AoA because there is a substantial gap in encouragement and recognition. We believe that these orders will fill that gap.
What Are These New Awards Going To Be Called?
After discussions with our heralds within the East Kingdom, we have selected the following names for the new awards:
Order of the Silver Tyger – for prowess in rattan and armored combat
We expect to have badges finalized within a few days.
In Service to the East,
[Editor’s Note: This article was edited on October 23rd 2015 to update the name of the new service award to Order of the Silver Wheel]
Le message suivant provient de Leurs Royales Majestés, Brennan et Caoilfhionn:
Nous avons décidé que, à ce point de l’histoire du Royaume de l’Est, il est juste et bon que les Ordres de Haut Mérite existants (L’ordre du Croissant d’Argent / Silver Crescent, de la Rapière dorée / Golden Rapier, de la Manche / Maunche, du Tigre Combattant / Tygers Combatant, du Sagittaire / Sagittarius et de la Lance dorée / Golden Lance) accompagnés actuellement d’un Décernement d’Armes (Award of Arms), devraient à la place être accompagnés d’un Octroi d’Armes (Grant of Arms) et avoir le même rang de préséance que les ordres votants des autres royaumes. Afin d’être constants avec la préséance existante, un récipiendaire de l’un des Ordres qui sont élevés au niveau de l’Octroi d’Armes après leur création, tous ceux ayant présentement un Ordre de Haut Mérite sera considéré comme ayant reçu un Octroi d’Armes au moment de leur élévation dans l’Ordre. Ainsi, si vous avez reçu un Croissant d’Argent le 1er décembre 1992, vous serez considéré comme ayant reçu un Octroi d’Armes à la même date.
De plus, nous croyons que la population et sa participation dans l’Est permet la création de quatre nouveaux ordres non-votants accompagnés de décernement d’armes, qui existeront en parallèle avec l’Ordre de la Rapière d’Argent (Order of the Silver Rapier). Nous avons l’intention de créer de nouveaux ordres non-votants pour le combat au rotin, les arts et sciences, le service et le tir à l’arc, en plus de faire en sorte que l’Ordre de la Rapière d’Argent existante soit accompagné d’un Décernement d’Armes, ce qui n’est présentement pas le cas.
Nous sommes venus à cette décision à la suite de longues réflexions, débats et discussions avec une variété de membres de la population, des officiers et des amis. Nous reconnaissons que c’est un énorme changement pour notre Royaume et nous voulions être aussi transparents que possible quant à notre processus de décision, tout en prenant en compte certaines inquiétudes qui pourraient être soulevées.
Pourquoi avons-nous besoin d’Octrois?
De plus, les membres des Ordres de Haut Mérite de l’Est ont travaillé durement pour se faire reconnaître. Une personne dans l’Est met autant d’efforts, de temps et de dévouement afin de recevoir une Manche qu’une personne à quelques kilomètres de distance met afin de recevoir une Fleur d’AEthelmearc ou une Perle (Pearl) d’Atlantia, ces derniers étant accompagnés d’un Octroi d’Armes. L’accession à un Ordre de Haut Mérite de l’Est est un événement privilégié et son importance n’est présentement pas bien exprimée par le système actuel. Nous pouvons honorer cet accomplissement en ajoutant un Octroi d’Armes, honorant ainsi le travail accompli d’une manière médiévale en décernant une stature en addition à l’introduction à l’ordre.
Quels changements cela aura sur les Ordres existants?
Je suis déjà membre d’un Ordre de Haut Mérite, qu’est-ce que cela veut dire pour moi?
Comment les nouveaux Ordres et la Rapière d’Argent (Silver Rapier) fonctionneront-ils?
Est-ce que ces nouvelles distinctions mettront une pression indue sur nos Scribes?
Nous avons discuté avec le Signet, ainsi qu’avec plusieurs scribes et pouvons vous assurer que la création des nouveaux ordres ne sera pas une charge trop lourde pour la communauté des scribes. Dans certains cas, les ordres seront combinés avec un Décernement d’Armes, ce qui signifie qu’il y a moins de besoin pour des parchemins de Décernement d’Armes dans ce cas. Dans certains cas, ils remplaceront les distinctions « Fourre-tout » qui sont actuellement remises pour remercier et reconnaître le service, les arts ou la chevalerie, mais qui ne sont pas encore aux standards des Ordres de Haut Mérite. Au final, si utilisés comme Nous le pensons, il ne devrait pas y avoir une augmentation dans la charge de travail déjà entre les mains de nos scribes.
Avoir plus de récompenses n’augmenterait-il pas l’augmentation de la durée des Cours?
Pourquoi devons-nous remplacer un gage symbolique (tokens) pour des récompenses définies?
Comment ces nouvelles récompenses seront-elles appelées?
Ordre du Tigre d’Argent (Order of the Silver Tiger) – Pour les prouesses en combat en armure et avec rotin.
Nous attendons les versions finales des badges dans les prochains jours.
Au service de l’Est
Brennan et Caoilfhionn
Filed under: Announcements, En français, Law and Policy Tagged: award structure, awards, curia, from their majesties, grant level awards, grants, law and policy, new awards, orders of high merit
Though the weather was an unusual mix of sun, rain, and even sleet, Their Majesties Brennan Ri and Caoilfhionn Banri did attend the Shire Wars in the Incipient Shire of Archer’s Ford on 17 October, AS L.
There, they held court.
Their Majesties called before them Magnus Thorfinnsson. They did Award him Arms, naming him a Lord of the Court. He was presented with a wood-burned “scroll” by Arden of Icombe.
Their Majesties welcomed into their court Dennehy Lochlain (note – I am aware I am misspelling this gentle’s name. I wrote out correct pronunciation but not correct spelling. Sorry!) He asked that they confer their blessing on him and his fiancé, Sioban the Harper, for their forthcoming nuptials.
Their Majesties next invited before them Thora Northsea. Though she is young, her many good works were sited, and the Order of the Tyger’s Cub was called forth. She was made a companion of the order, presented with a medallion and a scroll by Aesa Lokabrenna Sturladottir.
The order not yet complete, Brennan and Caoilfhionn called forward Arya the Braider. She, too, was made a companion of the Order of the Tyger’s Cub. Arya was presented with a medallion and a scroll by Aesa feilinn Jossursdottir.
Her Majesty called forward the children who had participated in her Service Initiative. Madelyn, Silvia, Keyra, Cassie, Joesie and Courtney were all presented tokens for their hard work.
The rest of the children were called forth. Miles Boweman took the toybox on it’s run. The children, with the tenacity of fierce velociraptors, gave chase to the amusement of all.
Brennan Ri and Caoilfhionn Banri welcomed before them all those attending their first, second or third event. They thanked them for their participation, and presented them with tokens to remember the day by.
Their Majesties invited before them the event steward, Alexander Makcrystine. He proceeded to call forth the various Marshals in charge and others who ran competitions to present awards. The winners rewarded, Their Majesties presented to Alexander a thank you gift.
Their Majesties called before them Jacob the Wanderer. He presented rewards to the children that had participated in his “inquisition” that day.
Next was Sara Attebrook called before Their Majesties. Following some slight confusion, she presented to them a gift from the people of Archer’s Ford.
Brennan and Caoilfhionn invited before them Jayme Hume of Berwyk. He presented a gift to Their Majesties of two pots of growing medieval roses.
Their Majesties called forth Edmund Forrester. They made him a Lord of the Court, awarding him arms and presenting him with a scroll by Jonathan Blaecstan.
Their Majesties called forth Alice Hanewell. When last they visited this part of the Kingdom, Alice had been Awarded Arms. At the time, her name was Jessica of Blakrose. His Majesty Brennan had challenged her to choose a more appropriate name, lest he choose for her. She presented him with her new name and a handmade scroll to show it had been done.
Now Brennan and Caoilfhionn called forth Violante Valeriano. Noting her contributions to her local community, they did name her a Lady of the Court, and Awarded her Arms. She received a scroll by Katherine Barr.
Their Majesties invited before them Niall Gormal. They proceeded to Award him Arms, making him a Lord of the Court. He received a scroll by Aud Lifsdottir.
Morthwyl Macshane was called into court. He was made a Lord of the Court, and Awarded Arms. He was presented with a scroll by Heather Rose de Gordoun.
Invited to stand before the court, Eckhart Wurm was Awarded Arms. He was named a Lord of the Court, and received a scroll by þóra Eiríksdóttir.
Their Majesties invited before them Aiden Underhill. They presented him with a scroll by Vettorio Antonello, Awarding him Arms and naming him a Lord of the Court.
Thus concluded the Court of the Their Majesties Brennan Ri and Caoilfhionn Banri. Long live the King!
Long live the Queen! Long live the Kingdom of the East!
Malcolm Bowman, Eastern Crown Herald
A thank you to the heralds for the court: Alesone Gray of Cranlegh and Erna Mani.
Filed under: Court Tagged: court report
Unto the Kingdom of the East do I, Master Frasier MacLeod send greetings, It is with a great deal of sadness that I must announce that my Kingdom Deputy for Youth Rapier, Don Alfonso Pontelli, must step down from that position as soon as possible. I will include his letter after this missive. I am officially putting out the call for resumes for the position. If there is anyone interested in taking this position on please contact me with your SCA resume along with any other relevant experience that will assist you in the execution of the office. The requirements of the office will include, but will not be limited to, overseeing Youth Rapier activities in the Kingdom, assisting heavily with updating Youth Rapier rules, and will serve as my Kingdom Deputy for Youth Rapier. In order to hold this position you MUST have completed and passed a Background Check through the SCA Inc. In Service, Master Frasier MacLeod, KRM, East ——–East Kingdom Youth Rapier Marshal position is open——–
I am Don Alfonso Pontelli the East Kingdom Youth Rapier Marshal. Due to some unforeseen family issues I must resign as East Kingdom Youth Rapier Marshal. I will be available to assist and advise whomever is willing to rise to this occasion. If you have any question please feel free message me or call me. Master Frasier MacLeod (KMOF) will be accepting applications for this position. It was a honor to serve you in this position, and if I could continue to do so I would.
Filed under: Announcements Tagged: fencing, Rapier, Youth
The scribes of the East Kingdom have again created a calendar and set of note cards to benefit the kingdom. The Beasts of the East is a bestiary with a different animal featured on each page. Prince Alexandre d’Avignon, former Viceroy of Ostgardr and current Prince of Insulae Draconis in Drachenwald, wrote the descriptions for each of the months. Orders will be accepted until November 1. Extra calendars will not be printed, so orders must be placed in advance.
Sales of The Beasts of the East help pay the travel costs of the East Kingdom’s royalty when they attend events inside the kingdom, attend wars in other kingdoms, and show hospitality to visiting royalty. Sponsorships are still available for a few months. A sponsor can write a dedication for their month on the calendar. Contact Baroness Lucie Lovegood for more information on sponsorships.
Calendars are $17 + $ 3 shipping. Notecards are available in set of six for $12 + $3 shipping. Orders can be placed at the website until November 1, 2015.
More calendar artwork is in the gallery below. Mouse over the images for the names of the artists or click on them for larger images.
Photos courtesy of Doña Camille des Jardins
Filed under: Announcements, Arts and Sciences Tagged: calendar, Calligraphy and Illumination