East Kingdom Gazette

Syndicate content East Kingdom Gazette
Covering the Eastern Realm of the SCA
Updated: 3 min 49 sec ago

Eastern Results From the April 2017 LoAR

Thu, 2017-06-22 21:58

The Society College of Arms runs on monthly cycles and letters. Each month, the College processes name and armory submissions from all of the Kingdoms. Final decisions on submissions are made at the monthly meetings of the Pelican Queen of Arms (names) and the Wreath Queen of Arms (armory). Pelican and Wreath then write up their decisions in a Letter of Acceptances and Return (LoAR). After review and proofreading, LoARs generally are released two months after the meeting where the decisions are made.

An “acceptance” indicates that the item(s) listed are now registered with the Society. A “return” indicates that the item is returned to the submitter for additional work. Most items are registered without comments. Sometimes, the LoAR will address specific issues about the name or armory or will praise the submitter/herald on putting together a very nice historically accurate item.

The following results are from the April 2017 Wreath and Pelican meetings. The submissions in this letter are from Herald’s Point at Pennsic 2016.

EAST acceptances

Áine Dhána. Name and device. Per chevron sable and vert, three triskelions of spirals counterchanged argent and Or.

Submitted as Áine Dhánae, we have corrected the byname to Dhána_ to make the orthography internally consistent for post-1200 Gaelic.

There is a step from period practice for the use of a triskelion of spirals.

Alaxandair Mórda mac Matha. Name and device. Sable, an escutcheon within an orle Or.

Alton Hewes. Badge. Per chevron throughout sable and azure, in base an annulet Or surmounted by a sword proper.

Artist’s note: Please draw the annulet more centered on the sable portion of the field.

Anne Forneau. Name.

Ato no Sumime. Name.

Brian of Stonemarche. Name and device. Argent, a chevron inverted sable between a chabot gules and two chabots azure.

Stonemarche is the registered name of an SCA branch.

The submitter requested authenticity for “English.” Although Stonemarche is an SCA branch name, it can also be constructed as an English place name from attested elements.

Thus, while the name is not “authentic” as the College defines that term, the construction is consistent with 13th-14th century English naming practices.

This is the defining instance of the chabot in SCA heraldry. The chabot is a fresh-water flatfish, a species of bullhead, found in period armory in the canting arms of Cabos or Cabot, c.1400 [Wapenboek Beyeren, folio 25v]. Unlike most fish in heraldry, the chabot is tergiant by default.

Brien MacShane. Name.

Nice 16th century Anglicized Irish name!

Dagobert Gerhardt von Hohensee. Name and device. Or, three seeblätter one and two, a trimount gules.

Dash of Distant Shore. Holding name and device (see PENDS for name). Per pale Or and gules, a chevron embattled and in chief two mullets of eight points counterchanged.

Submitted under the name Dash Altan.

Fernando de Rivera. Name.

Nice late 15th century Spanish name!

Janna von Guggisberg. Name change from Janna von Guggenberg.

The submitter’s prior name, Janna von Guggenberg, is released.

Joscelyn de Villeroi. Device. Per bend purpure and vert, a falcon striking within an orle of escarbuncles argent.

Artist’s note: Please draw fewer and larger escarbuncles to improve their identifiability.

Madlena Malacky. Name and device. Sable, a crescent pendant and on a point pointed argent a crescent sable, a chief wavy argent.

Madlena Malacky. Badge. Sable, a crescent pendant and on a triangle issuant from base argent a crescent sable.

This was originally blazoned as a point pointed. However, on a badge form, a point pointed would look similar to a chief triangular, with the edges of the point issuant from the lower corners. As this charge originates well away from the corners of the form, we have reblazoned it as a triangle.

Máirghréad Huntley. Name and device. Vert, a winged dog couchant and on a chief argent three square weaver’s tablets vert.

This name combines a Gaelic given name and an English byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.

The submitter requested a given name that sounds like “Molly.” The given name Máirghréad does not have that sound; it is closer “Moy-red.” However, Molly is a documented English given name, dated to 1596 in the FamilySearch Historical Records.

If she prefers Molly Huntley, she may make a request for consideration.

Michiel Césaire. Name.

Nice French name for circa 1500!

Nergis bint Mustafa. Device. Per chevron purpure and vert, on a chevron argent three bunches of grapes palewise slipped and leaved proper, in base a bird migrant to chief argent.

A bird migrant to chief is a step from period practice.

Pádraig Ó Brádaig. Name and device. Argent, a bear statant and on a chief sable three shamrocks Or.

Nice 16th century Gaelic name!

Pádraig Ó Brádaig. Badge. Argent, on a saltire sable four shamrocks palewise Or.

Artist’s note: Please draw the shamrocks more centered on each arm of the saltire.

Quintus Lucius Fortunatus. Name and device. Gules, in bend two lion’s heads cabossed and a chief argent.

The submitter requested authenticity for “Roman.” Using evidence from the Epigraphic Database from the University of Heidelberg, Alisoun Metron Ariston confirmed that this name is authentic for “at least the Roman provinces (Baetica in particular) in the first century A.D.”

Rowan Auley. Name.

Nice late 16th century English name!

Suke Arslajin. Name.

Taichleach an Chomhraic mac Ualghairg. Name and device. Per chevron inverted vert and argent, a skull and a serpent nowed counterchanged.

Artist’s note: Please draw the skull so that the field doesn’t show through the eyes and nasal cavity.

Therion Sean Storie. Badge. Azure, on a saltire argent, a lemming statant sable, a bordure Or.

Artist’s note: Please draw the lemming centered on the saltire.

Tristan of Northern Outpost. Holding name and device (see RETURNS for name). Or, within a torii gate a fox’s mask gules.

There is a step from period practice for use of a torii gate.

Submitted under the name Kurama Kitsutarou Makoto.

EAST returns

Gunnvor hausakljúfr. Badge for Raina Hausakljufr. (Fieldless) Two axes in saltire gules each blade charged with a plate.

This must be returned for conflict with Uðr bloðøx: Argent, in saltire two axes embrued gules. There is one DC for the field and nothing for the gouttes. Commentary was mixed, but leaned heavily towards the tertiary charges being too small to count for difference.

When resubmitting, we recommend that the submitter draw the axe heads wider, to give more room for the plates. This will help with recognizability.

Kalos Dumas. Badge. Argent, a tree split, blasted and eradicated, in chief a sword inverted gules.

This badge must be returned for conflict with Tala al-Zahra: Argent, an olive tree fructed and eradicated and a bordure gules, with only one DC for changing the type of secondary charge.

The depiction of the tree as being split has not been registered since 1987, and we have not seen evidence of the motif in period heraldry. Upon resubmission, if the submitter wants to retain this motif, they should supply documentation for it.

Kurama Kitsutarou Makoto. Name.

Although Kurama was documented as a place in Japan that existed in period, not all period place names were used as family names in Japanese. No evidence was provided showing that this particular place name or place names like it were used as a family name prior to the 19th century. Therefore, we are forced to return this name for lack of documentation supporting Kurama as a family name.

His device is registered under the holding name Tristan of Northern Outpost.

EAST pends

Dash Altan. Name.

The submitter requested authenticity for mid-13th century Mongol. This request was not summarized on the Letter of Intent. As this issue was not addressed in commentary and we did not receive sufficient information from which to analyze authenticity, we are pending the name for additional commentary on this issue.

His device is registered under the holding name Dash of Distant Shore.

This was item 9 on the East letter of January 31, 2017.


Filed under: Announcements, Heraldry Tagged: heraldry, LoAR

Compte Bancaire de Tir Mara pour les Soumissions Héraldiques

Thu, 2017-06-22 19:45

À la population de l’Est, moi, Malcom Brigantia, Héraut Principal, envoie mes salutations.

Il est de mon plus grand plaisir d’annoncer que le Collège des Hérauts peut maintenant recevoir les paiements pour les soumissions héraldiques venant de Tir Mara à partir de comptes chèques canadiens !
Ce projet est l’aboutissement de trois ans d’efforts; je souhaiterais remercier pour leur travail acharné les hérauts de Tir Mara, le Royaume, les échiquiers  régionnaux et du Royaume, ainsi que mon prédécesseur pour que ce projet voie enfin le jour.
À cause des différences entre les devises, les soumissions payées en fonds canadiens seront au prix de 10$ CAD par item, alors que ceux en fonds US resteront au prix de 9$ USD par item.
Cette nouvelle structure de prix prendra effet à partir du 1er juillet.
Veuillez diriger vos questions à moi-même, ou au député héraut de soumissions de Tir Mara, Jeanne Blue Alaunt.
En Service,

Malcolm

English: https://wordpress.com/post/eastkingdomgazette.org/12506


Filed under: Uncategorized

Pennsic Fighters: Check Your Authorization Expiration Date Today

Thu, 2017-06-22 10:06

Unto the Armored and Rapier fighters of the East, the Kingdom Minister of the Lists sends greetings.

If you plan on fighting at Pennsic, please check your authorization card right now an make sure that your authorization doesn’t expire before the end of Pennsic. It’s easy to forget the paperwork in the midst of drilling and training. The cutoff date for mailing your authorization renewal to the East Kingdom Ministry of Lists in order to get your new card in time for Pennsic is Friday, July 7th. Authorization forms postmarked after that date will not get processed in time for you to have a new card by Pennsic. I will be collecting authorization forms directly from Great Northeastern War, so forms filled out at that event will also make the deadline, but please, if you don’t have to, don’t wait until that last minute.

Make it easier on the Marshals and MoL’s who volunteer at Pennsic as well as yourself. Get your authorization renewal forms filled out and mailed in ASAP.

Mail forms to:
EK MoL
PO Box 1168
Westbrook, ME 04098

Download the appropriate forms below:
Armored Combat New/Renewal Authorization
Armored Combat Additional Weapons Form
Rapier Combat New/Renewal Authorization
Rapier Combat Additional Weapons Form


Filed under: Announcements, Heavy List, Pennsic, Rapier

Recommendation Deadline

Tue, 2017-06-20 19:40

Their Highnesses Ivan and Matilde will be accepting award recommendations for their 1st polling through July 4th.

Recommendations can be submitted here.

Their Highnesses thank you all in advance for your hard work in noting and commending the good works of the people of the East.

En français Traduction: Behi Kirsa Oyutai

Leurs Altesses Ivan et Matilde accepteront les recommendations pour les différentes reconnaissances jusqu’au 4 juillet, pour leur 1er vote.

Les recommendations peuvent être soumises ici.

Leurs Altesses vous remercient d’avance de votre travail acharné a noter et saluer les excellents travaux des gens du Royaume de l’Est.


Filed under: Announcements Tagged: award recommendations

Tir Mara Bank Account for Heraldic Submissions

Mon, 2017-06-19 17:56

Unto the populace of the East does Malcolm Brigantia, Principal Herald, send greetings.

I am deeply pleased to announce that the College of Heralds can now receive submission payments from Tir Mara drawn on Canadian chequing accounts!

This project has been three years in the making, and I would like to thank the hard work of the Tir Maran heralds, the Kingdom, the regional and Kingdom exchequers, and my predecessor in making this finally happen.

Due to the difference in currencies, submissions paid in Canadian funds will be charged $10 CAN per item, while those in US fund will remain $9 per submission.

This new fee structure shall go into effect as of July 1.

Please direct any questions to myself, or the Tir Mara submissions deputy, Jeanne Blue Alaunt.

YIS,
Malcolm

French Translation: https://wordpress.com/post/eastkingdomgazette.org/12517


Filed under: Uncategorized

Arts & Sciences Research Paper #19: Tequila: Is it a Period Beverage? A Brief History of Agave Based Fermented and Distilled Beverages and the Origins of Distillation in West-Central Mexico

Mon, 2017-06-19 11:31

Our nineteenth A&S Research Paper comes to us from Lord John Kelton of Greyhorn, Guildmaster of the Honourable Company of Fermenters of the Barony of Concordia of the Snows. He considers the fascinating question of distilled spirits within our historical period – specifically the possibility of such spirits in SCA-period Mexico. (Prospective future contributors, please check out our original Call for Papers.)

Tequila: Is it a Period Beverage? A Brief History of Agave Based Fermented and Distilled Beverages and the Origins of Distillation in West-Central Mexico

Mayahuel, the Aztec goddess of the maguey. From the Rios Codex via Wikimedia Commons.

Table of Contents
Introduction
The Players
Agave
Beverages from the Maguey
  Pulque
  Mescal
  Tequila
When was distillation introduced to Mexico and the Americas?
Distillation prior to European contact
Conclusion
References

Introduction

Tequila. There is no other drink that conjures up the mystique and history of Mexico as well as this legendary elixir of the gods. A drink, which comes from a plant, the agave. A plant which has its own goddess and pantheon of drinking gods. Over the past 400 years, tequila has become a symbol of Mexican nationality, pride and culture (Chadwick). However, as Shakespeare would say, aye, there’s the rub – it’s modern. As members of the SCA, we’re not really interested in modern, are we? The question for us then is, could it be period?

The Society for Creative Anachronism (SCA) is a “practical history society, recreating the arts and skills of pre-17th century Europe” (SCA.org). Over the years I have heard arguments for more specific dates such as 400/450/600 CE – 1600/1650 CE. Further, although the Society’s definition of period refers to Europe, it is common and accepted for members to have personae which are not of European origin. I would have liked to limit this discussion by not considering awareness or accessibility of the product in Europe but it turns out that that is impossible. Spaniards, Mexicans and even Filipinos are intricately bound together in the origins of this beverage (Colunga-GarcíaMarín 1654; Zizumbo-Villarreal 289)

To properly answer the question posed above we need to know when tequila was first produced and who would have been drinking it. Let’s explore then the origins of this beverage. To do this, we need to understand the plant, its related beverages and the peoples involved.

[Back to top]

The Players

The Aztec empire existed from 1345 CE to 1521 CE when it was conquered by the conquistadores. At its greatest extent, it covered most of northern Mesoamerica (modern Mexico). The empire’s date of origin is somewhat flexible depending on one’s definition of empire. It is often dated from 1428 AD with the triple alliance between the cities of Tenochtitlan, Texcoco, and Tlacopan. Nahuatl was the language of the empire and modern versions are still spoken in Mexico. (“Aztec Empire” 2016)

Hernán Cortés, marqués del Valle de Oaxaca (1485-1547) was a Spanish explorer and conquistador. In February 1519, Cortés arrived in Mexico with about 500 soldiers and 100 sailors. By 1524 he had conquered the Aztec empire. He was appointed governor of New Spain by King Charles I of Spain the following year (Bandelier; James).

Surprisingly, Filipinos were also involved. They came to Central America with the Spanish and works as laborers on the palm plantations (Colunga-GarcíaMarín 1654-1655).

[Back to top]

Agave

The maguey plant, Agave atrovirens. Photo by the Rodale Institute.

As mentioned, tequila and its close relative mescal are derived from the agave (Chadwick). The agave also known as the maguey is a member of the botanical family Agavaceae which includes over 400 species; it resembles a cactus but is related to the families Amaryllidaceae and Liliceae which includes the amaryllis and lily. The agave is a perennial, native to the hot and arid regions of Mexico, South America and the southern United States. Agaves have thick, succulent, often thorn-edged leaves clustered close to the ground and surrounding a single stout base. The plant can range in size from a few inches to over 12 ft. tall and wide. The Blue agave (A. tequilana Weber var. azul), is the variety specifically used for tequila (Chadwick; Colunga-GarcíaMarín 1653-1654, 1656; Maestri).

Blue agave plant. Photo courtesy of tothewind.tumblr.com

There is extensive archaeological evidence dating back over 12,000 years that foraging groups made extensive use of the maguey for food and fiber. It has also been used for making string and cordage (for nets, hammocks, and rugs), shoes, textiles, paper (for codices), thatching, food, fuel, soap, bandages and snakebite cures (Maestri 1; Zizumbo-Villarreal 289).

Before corn [(maize) (Zea mays subsp. mays)] became a staple crop, agave was the main source of carbohydrates for the indigenous peoples of western Mexico and the southeast United States. Agave was prepared by cooking the stems and floral peduncles (quiotes) in stone lined pit ovens. This is critically important, to the subject of tequila, as baking the agave body (piña or pineapple) is a necessary step in the manufacture of tequila. We do know that pit ovens used for food preparation are identical to those used for producing mescal (Colunga-GarcíaMarín 1654; Zizumbo-Villarreal1 289).

[Back to top]

Beverages from the Maguey

Two culturally significant alcoholic beverages are produced from the maguey: pulque and mescal.

Pulque, was characteristic of central Mexico. The Spanish described the Otomi Indians (thought by some to have discovered the process of making pulque) as a tribe of half -naked barbarians who went about in an intoxicated state brought on by drinking the liquor made from the maguey. Cortes described pulque in his first letter to King Carlos V: “They sell honey emanated from corn that are as sweet as the sugar obtained from a plant they call maguey and from these plants they make wine and sugar which they sell” (Kolendo).

Pulque is the fermented, but not distilled sap (aquamiel, “honey water”) of the maguey plant. It is a milky white, somewhat thick, slightly foamy beverage with a sour yeasty flavor of 4-8% alcohol by volume (ABV). Pulque played a significant and complex role in the religious practices of Mesoamerican cultures. There is extensive archaeological, pictorial and written evidence that pulque was known to the Maya and central to their religious beliefs long before their empire rose to power. (“Aztec Empire” 2016; Correa-Ascencio; Lappe-Oliveras).

The original name for pulque was iztāc octli, white pulque. The term pulque was probably mistakenly derived by the Spanish from octli poliuhqu(i), which meant “spoiled pulque”. This term may have originated because of pulque’s rapid rate of spoilage. There is debate over the terms linguistic origin. It may derive from the Náhuatl or Mexica languages (“Pulque” 2016, 2013).

An illustration from Codex Mendoza depicting elderly Aztecs smoking and drinking pulque. By en:User:Billycuts [Public domain], via Wikimedia Commons

In the past, Pulque was reserved for the priesthood and religious ceremonies. Over time, it spread to the general population. It became the dominant fermented drink of Mexico until displaced by beer in the 20th century. Pulque also provided an important and inexpensive source of carbohydrates, amino acids, and vitamins (Chadwick).

The fermented liquid extracted by roasting the plant’s body (piña or pineapple) was characteristic of western Mexico. Once distilled this beverage becomes mescal. However, it may have also been known as mescal prior to distillation. Indeed, mescal can also refer to the plant and to food made from roasting the plant. The etymology of mescal is from the Nahuatl metl plus ixcalli for cooked-agave and so is not a beverage specific term. We do know that a fermented beverage made from the liquid extracted from the cooked plant was in use by the time of the Spanish conquest, but it is not clear if this beverage always had a separate name. Beginning with our (SCA) period the pre-distillation fermented liquid has been known as mescal-crudo and Tubo. (Tubo was a term also used by the Filipinos for coconut spirits). Other than originating from the same plant, mescal and pulque are not related; as noted above, mescal comes from the roasted plant, while pulque is made from the maguey’s sap (Maestri; Valenzuela-Zapata1).

[Back to top]

Pulque

To brew pulque, the nascent flower stalk is scooped out of the ripe piña before it begins to grow. This procedure is known by the unfortunate term “castration.” Castration creates a reservoir in which the sweet liquid sap (aguamiel) collects. The aguamiel is harvested by hand using a long necked gourd (an acocote) and placed in large wooden barrels. Natural fermentation turns it into alcoholic pulque in just a few days. A maguey may produce 5-8 liters of sap per day for about 3-4 months (Lotter; Maestri).

Aquamiel collecting in the cavity where the plant was castrated. Photo by Rodale Institute.

Pulque does not have a long shelf life. This is commented on in this wonderful quotation from a Spanish traveler in 1552. “There are no dead dogs, nor a bomb, that can clear a path as well as the smell of…. (putrified pulq)” (Carey; Lotter). We can presume from this that the Spanish were certainly familiar with pulque.

[Back to top]

Mescal

When I started this project, I was under the mistaken assumption that pulque is distilled to produce Tequila and Mescal. Mescal, also mezcal, is quite likely the first distilled spirit of the Americas. The word derives from the Nahuatl mexcalli ‎(cooked maguey; mezcal) from metl ‎(“maguey”) + a derivation of ixca ‎meaning “to cook, bake, roast” (Chadwick, Colunga-GarcíaMarín). Mezcal is if you will a Spanish-Aztec fusion drink; a mestizo, from the Spanish for mixed, implying that it is a combination of European, Filipino and indigenous traditions; distillation from Europe and the Philippines and maguey from the Aztec (Pint).

Mescal can be made from several maguey varieties, whereas tequila is specifically from the Agave tequilana [blue agave (agave azul)]. The cultivars used for pulque are different from those used for either mescal or tequila. Those used to produce pulque, agave pulquero and Agave salmiana (Yetman) are enormous with leaves large enough to cradle an adult (Lotter; Valenzuela-Zapata1).

In mezcal and tequila production, the sugary liquid is extracted from the piñas (or hearts) by roasting and then crushing them. This gives rise to a different liquid base than that used for pulque. Thus if one were to distill pulque, it would not be a form of mezcal, but rather a different drink. I have not come across any references to distilled pulque (Chadwick).

Stone baking pit with trimmed piñas. Photo by Ian Chadwick.

Today name Mescal, like the name Tequila is a protected denominación de orígen. Its production methods, much like Cognac or champagne must meet certain legal requirements. Naturally, this protection and current nomenclature is a modern invention dating to the 19th century (Huhn; “Norma” 2016).

To produce mezcal, the sugar-rich heart of the agave, the piña, is placed in a rock-lined pit oven, covered with layers of moist agave-fiber mats and earth and then steam-baked over charcoal for several days. The charcoal is from a wood fire used to heat the pit and helps gives mezcal its distinctive smoky flavor. Baking the agave in a pit oven is one of the primary differences between tequila and mescal. The baking process caramelizes sugars in the plant which contributes to the flavor (Chadwick, Huhn).

Piñas baking under a large mat. Photo by David Driscoll.

The cooked plants are then cut into pieces and milled into a fibrous pulp (bagazo) with a traditional stone mill (tahona, molino egipcio or molino chileno). The mill may be powered by draft animals, or a machine. In some regions, the baked agave are pounded with wooden mallets rather than processed in a mill. Some feel this produces a better flavor (Huhn).

The pulp along with sufficient water is mashed in open air tanks to allow for natural yeast and bacteria to begin the fermentation process (Lappe-Oliveras). The bagazo is sometimes allowed to dry ferment for several days before water is added. According to regional tradition, the vats may be dugout logs, stone pits or wooden vats. Another traditional method was to ferment in cowhide. The end product, musto, is about 5% alcohol. This fermented beverage is also referred to as tubo, a Filipino term referring to distilled coconut spirits. Interestingly, this is an historic anachronism which hints at the origins of distillation in Mexico. I’ll discuss this further in the section on the history of distillation in Mexico below (Huhn; “Mezcal” 2016, Pint).

[Back to top]

Tequila

The term tequila derives from the town of Tequila in Jalisco, Mexico, famous for producing this style of mescal. The word itself derives from Nahuatl Tequillan, Tecuila meaning place of tribute (James). Tequila is a type of mescal, but mescal is not tequila. The term is a protected Appellation of Origin in accordance with the Norma Oficial Mexicana and the Tequila Regulatory Council (“Norma” 2016).

As with the relationship of cognac to brandy or champagne to sparkling wine, the term is region, species and technique specific. Tequila is a modern term first used in 1875. Previously, tequila was simply vino-mescal de tequila (Chadwick; Colunga-GarcíaMarín).

Agave processing for tequila is similar to mescal production. There are however some differences. The agave are split then baked in above ground ovens rather than left whole and cooked in stone pits under wet fiber mats and charcoal. Modern ovens use pressurized steam. Before the late 19th century this process was similar to the pit cooking used for mescal; deforestation from the increasing demand for tequila led to the innovation of above ground gas and coal fired heating. A low heat is used to prevent caramelization of the sugars (Chadwick; James). Traditional ovens (horno) are stone or brick-lined. Modern ovens are stainless steel autoclaves. Cooking the agave is a required step for both tequila and mescal. The heat transforms the agave’s natural carbohydrates and starches into fermentable sugars. This is analogous to mashing barley grains in order to brew beer.

As with mescal, initial fermentation takes place in open air vats exposing the musto to natural yeasts and the bacteria Zymomonas mobilis which lives on the skin of the agave plants (Correa-Ascencio; Lappe-Oliveras). Zymomonas species are perhaps the most important alcoholic fermenters of the bacterial world. They are found in sugar rich plant saps and juices, and are integral to the fermentation of agave (Correa-Ascencio; Lappe-Oliveras).

[Back to top]

When was distillation introduced to Mexico and the Americas?

Tequila is a distilled beverage. To answer our question we need to know when distillation began in this area. There is no archaeological or written evidence of distillation in West Central Mexico or the Americas prior to European contact in the 16th Century. Mexican wines made from maguey (not pulque), hog-plum, maize, and cactus pears are documented by the Spanish by 1580 (Zizumbo-Villareal2 414).

The prevailing thought is that distillation was introduced by Filipino sailors and workers who arrived in West Central Mexico with the Spanish via the “Manila Galleon” trade (1565–1815). Other researchers suggest agave distillation began in the 17th century through adaptation of the sugarcane rum model using the Arab style still introduced by the Spanish. Finally, there is a hypothesis for pre-Spanish distillation of agave (Colunga-GarcíaMarín 1654-1655; Valenzuela-Zapata2; Zizumbo-Villareal3 494, 499).

Filipinos were brought in by the Spaniards around 1570 and were primarily occupied with coconut cultivation and production of vino de cocos. This term is somewhat vague and may refer to a fermented coconut wine. However, in addition to the quote above, there is a 1612 reference to vino de cocos which states “ it is incorrect to call it vino de cocos because in reality it is spirits … and to obtain it requires skill, a still and lots of work.” Another source from 1612 notes that large quantities of coconut spirits (232,000 liters annually by 1612) had been made for the past twelve years, whereas before that, very little was made (Colunga-GarcíaMarín 1654-1655, 1665; Zizumbo-Villareal3 499-500).

A clay pot still. Photo by Alvin Starkman.

The stills used today to produce mescal remain similar to the stills used in Mexico and the Philippines by 16th and 17th century Filipinos to produce coconut spirits. Historically the stills were made from hollow tree trunks or pottery and were quite primitive in construction (Bourke). Today of course some producers use more modern stainless steel stills or copper alembics. The type used will affect the final flavor (Pint; Valenzuela-Zapata2, Zizumbo-Villarreal3).

Initially distillation was limited to coconut spirits. This is understandable given that this is what was familiar to the Filipinos. Coconuts were introduced to western Mexico in 1569 although it may also have been brought in as early as 1539. The first documentation for a producing coconut plantation occurs in 1577. In that year Francisco Hernández records that there are two types of palm, one for fruit and one good for spirits (Zizumbo-Villareal3 499-500). Coconut cultivation expanded rapidly which necessitated the incorporation of native Mexican workers (Zizumbo-Villareal3 500).

The Filipino still technology was more easily adapted to local resources than the more elaborate and difficult to reproduce Spanish style alembic (of Arabic origin, also introduced by the Spanish). The Filipino still was also more easily disassembled which in turn kept mescal alive during the following centuries despite the prohibitions, fines and persecution enacted by the authorities. The Spanish did not want the domestic product competing with imported wines. This type of still continues to be used for mescal production (Bourke; Colunga-GarcíaMarín 1664-1665; Zizumbo-Villareal3 500-501).

Because of competition with imported Spanish spirits, prohibitions and restrictions on the sale of coconut spirits were enacted as early as 1603. In 1612 coconut, plantations in Colima were ordered destroyed for the same reasons. This could be taken as a hint as to how productive this industry had become. Interestingly there is speculation that the combination of legal restrictions and prohibitions of coconut spirits combined with increased demand in growing mining areas may have promoted production of agave spirits, i.e. mescal, through adaptation of the Filipino coconut distillation technique (Colunga-GarcíaMarín 1660; Zizumbo-Villareal3 501, 506-507).

Although the first written documentation of mescal appears in 1619, there is ethnohistoric and archaeological evidence that both coconut and agave spirits may have developed simultaneously near Ixtalhuacán, Comala, and Nahualapa Mexico around 1580-1600 (Zizumbo-Villareal3 498-499, 501-502).

[Back to top]

Distillation prior to European contact

At this time distillation in western Mesoamerica prior to European contact remains conjectural and controversial. There is extensive documentation of various fermented beverages in Pre-contact codices. There is no evidence however for distillation. The hypothesis is based on the physical similarity of early Chinese stills to early Capacha era bean pots and steamers (c1500-1000 BCE) from Colima (western Mexico). It does not appear that researchers are proposing cross cultural technology transfer in that period. Rather, they are noting the similarity of the Colima vessels to the Chinese still. This could simply be a case of similar needs resulting in independent development of similar technologies. They do suggest that the native Chinese bean pot/steamer vessel which were characteristic cooking vessels during the Shang and Zhou periods (1600-221 BCE) was the probable origin for the Chinese still as well (Zizumbo-Villareal2 414-415).

(A) Trifid vessel and miniature pot from the Capacha cultural phase (1500–1000 BCE) of Colima, Mexico that could be used as a recipient, on display in the Regional Museum of Guadalajara. (B) Gourd-shape vessel from El Pantano culture (1000–800 BCE) of Jalisco, that could be used as a steamer, on display in the Archaeological Museum of Mascota. Photos by the respective museums.

Distilling requires a means for separating ethanol from water by exploiting ethanol ’ s lower boiling point (78.4°C vs. water’s 100°C). Thus setting a small catch basin on the grating of a Chinese steamer or in the center of the upper portion of a Capacha vessel with a bowl of cold water over the mouth of the vessel above it would mimics the arrangement of a Chinese still. The alcohol containing steam from the heated low alcohol liquid rises condenses on the undersurface of the cool water filled bowl and drips into the catch bowl below. Alcohol having a lower boiling point than water, this process will produce a higher alcohol distillate. Interestingly, researchers in Mexico were able to distill agave spirits with an ABV of 12-32% using reproduction bean pots and steamer pots. Although plausible, the reality of Pre-contact distillation remains an intriguing but unproven hypothesis (Zizumbo-Villareal3 419-422).

[Back to top]

Conclusion

So then, what are we to say our faithful Scadian who wishes to remain in period? He may certainly enjoy a frothy mug of Pulque. This was a drink well known to and often commented on by the Spanish. Our faithful Spanish cleric can slake his thirst on coconut spirits as we have evidence that this was in production as early as 1577 and causing trouble for the authorities by 1603. Unfortunately, the earliest written evidence for agave distillation dates to 1619. However, there is hope. There is always hope. First, some say our period ends in 1650 in which case, mescal is comfortably late period. Others can place their hopes on the supposition that agave distillation quite plausibly occurred simultaneously with coconut distillation as early as 1577. In this case mescal falls into standard definition for SCA period. Tequila however did not arrive on the scene until the mid nineteenth century. Granted, it is a subdivision of mescal, but it cannot be considered as an SCA period beverage.

[Back to top]

References

Aztec Empire.” Wikipedia: The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 21 July 2016. Web July 2016.

Bandelier, Adolph Francis. “Hernando Cortés.” The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908. Web. 27 July 2016 from New Advent. Accessed July 2016.

Bourke, John G. Primitive Distillation Among The Tarascoes. American Anthropologist
Vol. 6, No. 1 (Jan., 1893), pp. 65-70

Carey jr, David. Alcohol in the Atlantic. Latin American History. Oxford Research Encyclopedias. April 2015. Web. July 2016

Chadwick, Ian. An introduction to the spirits of the agave. In Search of the Blue Agave. Tequila and the Heart of Mexico. Ian Chadwick. May 2011. Web. July 2016

Colunga-GarcíaMarín, Patricia; Zizumbo-Villarreal, Daniel. Tequila and other Agave spirits from west-central Mexico: current germplasm diversity, conservation and origin. Biodiversity and Conservation 2007, Volume 16, Number 6

Correa-Ascencio, Marisol. Pulque production from fermented agave sap as a dietary supplement in Prehispanic Mesoamerica. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America vol. 111 no. 39. 2014

Huhn, Axll; Dallman, Nils. Production. Mezcaleria. Web. July 2016.

James, Josh. Tequila. Trade, Culture, & Environment. TED Case Studies #629. (2001)

Kolendo, Jan. The Agave: a plant and its story, part 1. 2002. Web. July 2016.

Lappe-Oliveras, P., Moreno-Terrazas, R., Arrizón-Gaviño, J., Herrera-Suárez, T., García-Mendoza, A. and Gschaedler-Mathis, A. (2008). Yeasts associated with the production of Mexican alcoholic nondistilled and distilled Agave beverages. FEMS Yeast Research, 8: 1037–1052. doi:10.1111/j.1567-1364.2008.00430.x

Lotter, Don. Pulque: Mexico’s unique and vanishing drink. PAN-AMERICAN ADVENTURE: Tepotzotlán, Mexico. Rodale Institute.

Maestri, Nicoletta. The Domestication History of Agave Americana or Maguey. Plant of Ancient Mesoamerica. Updated June 2015

Mezcal.” Memidex. Free Online Dictionary/Thesaurus 2013 . Web. December 2016.

Norma Oficial Mexicana.” Wikipedia: The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 5 November 2015. Web. July 2016.

Pint, John. Did Tequila Originate in Colima. 2016. Web. July 2016.

Pulque. Memidex. Free Online Dictionary/Thesaurus. 2013. Web. July 2016

(1) Valenzuela-Zapata, Ana G.; Nabhan, Gary Paul. (2004) Tequila: A Natural and Cultural History.  The University of Arizona Press.

(2) Valenzuela-Zapata, A. G., Buell, P. D., “Huichol” Stills: A Century of Anthropology – Technology Transfer and Innovation (2013) Crossroads, 8, 157-191.

What is the SCA.” Society for Creative Anachronism Newcomers Portal. Society for Creative Anachronism. Web. June 2016.

Yetman, David. “Pulque: A Pre-Columbian Alcoholic Beverage of Mexico.” Latin American History. June 2016. Web 25 Dec 2016

(1) Zizumbo-Villarreal, Daniel; González-Zozaya, Fernando. Archaeological Evidence of the Cultural Importance of Agave spp. in Pre-Hispanic Colima, Mexico. Economic Botany September 2009, Volume 63, Issue 3, pp 288–302

(2) Zizumbo-Villarreal, Daniel; González-Zozaya, Fernando. Distillation in Western Mesoamerica before European Contact. Economic Botany December 2009, 63:413

(3) Zizumbo-Villarreal, Daniel; Colunga-GarcíaMarín, Patricia. Early coconut distillation and the origins of mezcal and tequila spirits in west-central Mexico. Genetic Resources and Crop Evolution (2008) 55:493-510

[Back to top]


Filed under: A&S Research Papers, Arts and Sciences Tagged: a&s, Arts and Sciences

New Deadline for Pennsic PreRegistration

Sat, 2017-06-17 14:29

Photography by Baroness Cateline la Broderesse

The deadline for paid pre-registration for Pennsic has been extended until 11:59 pm (Eastern Time) on Fri, Jun 23, 2017. The deadline for unpaid pre-registration is 11:59 pm July 7th.


Filed under: Announcements, Pennsic

Q and A with the New East Kingdom Tyger Clerk

Sat, 2017-06-17 10:25

En français

Master Nataliia, Tyger Clerk of the Signet.
Photo by Duchess Caoilfhionn.

The Gazette had the pleasure of chatting with Nataliia Anastasiia Evgenova, the new Tyger Clerk of the Signet for the East, who took over the position in February of this year.  Nataliia has been in the SCA since around 1994 and resides in the Barony of the Bridge.  Prior to discovering the Society, she studied art and competed in USFA fencing competitions.  Her love of fencing brought her to an SCA fencing practice in the Barony Beyond the Mountain.  While fencing provided an entry to the SCA, and remains one of her biggest passions, she discovered an outlet for her artistic aspirations in the scribal community. Her first scroll was produced in 2001, and she was encouraged to continue by Duchess Katherine Stanhope, the Tyger Clerk of the Signet at the time.   Her favorite artistic medium is painting, particularly with period pigments, and in the early years Nataliia was very fond of pen and ink renderings for representations of period rapier manuals.   She finds calligraphy challenging, but is never one to back down from a challenge.  

 

What does the Tyger Clerk of the Signet do?

The Tyger Clerk of the Signet (known as the Tyger Clerk or The Signet) is the head of the East Kingdom College of Scribes.  The Tyger Clerk of the Signet:

  1. Coordinates the production of scrolls requested by The Crown;
  2. Promotes the development of calligraphers and illuminators in the East Kingdom and warrants said scribes to perform Signet Office work, and;
  3. Maintains accurate records of scroll assignments.

Close to 150-200 scrolls go out every six months (per reign), approximately 25 – 34 each month.  In my role as Signet I manage approximately 100 scribes who do calligraphy and illumination and wordsmiths who write the words, as well as scribes who do less traditional scrolls such as stained glass, embroidered scrolls, and carved rocks, to name a few.  The artists in the East Kingdom are exemplary and have a reputation of excellence across the Known World, and I am honored to be working with them.

How do people get awards?

That is a longer story, but the short answer is that a member of the populace recommends an individual for an award.  This recommendation is sent to the royals.  Their Majesties then decide whether to give the award.  For many awards a scroll is produced to commemorate the occasion.

Gazette articles on the award process can be found here:
How the Award Process Works, by Duchess Avelina

How to Write an Award Recommendation, by Duchess Avelina

On the Scheduling of Awards, by Duke Brennan

East Kingdom Awards Overview, by Lady Tola knitýr

How is the Signet involved with that?

When the Royalty decide to give an award, they tell their Royal Scheduler, who keeps tracks of their awards. The Royal Scheduler does their best to contact those close to the recipient to schedule the Award. Once the award has been scheduled, the Royal Scheduler contacts the Signet, me, with the list of awards and dates. I then arrange for the scroll by contacting an artist who will make the scroll and deliver it to the Royalty before it needs to be given out.

What do you do once you have the list of scrolls to be done?

Each award with the date, event, award and individual’s name, and the contact information for the person who recommended the individual is emailed from the Scheduler to the Signet.

Each Signet is different in how they manage the office, however, I add the assignments to a worksheet that contains all the events for that reign  The Signet will then choose a scribe from the list of over 100 scribes in the East Kingdom. I prepare an assignment sheet that will be sent to the artist asking them to take the assignment.  The scribe accepts the assignment and starts work on the beautiful pieces of artwork that you see in court.  The scribe makes arrangements for the scroll to get to the event, Their Majesties sign the scroll prior to court and then present the scroll to the worthy individual.  I work with a lot of amazing scribes who also have wonderful management skills to help track the life of the scroll from request to arrival in the hands of a worthy recipient.

How do I join the College of Scribes?

The College of Scribes is always looking for new scribes and wordsmiths!  We love creative people.  No experience is necessary, and all levels of artistic ability are welcome.  You can become a scribe by contacting me or Vettorio, who is the New Scribes Deputy.  We can introduce you to other scribes and point you in the direction of supplies.  No one is required to join the College of Scribes in order to be a scribe, nor is that the only way to explore this type of art.

How can I find other scribes to speak to?

There are a variety of ways to get in touch with the Scribal community.  Many local groups have Scribal get togethers.  Contacting your local Seneschal is a good first place to start.  There are also Scribal regional deputies that are listed on the East Kingdom College of Scribes Webpage under officers.  The EKCoS Webpage also has loads of information for new or returning scribes.  There is a Facebook page for the East Kingdom scribes, as well as a Google Plus group for the East Kingdom Scribes.

What are some of your suggestions that help the scribes with their scrolls?

One of the best things that anyone can do is to make a wiki page in the East Kingdom wiki.  In fact, my East Kingdom wiki page is here. Even if it is no more than a picture and your arms, that is really helpful to a scribe.   If you already have a wiki page, please consider updating it.  If you are aware of an upcoming award for a friend please feel free to contact me and I’ll help in whatever way I can.  Communication is absolutely welcome as more information makes for better art.  I can’t always honor every request, and not everything is possible, but I do my best to arrange our Kingdom’s artists to make beautiful art for someone’s special day. Another way to help is to give a wish list to a loved one on preferences for a certain type of scroll or a particular artist should there be a scroll in your future!  There is no guarantee, but again, more information makes it easier to line up a piece of artwork that will memorialize your special day.   I will be trying to have office hours at events so that you can come see me in person if you have questions.   I’m looking forward to meeting many people in my job as the East Kingdom Tyger Clerk of the Signet.

En français
Traduction: Behi Kirsa Oyutai

Nataliia Anastasiia Evgenova est la nouvelle Greffière des Sceaux du Royaume, ayant pris la position en février de cette année. Nataliia fait partie de la SCA depuis environ 1994 et réside dans la Baronnie of the Bridge. Avant de découvrir la Société, elle a étudié les arts et compétitionné à l’escrime au sein de la USFA. Son amour de l’escrime l’a amenée à une pratique d’escrime de la Baronnie Beyond the Mountain. Bien que l’escrime lui aie fournie une porte d’entrée dans la SCA, et demeure une de ses plus grandes passions, elle s’est découvert un exutoire pour ses aspirations artistiques dans la communauté des scribes. Son premier parchemin a été produit en 2001, et elle a été encouragée a continuer par Duchesse Katherine Stanhope, la Greffière des Sceaux du Royaume à ce moment. Son médium préféré est la peinture, particulièrement avec des pigments d’époque, et dans ses années formatrices, Nataliia était appréciait beaucoup les rendus au crayon et à l’encre  de représentations de manuels d’escrime d’époque. Elle trouve la l’art de la calligraphie ardu, mais elle n’est pas connue pour reculer devant un défi.

Qu’est-ce que la Greffière des Sceaux du Royaume fait ?

La Greffière des Sceaux du Royaume (connue comme Tyger Clerk ou le Signet) est à la tête du Collège des Scribes du Royaume de l’Est. La Greffière des Sceaux du Royaume:

  1. Coordonne la production des parchemins demandés par La Couronne;
  2. Promeut le développement des calligraphes et enlumineurs dans le Royaume de l’Est et certifie ces scribes afin d’accomplir les tâches de l’Office des Sceaux, et;
  3. Maintiens un registre rigoureux des assignations de parchemins.

Près de 150 à 200 parchemins sont distribués chaque six mois (par règne), approximativement 25 à 34 chaque mois. Dans mon rôle comme Greffière, je gère approximativement une centaine de scribes qui procèdent à la calligraphie et à l’illumination, des écrivains qui composent les textes, ainsi que des scribes qui font des parchemins moins conventionnels, comme en vitrail, brodé ou taillé dans la pierre, pour n’en nommer que quelques uns. Les artistes du Royaume de l’Est sont exemplaires et ont une réputation d’excellence dans tout le Monde Connu, et je suis honorée de travailler avec eux.

Comment recevoir une reconnaissance ?

Ceci est une plus longue histoire, mais la réponse courte est qu’un membre de la population recommende un individu pour une reconnaissance. Cette recommendation est envoyés à la royauté. Leurs Majestés décident alors de donner ou non la reconnaissance. Pour plusieurs reconnaissances, un parchemin est produit afin de commémorer l’occasion.

Un article de la Gazette sur le processus menant aux reconnaissances peut être consulté ici:
Comment le Processus de Reconnaissance fonctionne, par Duchesse Avelina

Comment Écrire une Recommendation pour une Reconnaissance, par Duchesse Avelina

Sur la Planification des Reconnaissances, par Duc Brennan

Survol des Reconnaissances du Royaume de l’Est, par Dame Tola Knitýr

Quelle est l’implication de la Greffière dans le processus ?

Quand la Royauté décide de d’accorder une reconnaissance, ils en avisent leur Planificateur Royal, qui garde trace de leurs reconnaissances. Le Planificateur Royal fait de son mieux afin de contacter les proches du récipiendaire afin de planifier la Reconnaissance. Une fois que la reconnaissance a été planifiée, le Planificateur Royal contacte la Greffière, moi, avec une liste des reconnaissances et les dates. J’organise alors la fabrication du parchemin en contactant un artiste qui s’occupera de créer celui-ci, et de le livrer à la Royauté avant qu’il soit remis à la cour.

Qu’est-ce qui se passe une fois que la liste des parchemins à faire est complète ?

Chaque reconnaissance avec la date, l’événement, la reconnaissance et le nom du récipiendaire, ainsi que l’information de contact de la personne ayant recommandé le récipiendaire est envoyée par courriel du Planificateur à la Greffière.

Chaque Greffier gère son office différemment, cependant, j’ajoute les tâches dans une feuille de travail qui contient tous les événements de ce règne. Le Greffier choisira ensuite un scribe d’une liste de plus d’une centaine de noms dans le Royaume de l’Est. Je prépare une feuille de travail qui sera envoyée à l’artiste, lui demandant d’accepter la tâche. Le scribe accepte le travail et commence à produire les magnifiques oeuvres d’art que vous pouvez admirer à la cour. Le scribe s’occupe d’organiser un transport pour que le parchemin parvienne à l’événement, Leurs Majestés signent le parchemin avant la cour, et ensuite présentent le parchemin au digne récipiendaire. Je travaille avec de nombreux scribes extraordinaires qui ont d’excellentes aptitudes de gestion afin d’aider à garder trace du processus de création d’un parchemin, de la demande initiale, à son arrivée dans les mains d’un récipiendaire méritant.

Comment joindre le Collège des Scribes ?

Le Collège des Scribes est toujours à la recherche de nouveaux scribes et écrivains ! Nous adorons les gens créatifs. Aucune expérience n’est nécessaire, et tous les niveaux d’habiletés artistiques sont bienvenus. Il est possible de devenir un scribe en me contactant ou Vettorio, qui est le Député des Nouveaux Scribes. Nul n’es tenu de joindre le Collège des Scribes afin d’être un scribe, et cela ne représente certainement pas la seule manière d’explorer ce type d’art.

Comment puis-je trouver d’autres scribes à qui parler ?

Il y a une variété de façons d’entrer en contact avec la communauté des Scribes. Plusieurs groupes locaux tiennent des rencontres de scribes. Contacter votre Sénéchal local est un bon point de départ. Il y a aussi des Députés Scribes Régionnaux, listés sur la page internet du Collège des Scribes du Royaume de l’Est, sous la catégorie “officiers”. La page du Collège des Scribes du Royaume de l’Est regorge d’informations autant pour les nouveaux scribes que ceux étant plus expérimentés ici.

Il existe aussi une page Facebook pour les scribes du Royaume de l’Est ici.

Ainsi qu’un groupe Google Plus pour les Scribes du Royaume de l’est ici.

Avez-vous des suggestions afin de faciliter la tâche des scribes créant des parchemins ?

Une des choses les plus aidantes que tout le monde peut faire, est de créer une page sur le wiki du Royaume de l’Est. En fait, ma page Wiki est disponible ici. Même si ce n’est rien de plus qu’une image de vos armes, c’est quelque chose de vraiment utile pour un scribe. Si vous avez déjà une page wiki, considérez la mettre à jour. Si vous savez qu’un de vos amis recevra une reconnaissance, sentez-vous libre de me contacter et je vous aiderai autant qu’il me sera possible. La communication est absolument bienvenue compte tenu que plus nous avons d’informations, meilleur est le résultat artistique final. Il ne m’est pas toujours possible d’honorer chaque demande, et certaines choses ne sont pas toujours possibles, cependant, je fais tout en mon pouvoir afin d’organiserla création de fantastiques pièces artistiques pour commémorer une journée spéciale. Une autre manière d’aider est de fournir une liste de souhaits sur les préférences de vos proches pour un certain type de parchemin ou de requérir un artiste en particulier, si un parchemin est dans votre futur ! Nous ne pouvons pas donner de garanties, mais encore une fois, le plus d’informations dont nous disposons, le plus aisé il est pour nous de produire une oeuvre qui immortalisera votre journée spéciale. J’essaierai d’avoir des heures de bureau aux événements pour que vous puissiez me rencontrer en personne si vous avez des questions. J’espère avoir la chance de rencontrer de nombreuses personnes pendant mon mandat en tant que Greffière des Sceaux du Royaume de l’Est.

Save

Save

Save


Filed under: Interviews Tagged: officers, Q&A

Unofficial Court Report – Southern Region War Camp

Fri, 2017-06-16 07:25

On a bright and sunny day, being the 10th of June, A.S. 52, or 2017 Gregorian, Their Majesties Ioannes and Honig traveled to Their Barony of Carillion, there to observe the Southern Region War Camp.

In the morning, before the day’s battles began, Their Majesties held a brief Court.

They called for Duchess Caoilfhionn inghean Fhaolain and spoke of her fierceness on the rapier lists and her command of the Southern Region Rapier army. Their Majesties called for Their Order of the Silver Rapier and gave her that honour, presenting her with a scroll with calligraphy by Baroness Mari Clock van Hoorne, illumination by Mistress Elizabeth Eleanor Lovell, and words by Banfili Aife ingen Chonchobair in Derthaige and Laerifadir Magnus hvalmagi.

Next the Crown called for Lady Jane of Milford. They praised her work as a marshal and her effectiveness at both tourney and melee fencing and bade her join the Order of the Silver Rapier. She was given a scroll crafted by Lady Charis Accipiter.

Master Aaron the Arrowsmith, Southern Region Archery Commander, came before Their Majesties. He called for Lord Eanraig the Bonesetter and Edmund Harper and presented them to The Crown as the newest Master Bowmen of the East. They were given tokens in recognition of their accomplishments.

Their Majesties called for the Order of the Silver Tyger and found the Order incomplete. They called for Lady Vasia von Königsberg and spoke of her skill with sword and shield and how well she performed in Crown Tourney and asked that she take her place with the Order. She was given a scroll created by Nataliia Anastasiia Evgenova, with words by Marguerite ingen Lachlainn.

Chiba Touta Yoshitaki was summoned next. Their Majesties spoke of his skill with great weapons and told him to take his place with the Order of the Silver Tyger. He was given a scroll crafted by Lord Ryouko’Jin of Iron Skies.

The Crown called for Baron Joseph Hartcourt of Serpentius. They spoke of his skill with sword and shield and with polearm, and his work as a knight marshal. Then They made him a Companion of the Order of the Tygers Combatant, backlogged to Bhakail Investiture on the 3rd of June, 2017. He was given a scroll to remember the event, with calligraphy by Master Jonathan Blaecstan, illumination by Mistress Kis Marika, and words by Lord Mithgiladan the Herald.

Next, Their Majesties called for Lord Hashiji Morikatsu. They spoke of his skill with glaive and other weapons, and his chivalry, and had him join the Order of the Tygers Combatant. A scroll, made by Lady Svea the Shortsighted, was presented to him.

His Majesty requested the presence of the Company of St. Adrian and asked that they bring forth Luthor von Eisenfaust. His work as a fighter on the unbelted team was praised and he, too, was inducted into the Order of the Tygers Combatant. He was given a scroll with calligraphy by Master Jonathan Blaecstan and illumination by Baroness Ellesbeth Donofrey.

Their Majesties then called for Baron Rory MacLellan. They praised his skill at armoured combat and his comportment and courtesy, and called forth the Order of Chivalry. Their Majesties gave Baron Rory a Writ to be answered at a later date, to declare whether he would join that Order. The Writ was prepared by Mistress Eleanor Catlyng.

As the last piece of business in morning Court, Their Majesties called Baroness Tysha z Kieva. They praised her work running kitchens, running gate, stewarding events, working as a royal guard, and her work with Pennsic tech services. They then called for the Order of the Pelican and set Baroness Ty to Vigil, to answer that evening if she would join that Order.

Court was then adjourned until the evening. When Their Majesties’ Court reconvened, They called for Conchobar mac Óengusa. They spoke of his work as the Herald for the Barony of Carillion and his enthusiasm and Awarded him Arms. He was given a scroll created by Lady Mariette de Bretagne.

They next called for Erin inghean Chonchobhair. They spoke of her work as an archer and crafter, that she helps at events and is the Baronial Archery Champion for Carillion. They then called for the Order of the Tyger’s Cub and had her join that company. They gave her a scroll made by Mistress Leonete d’Angely, with words by Mistress Alys Mackyntoich. But Their Majesties felt that the Tyger’s Cub was not all Erin deserved, and so They named her a Lady and Awarded her Arms. A scroll will be forthcoming.

Their Majesties called for the children of the East. They then asked that the Queen’s Armored Champion, Lord Klaus Winterhalter von Walachey, bring the toy chest forward. The children ran after him, excited to each find a toy.

The Crown called for Allaster del Blair and spoke of his fencing and time on the thrown weapons range. They found his deeds worthy and Awarded him Arms, commemorated in a scroll illuminated by Lady Lorita deSiena, with words and calligraphy by Lord Faolan an Sccreccain.

Next, Their Majesties called for Mistress Juliana von Altenfeld. They spoke of her work as cook for the Bhakail Investiture and K&Q Champions at Arms event the previous weekend. They praised the menu and quality of the food. They also mentioned how good the meal was even though it had been significantly delayed by the events of the day. Their Majesties then gave her the token of the Award of the Burdened Tyger.

Emperor Ioannes and Empress Honig then called for Baron Jonathan Miles and spoke of his skill at the art of defense and his steady improvement at that skill and called for him to join the Order of the Silver Rapier. He was given a scroll created by Lady Magdalena Lantfarerin, with words by Kay Leigh Mac Whyte.

The Crown also called Lord Matteo Cole Amici, a fencer and marshal who loves rapier and dagger. They bade him join the Order of the Silver Rapier and gave him a scroll to remember the day, with calligraphy by Lady Tola Knityr, illumination by Lady Mýrún Leifsdóttir, and words by Master Frasier MacLeod and Mistress Alys Mackyntoich.

Their Majesties called for Sir Antonio Patrasso and praised his work as a maker of silk banners, pointing out several banners around the court that he had made. They then called for Their Order of the Silver Brooch and had him join that Order. He was given a scroll to acknowledge this, with calligraphy by Lady Tola Knityr, illumination by Mistress Elizabeth Eleanor Lovell and Lady Mýrún Leifsdóttir, and words by Baroness Charitye Dale.

Timothy of Serpentius was called before the Crown and they spoke of his skill at fencing and his development of his persona. Feeling him worthy, they Awarded him Arms and gave him a scroll to remember the day, created by Baron Wulfgar Silfraharr and with words by Baroness Theodora Bryennissa called Treannah.

Guillaume of House Carpathia was summoned next. Their Majesties spoke of his skill as a fighter, particularly with sword and shield and with spear, and called for Their Order of the Silver Tyger and made him a member of that Order. He was given a scroll with illumination by Mistress Melisande of the Gryphon Wood and calligraphy by Master Jonathan Blaecstan.

Her Majesty then called for Lady Yasemin bint al-Hajjar. She spoke of Yasemin’s comportment, of her service as a retainer to Queen Anna and Herself. Then Empress Honig presented her with the glove of the Queen’s Order of Courtesy.

Next, Their Majesties called for Maeve O’Morain. They spoke of her service as a water-bearer and her help in the kitchens. Recognising this worthy service, They called for Their Order of the Silver Wheel and had Maeve take her place among them and further Awarded her Arms. She was given a scroll with calligraphy by Baroness Mari Clock van Hoorne, illumination by Lady Mairi Crawford, and words by Lord Sean O’Morain.

Finding the Order of the Silver Wheel incomplete, The Crown called for Lord Martin Wasser Speier. They spoke of his helpfulness, how he aids in getting people to events, and how he now writes words for scrolls, and They named him a Companion of the Order. He was given a scroll created by Lady Magdalena Lantfarerin, with words by Mistress Kay Leigh Mac Whyte.

The Order of the Silver Wheel still incomplete, Their Majesties called for Oodachi Jirou Tsu’neyasu. They spoke of his work as chronicler, web minister, and exchequer and Awarded him Arms and bade him take his place with the Order. A scroll was presented, created by Lord Ian Douglas.

Their Majesties then called for Lord Lorenzo Gorla. They spoke of his skill as a fencer, his bearing, his teaching, and his research into period forms of rapier, and They summoned forth Their Order of the Golden Rapier and had him join that Order. He was given a scroll to remember the day, crafted by Mistress Eva Woderose, with words by Mistress Alys Mackyntoich.

Those new to the Society, attending their first Royal Progress, were called forward by the Crown and given tokens that they might remember their first days among us.

Baroness Charitye Dale was summoned by the Crown. They spoke of her research into personal hygiene and her practice of other arts, including pottery, lace-making, calligraphy, and cooking, and found these studies worthy of recognition. They called for Their Order of the Maunche and named her a Companion, presenting her a scroll calligraphed by Lady Tola Knityr, illuminated by Mistress Elizabeth Eleanor Lovell and Lady Mýrún Leifsdóttir, and authored by Master Malcolm Bowman.

Master Dietrich Schwelgengräber announced the winner of the handpie competition. Meave Macintosh won and was given a token from the Crown in recognition of her culinary skill.

Master Aaron the Arrowsmith, the event steward, was called forward and thanked by the Crown for a wonderful event, and he in turn thanked his staff for their efforts.

Emperor Ioannes and Empress Honig then called for the Tyger Clerk of the Signet, Master Nataliia Anastasiia Evgenova. They praised her work as a calligrapher and illuminator and felt her exemplary skills were worthy of recognition. They called for Their Order of the Laurel and gave Nataliia a Writ, to be answered at Northern Region War Camp, as to whether she would accept a place among that Order. The Writ was created by her daughters, with illumination by Mistress Leonete d’Angely, calligraphy by Lady Tola Knityr, and words by both.

Their Majesties then requested the answer to the question asked of Baroness Tysha z Kieva. Would she accept a place in the Order of the Pelican. She agreed that she would and was then released from her service as protoge to Master Rupert the Unbalanced. Duke Brennan mac Fearghus spoke on her behalf for the Order of Chivalry. Master Dietrich Schwelgengräber spoke as a member of the Order of the Laurel. The Order of Defense was represented by Master Pascual de la Mar. Duchess Caoilfhionn inghean Fhaolain gave words from the Order of the Rose. Tysha was then vested with the regalia of her Order. She was given two medallions, a hood, a pin, and a hat. A document recording her peerage was presented, calligraphed by Lord Vettorio Antonello, with illumination and words by Mistress Kay Leigh Mac Whyte. Mistress Tysha then gave her fealty to the Crown.

The Order still assembled, The Crown called for Mistress Kis Marieka called Mika. They spoke of her long service to her Barony and her Kingdom, her penchant for helping newcomers, her many scrolls produced for the Signet, and They asked if she would take a place among the Order of the Pelican. His Highness, Prince Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov, then spoke of her character for the Order of Chivalry. Master Jonathan Blaecstan represented the Order of the Laurel. Master Thomas de Castellan read the words of Master Jean Paul Ducasse. Duchess Etheldreda Ivelchyld spoke on behalf of the Order of the Rose. And Master Uilliam Twit of Witlow represented the Order of the Pelican. Mistress Mika was then draped in the regalia of the Order. She was given a sari, two medallions, earrings and bracelets, a veil and a tiara, and socks. A scroll, with illumination by Mistress Melisande of the Gryphon Wood, and calligraphy by Master Jonathan Blaecstan, with words by Lady Maria Charriez, was presented. Mistress Mika then offered fealty to the Crown.

There being no further business, the Court of Their Majesties Ioannes and Honig was closed. These are the events of the day as I recall them. My thanks to the Barony of Carillion, all the heralds, guards, retainers, Champions, scribes, and all those who attended the event and made it a joyful day.

For Crown and College,
Pray know I remain,

Master Rowen Cloteworthy


Filed under: Court Tagged: court report

K&Q A&S 2018 Competition Format / Règlements du Championnat d’Arts et Sciences du Roi et de la Reine

Wed, 2017-06-07 14:01

En français

Submitted on behalf of the Kingdom A&S Minister, Master Philip White:

Good news! We are excited to announce the format for the King’s and Queen’s A&S Champions 2018!

One of our goals for the A&S Office is to get information published as early as possible. We want to keep people well informed so that they can be better prepared and have better experiences.

To those ends, here is the initial format (see below) for the King’s and Queen’s A&S Champions to be held in 2018.

We are also ready to share the “General Score Sheet” along with a supporting tool, “Creating Documentation for the General East Kingdom A&S Rubric” (links below). After reading the competition format these two items will be a great place to start before working on your entries. Please note that the rubric has been changed (modified and expanded) from the one used last year. It’s also an excellent tool for general A&S guidance, so even if you don’t want to enter, it’s worth a read!

This has all been posted to the Kingdom A&S webpage which will continue to be updated as we get closer to the event.

Things to come:

* Event details to be published after a group is selected to run the event.
* A “Research Score Sheet” for research related entries.
* A “Performance Score Sheet” for performance related entries.

Thanks and appreciation to:

The Kingdom A&S Special Deputies who led (and continue to lead) this effort, Mistress Elysabeth Underhill and Master Magnus Hvalmagi, along with their team who helped with feedback and editing.

Support and feedback from Lady Sofya Gianetta di Trieste, Queen’s Champion of Arts and Sciences, and Lady Raziya bint Rusa, King’s Champion of Arts and Sciences.

Support and feedback from Their Highness, Prince Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov and Princess Matilde de Cadenet.

Remember… Have fun! Learn! Teach!

Your Servant to Command,

~philip

***King’s and Queen’s A & S Champions 2018 Format***

Entrants may enter a single substantial item (pre-17th-century), or a body of work consisting of related items that are connected to each other in a significant and meaningful way. A body of work will be judged as a single “item”; individual entries will not be scored. Items can be from a single discipline or from multiple disciplines. In either case, entries should seek tell a coherent and cohesive story about an historical people, time, place, etc. No item should have won a previous King’s or Queen’s Championship, and each item to be judged should have been completed within three years of the competition. Please note that research papers/projects and performance entries are welcomed as items.

Judging will be done as a single team, drawing from various areas of expertise. Judging will be conducted face-to-face using a judging rubric. Absentee entries will not be accepted. We plan to make every effort this year to have judges provide face-to-face feedback to each entrant after their project has been assessed.

Once rubric scores have been submitted and tabulated, the top entries will then be announced, and a second round of face-to-face judging will occur with the King and Queen present. Those in the final round of judging will have the opportunity present their project to the Crown. Once the Crown interviews top entrants and reviews their entries, the Royals, advised by the current champions, will then determine their new champions from among the top entries.

At a minimum, all entrants are asked to produce a 1/2-1 page written summary which provides an overview of their entire entry. Additional written documentation is highly encouraged of all entries, however, it must be no longer than 6 pages (not including references or appendices). Entrants are also welcome to document their work in other ways (verbally, poster, video, etc).

Additional guidelines, rubrics, and advice for entrants will be provided before the competition, and registration for the competition will begin after a site has been chosen.

Those considering entering are advised that this is a high level competition where the focus is on picking the kingdom arts and sciences champions. The duties of the champions include representing the Crown at events and likely displaying at the Pennsic A&S War Point. If anyone is not able to make those commitments, or does not wish to serve as champion, we encourage them to instead visit one of the many Kingdom A&S Consultation Tables being held at events throughout the year. These tables are available to provide feedback to artisans about their projects in more depth and detail than is typically allowed for at competitions, and to support artisans at all levels in improving their craft.

Rubric: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/KQAS_Rev_GeneralRubric_5_19.pdf

Guide for Creating Documentation: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/Creating-Documentation-for-the-General-East-Kingdom-Rubric_5_19-1.pdf

En français
Traduction: Behi Kirsa Oyutai

Publié au nom du Ministre des Arts et Sciences du Royaume, Maître Philip White:

Bonnes nouvelles ! Il nous fait plaisir d’annoncer les règlements du Championnat d’Arts et Sciences du Roi et de la Reine, qui se tiendra en 2018 !

Un de nos buts pour l’Office des Arts et Sciences est de publier nos informations le plus tôt possible. Nous souhaitons garder les gens bien informés, afin qu’ils soient mieux préparés et aient de meilleures expériences en général.

Pour ce faire, voici le format initial (voir ci-dessous) du Championnat D’Arts et Sciences du Roi et de la Reine, qui se tiendra en 2018.

Un de nos buts pour l’Office des Arts et Sciences est de publier nos informations le plus tôt possible. Nous souhaitons garder les gens bien informés, afin qu’ils soient mieux préparés et aient de meilleures expériences en général. Pour ce faire, voici le format initial (voir ci-dessous) du Championnat D’Arts et Sciences du Roi et de la Reine, qui se tiendra en 2018.

Nous sommes aussi prêts à partager la feuille de “Score Général”, avec un outil de support; “Création de la documentation pour les Arts et Sciences du Royaume de l’Est” (liens ci-dessous). Après avoir lu les règles de la compétition, ces deux documents représentent la première étape de votre cheminement, avant de commencer à travailler sur les projets que vous souhaitez entrer dans la compétition. Veuillez noter que les rubriques ont été changées (modifiées et étoffées) depuis la dernière version du document utilisé l’année dernière. Il s’agit aussi d’un excellent outil guide en général pour les Arts et Sciences, donc même si vous ne pensez pas compétitionner, n’hésitez pas à le consulter !

Ces informations sont présentement disponibles sur la page web d’Arts et Sciences du Royaume, qui continuera à être mise à jour à mesure que nous approcherons de l’événement.

Encore à venir:

*Détails de l’événement à être publiés après la sélection du groupe l’organisant.
*Une feuille de score pour la recherche, pour évaluer les projets de recherche.
*Une feuille de score pour les prestations, pour évaluer les interprétations.

Remerciements spéciaux à:

Les députés spéciaux des Arts et Sciences au niveau du Royaume, qui ont mené (et continuent à mener) cet effort, Maîtresse Elysabeth Underhill et Maître Magnus Hvalmagi, ainsi que leur équipe, qui ont aidé avec la rétroaction et l’édition.

Le support et la rétroaction de Dame Sofya Gianetta di Trieste, Championne d’Arts et Sciences de la Reine, ainsi que Dame Raziya bint Rusa, Championne d’Arts et Sciences du Roi.

Le support et la rétroaction de Leurs Altesses, Prince Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov et Princesse Matilde de Cadenet.

Souvenez-vous… Ayez du plaisir ! Apprenez ! Enseignez !

Votre humble Serviteur,

Philip

*** Règlements du Championnat d’Arts et Sciences du Roi et de la Reine 2018 ***

Les participants peuvent entrer un seul item substantiel (pré 17ième siècle), ou un ensemble d’items étant connectés les uns aux autres de manière significative et importante. Un ensemble d’items sera jugé comme un seul “item”; les entrées se seront pas jugés individuellement. Les items peuvent être d’une seule discipline, ou de plusieurs disciplines. Dans les deux cas, les items devraient raconter une histoire cohérente et logique à propos d’un personnage historique, une époque, un lieu, etc. Aucun item ne devra avoir déjà remporté un précédent Championnat du Roi ou de la Reine, et chaque item jugé ne devra avoir été complété plus de trois années précédent la date de la compétition. Veuillez noter que les projets de recherche et les prestations sont bienvenus comme items.

Les évaluations seront faites par tous les juges, formant une seule équipe, pour profiter de multiples champs d’expertise. Les évaluations seront conduites face à face, en utilisant une grille d’évaluation. Les entrées in absentia ne seront pas acceptées. Nous planifions faire tout les efforts possibles cette année afin que les juges puissent fournir de la rétroaction en face à face à chaque participant, après que leur projet aie été évalué.

Une fois que les scores auront été soumis et calculés, les meilleures entrées seront annoncées, et une seconde ronde d’évaluation en face à face sera faite, en compagnie du Roi et de la Reine. Ceux dont le projet se rendra en ronde finale auront l’opportunité de présenter leur projet à la Couronne. Une fois que la Couronne se sera entretenue avec les gens ayant marqué les scores les plus élevés, et révisé leurs entrées, les Royaux, avisés par leurs champions actuels, détermineront par la suite leurs nouveaux champions parmi les meilleures entrées.

Au minimum, il est demandé à tous les participants de produire un sommaire de leur projet complet, d’une longueur entre une demi-page et une page. De la documentation additionnelle écrite est fortement encouragée pour tous les types de projets; cependant, celle-ci ne doit pas dépasser 6 pages (n’incluant pas les références et les annexes). Les participants peuvent aussi documenter leur travail par d’autres moyens (verbalement, par une affiche, avec un vidéo, etc.)

Des lignes guides additionnelles, rubriques et conseils pour les participants seront fournis avant la compétition, et les inscriptions pour la compétition commenceront après qu’un site aie été choisi pour tenir l’événement.

Les personnes considérant se présenter sont avisées que cette compétition de haut niveau mettra le focus sur la sélection de nouveaux champions d’Arts et Sciences du Royaume. Les obligations des champions incluent de représenter la Couronne aux événements et probablement d’exposer au Point de Guerre d’Arts et Sciences de Pennsic. Si quelqu’un ne serait en mesure de s’astreindre à ces obligations, ou ne désire pas servir comme champion, nous les encourageons alors à visiter une des multiples Tables de Consultation d’Arts et Sciences du Royaume, qui se tiennent tout au long de l’année à divers événements. Ces tables de consultation sont disponibles pour fournir de la rétroaction aux artisans sur leurs projets plus en profondeur et en détail que ce qui est typiquement alloué en compétition, et pour supporter les artisans de tous les niveaux pour améliorer leur art.

Feuille de score général: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/KQAS_Rev_GeneralRubric_5_19.pdf

Guide de création de Documentation: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/Creating-Documentation-for-the-General-East-Kingdom-Rubric_5_19-1.pdf

 


Filed under: Arts and Sciences, En français, Official Notices

Unofficial Court Report – Panteria XXII

Thu, 2017-06-01 13:59

Their Majesties, Ioannes and Ro Honig, did travel north to visit the Shire of Panther Vale. There, they did attend the event called Panteria, and much merriment was had.

On Saturday, May 27th, Their Majesties held a tournament to determine their new Equestrian Champions. After getting the tournament started, they visited the combat field, where the opened a court and called before them Alaric Godricson. Speaking of his combat prowess, they invited before them the Companions of the Order of the Tygers Combatant. He was inducted into the order, and received a scroll with calligraphy and illumination by Edward McGuyver dos Scorpos and words by Cedric of Thanet.

Their Majesties returned for the finals of the Equestrian Champions tournament. They witnessed some most excellent skills of horsemanship, and the day was won by Alanna of Skye. She would be named King’s Equestrian Champion, and received a new baldric, as well as a banner by Eldritch Gaiman, with a tag featuring calligraphy by Nataliia Anastasiia Evgenova and illumination by Mari Clock Van Horne.

Her Majesty Honig would choose for her champion Eleanor fitPatrick. She received a new baldric, as well as a banner by Eldritch Gaiman, with a tag featuring calligraphy by Nataliia Anastasiia Evgenova and illumination by Mari Clock Van Horne.

Before the close of the field court, Their Majesties invited before them Dove Galea. Noting her prowess as a youth rider, they called forth the companions of the Order of Gawain. She was inducted into the order, and received a garter from the arm of King Ioannes.

Their Majesties would convene a full court in the evening. During that court, the following gentles received the following recognitions:

Else von Ober FranckenAward of Arms – Calligraphy: Harold von Auerbauch / Illimination: Carmelina da Vicari

Barbara of Bergental  – Award of Arms – Scoll by: Tola knitýr

Eleanor of Regensfolke – Tyger’s Cub – Calligraphy: Nataliia Anastasiia Evgenova / Illimination: Robin dit Dessaint

Paige of House Fulton – Tyger’s Cub – C&I: Leonete d’Angely, Words by: Christiana Crane

Gracin of House Fulton – Tyger’s Cub – Scroll by: Aradyn Ghyoot, Words by: Nichol mac Donchaidh

Phineas of House Fulton – Tyger’s Cub – Ill: Mairi Crawford / Cal: Mari Clock van Hoorne,  Words by: Edmund Beneyt

Embla Knútrdottir  – Silver Brooch – C&I: Christiana Crane, Words by: Nichol mac Donchaidh

Astriðr Sægeirsdottir – Silver Brooch – Scroll by: Aesileif Hoarr Kona

Thomas of Mountain FreeholdAward of Arms – Scroll by: Brangwyne of Wentworth

Rosie of Mountain Freehold – Award of Arms – Ill: Vettorio Antonell, Cal & Words by: Nataliia Anastasiia Evgenova

Fortune Sancte Keyne – Court Barony w/ Grant of Arms – Scroll by: Rhonwen Glyn Conwy

Solveig Bjornsdottir – Troubadour – Scroll by: Harold von Auerbauch

Saruca bint Lazari – Silver Wheel – Scroll by: Tactus Malus Scriptorium (V)

Bianca di Firenze – Silver Wheel – Scroll by: Katherine Stanhope

Bianca di Firenze – Court Barony w/ Grant of Arms – Ill: Lisabetta Medaglia / Call & Words: Eleanor Cathyn

Fia Kareman – Burdened Tyger – Scroll by: Embla Knútrdottir, Words by: Nichol mac Donchaidh

Kobayashi Yutaka – Master Bowman  – No Scroll available

Kobayashi Yutaka – Sagittarius   – C&I: Eva Woderose, Words by: Alys Mackyntoich

Aildreda de Tamworthe – Pelican  – Ill: Þóra Eiríksdóttir, Words by: Alys Mackyntoich

Sunday, May 28th, Their Majesties did hold a tournament to determine their Archery Champions. It was a fun shoot for all, and by late afternoon the final sixteen were decided. From those sixteen they would shoot head-to-head until the finals were reached. There, Kusunoki Yoshimoto outshot all, and was named Queen’s Archery Champion. He received a new baldric, and a scroll by Magdalena von Kirschberg.

Their Majesties would call court that evening, where His Majesty chose his Archery Champion. For this honor he named Siobhan Inghean Cormaic King’s Archery Champion. She was presented with a new baldric, and a scroll by Magdalena von Kirschberg.

Additionally, Their Majesties recognized the following gentles:

Alaric the Younger – Award of Arms – Ill: Perronnelle de Croy / Cal: Henna Sinclair

Gregor von Medehem – Silver Brooch – Cal: Aesa feilinn Jossursdottir / Ill: Mergriet van Wijenhosrt, Words by: Alys Mackyntoich

Faith of Panther Vale – Award of Arms  No Scroll available

David of Panther Vale – Award of Arms  No Scroll available

Eoin an Doire – Apollo’s Arrow –  Scroll by: Sunniva Ormstung

Aleta Argent  – Award of Arms – C&I: Mari Clock van Hoorne, Words by: Edmund Beneyt

Thus did Their Majesties, Ioannes Emperor and Honig Empress, close their court, having enjoyed an excellent event hosted by the gracious Shire of Panther Vale.

YIS,

Malcolm Bowman, Brigantia Principal Herald

PS – Thank you to the Heraldic staff for the weekend: Þóra Eiríksdóttir, Goerijs Goriszoon, Mari Clock van Hoorne, Leon Cristo del Camino, Marian Kirkpatrick, Bridget of Mooneshadowe, Rose Erembourc.


Filed under: Court, Events

King and Queen’s Archery and Equestrian Champions

Tue, 2017-05-30 12:27

At Panteria this past weekend in the Shire of Pantervale, Emperor Ionnes and Empress Honig presided over the competitions to select Their Archery and Equestrian Champions.

On Saturday, Baroness Alanna of Skye, riding Brandy, won the equestrian competition and was named King’s Champion of Horse. Empress Honig selected Mistress Eleanor Fitzpatrick as her Champion of Horse.

During the Archery Championship Shoot on Sunday, the Winner & Queen’s Champion was Kusunoki Yoshimoto, and the King selected Siobhan inghean Cormaic as His Champion.

 

 


Filed under: Archery, Equestrian Tagged: archery, equestrian, King and Queen's Champions, Panteria

Position Available: Society Webminister

Sun, 2017-05-28 09:05

The Society for Creative Anachronism (SCA) is seeking candidates for the position of Society Webminister.
This position reports to the SCA Board of Directors.
The Society Webminister is a supervisory position, and is not involved in maintenance of the Corporate website (www.sca.org).
The Society Webminister is responsible for the following duties:

1. Ongoing development and revision of the Society Webminister’s policies and procedures, as detailed in the Society Webminister Handbook.
Said work will not only include making sure that solutions are provided for current issues, but will also include observing trends, being aware of potential issues and streamlining the Webministry as a whole to provide better service to the SCA and potential members thereof.

2. Warranting of kingdom-level Webministers, where necessary.

3. Supervision of all kingdom-level websites, including proper use of domain names, monitoring content, regular reporting from Kingdom Webministers, and enforcement of the Society Webministry policies and procedures.

4. Working with Kingdom Webministers to ensure they develop and
enforce clear guidelines for local SCA group websites based on the standards found in the Society Webminister’s Handbook.

5. Acting as a subject matter expert and resource regarding issues related to electronic publications and websites at the kingdom and local levels, including, but not limited to: copyright issues, privacy issues, and technology-related issues.

6. Quarterly reporting to the Board of Directors for the SCA, Inc.

Required for this position are: dependable email access; dependable phone access; moderate to expert proficiency in web-related technologies(e.g. HTML, Java, PSP, ASP, web hosting issues, etc.); moderate Microsoft Word proficiency; and the ability to clearly communicate via email, phone, and in written reports.

Prior experience as a Webminister in the SCA is required; prior experience as a kingdom webminister is highly desired.

Those interested in the Position of Society Webminister should submit their SCA and modern era resumes to both resumes@sca.org and it@sca.org.  The deadline for applications is July 1, 2017.

Comments are strongly encouraged and can be sent to:
SCA Inc.
Box 360789
Milpitas,  CA 95036

You may also email comments@lists.sca.org.

This announcement is an official informational release by the Society for Creative Anachronism , Inc.  Permission is granted to reproduce this announcement in its entirety in newsletters, websites and electronic mailing lists.


Filed under: Announcements Tagged: society officers, webminister

Online Pre-Reg Closes Tomorrow for K&Q Rattan and Bhakail Investiture

Fri, 2017-05-26 17:26

Greetings one and all!

There is (paid) online pre-registration available for Bhakail Investiture and King’s & Queen’s Rattan Champions, to be held next Saturday, June 3rd in Springfield, PA.  Online Pre-registration closes tomorrow, Saturday 5/27 and includes a $5 discount for pre-registering

To preregister for the event, follow this link: http://surveys.eastkingdom.org/index.php/681216

Within 24 hours, a PayPal invoice will be emailed to you, and your pre-registration is complete upon payment. Don’t miss out on this opportunity to save $5, and time during check-in! If you have any questions about online pre-registration, please reach out to the EK PayPal team at paypal@eastkingdom.org

Come to the bright sunny southern lands of Bhakail to witness the passing of the flame of leadership as our new Baron and Baroness are Invested. Their Majesties also invite you to join Them in Their search for Their next Champion of Arms. The day will be fill with tournaments, merchants, an A&S competition, a brewer’s rountable, pick-up rapier bouts, and various entertainments.

A full accounting of the days events can be found on the event website at this link*: http://eastkingdom.org/EventDetails.php?eid=3163

The kitchen, under the direction of the masterful Mistress Julianna von Altenfeld will provide a dayboard, and a feast.

Dayboard*

Bread and butter
Another (Eggs)
Fresh and Marinated Vegetables (roasted onions, radishes, carrots)
Cheese
Fruit (oranges, apples, pears)
Fish in Green Sauce (Pompano)
Chick peas or Fried Beans
Cold Sage (chicken with sage)
Tallis (Fruit and Almond bread pudding) and one made without almonds
Poached Pears
Hypocras
Lemon Drink

Feast*

Bread with Savory Toasted Cheese
Salat
Cormarye (pork with coriander)
Peiouns stewed (peas stewed with garlic and herbs)
Shrimp with vinegar
Ladies’ Thighs served with garlic paste
Lentils
Rissoles on a Fish Day (dried fruit fritters)
Strawberry pudding
Hypocras
Lemon Drink

*Menus are subject to change, and all event details, including competition information and schedules will be updated/posted on the EK webpage, or available the day of the event at Gate.


Filed under: Uncategorized

An Historic Day for the Carolingian Company of Bowmen

Thu, 2017-05-25 17:07

An account by Baroness Arlyana van Wyck and Mistress Ygraine
of Kellswood

On May 20, 2017, the Barony of Carolingia hosted an event
featuring a venerable test of archery skill. This test was
devised by the founders of the Carolingian Company of
Bowmen, believed to be the oldest archery guild in the SCA.
Because it takes most of a day to complete, and involves
shooting at various distances out to 100 yards, this shoot
is not held often. Indeed, it had been about 10 years since
it was last attempted, so Lady Erica of Carolingia and Lady
Eleanora Stewart resolved to serve as co-autocrats and
provide the opportunity.

The Carolingian Company of Bowmen was chartered in November
1976. (The charter text can be read here:
http://www.kellswood.com/ccb/charter.php ) Its founders
created a ranking shoot which they believed was difficult
enough that advancement would merit the respect of any
archers, whether in the SCA or the modern world. It involves
accuracy shooting at distances from 15 to 100 yards, a brief
combat shooting scenario, and an endurance requirement of a
set number of total shots during one day. (The details of
the shoot can be read here:
http://www.kellswood.com/ccb/rankshoot.php ) It is a test of
consistency and concentration. Many of those who have
attempted this shoot have missed advancing in rank because
of just one poorly-placed shot.

The first level ranking, that of Bowman, has been achieved
by no more than 30 archers over the years; 10 more joined
that number at the event. Fewer than 10 archers belonged to
the rank of  Companion Bowman; now there are 2 more –
Master Kobayashi Yutaka and Lord Mikjall Bogmadr. No one had
achieved the top-level ranking of Master Bowman in the over
40 year history of the Company, but that honor has now been
claimed by Master Li Kung Lo.

At the end of the long day of shooting, Baron Colin held
Court at which he thanked the event staff, the marshals of
archery and thrown weapons, and Lord Orlando, provider of
the ample dayboard. His Excellency was then among the 15 new
members of the Company who pledged to uphold its standards
of honor and safety, and paid the entrance fee to the
Captain of the Company, Master Peter the Red. All those who
advanced in rank were recognized in Court, and Master Li led
a cheer in memory of Marian of Edwinstowe, one of the
Company founders. Many of those present were heard to say
they hoped it would not be another 10 years before this fun
and challenging shoot was held again.

The CCB Charter

Baron Colin pays to join the Company

Captain Peter congratulates Master Li

New members take the Company pledge


Filed under: Archery Tagged: archery

Eastern Results from the March LoAR

Tue, 2017-05-23 22:35

EASTERN RESULTS FROM THE MARCH 2017 LoAR

The Society College of Arms runs on monthly cycles and letters. Each month, the College processes name and armory submissions from all of the Kingdoms. Final decisions on submissions are made at the monthly meetings of the Pelican Queen of Arms (names) and the Wreath Queen of Arms (armory). Pelican and Wreath then write up their decisions in a Letter of Acceptances and Return (LoAR). After review and proofreading, LoARs generally are released two months after the meeting where the decisions are made.

An “acceptance” indicates that the item(s) listed are now registered with the Society. A “return” indicates that the item is returned to the submitter for additional work. Most items are registered without comments. Sometimes, the LoAR will address specific issues about the name or armory or will praise the submitter/herald on putting together a very nice historically accurate item.

The following results are from the March 2017 Wreath and Pelican meetings.  The submissions in this letter are from Herald’s Point at Pennsic 2016.

EAST acceptances

Æsa assa. Name and device. Purpure, an eagle rising Or sustaining a skull bendwise argent.

Álfr Jǫrundarson. Name and device. Argent, two demi-wolves respectant and in chief two ravens respectant sable.

Nice 9th-10th century Icelandic name!

Anni of Lincolnshire. Name and device. Argent, in saltire two artist’s brushes, in chief a tree eradicated proper.

An artist’s brush proper is hereby defined as having a brown wooden handle and black bristles. According to Cennini’s Il Libro dell’Arte c.1400 (translated as The Craftsman’s Handbook and published by Dover), the ferrule of a paintbrush (described by Cennini as a “miniver brush”) is a short bit of quill from a bird’s feather, and is not made of metal. We encourage submitters in the future to depict artist’s brushes with a period-appropriate ferrule, but at this time choose not to penalize submitters who depict a brush with a metal ferrule. The tincture and stylization of the ferrule is an unblazoned artistic detail.

Artist’s note: Please draw the tree larger, to fill its space.

Berta Ripperg. Name and device. Per bend sable and gules, a bear rampant and two axes in saltire argent.

Bertana æt Bathancestre. Name (see RETURNS for device).

Appearing on the Letter of Intent as Bertana æt Bathancestere, we have changed the locative to Bathancestre to reflect the documentation.

Brian Beedon. Name and device. Argent, a raven rising to sinister sable maintaining a kitchen knife fesswise reversed gules.

Brighid inghean an Phearsuin. Name and device. Or, in cross five quatrefoils saltirewise azure seeded Or and a bordure vert.

Originally submitted as Brighid inghean an Phearsain, kingdom changed the byname to inghean in Phearsain on the belief that this change was required by Gaelic grammar. It was not.

However, the correct genitive (possessive) form is Phearsuin, not Phearsain. Therefore, we have changed the name to Brighid inghean an Phearsuin to restore the original form in part and use the correct genitive form.

The submitter requested authenticity for an unspecified time and language. This name is not authentic for any particular time or place. Brighid is a Gaelic saint’s name. In medieval Gaelic, we have no evidence that unmarked saint’s names were used as given names. Because we cannot rule out this practice, we allow saint’s names to be registered. Thus, this name is registerable but it is not authentic.

Christoph of Marwick. Device. Per chevron purpure and gules, two pigs combatant argent and a vulture displayed Or.

There is a step from period practice for use of bird other than an eagle in the displayed posture.

Hilde Purdeu. Name.

Nice early 13th century English name!

Hrafn Isauga. Device. Per saltire azure and argent, a raven displayed sable within a bordure counterchanged.

There is a step from period practice for use of bird other than an eagle in the displayed posture.

Artist’s note: Internal detailing and a lighter hue of azure will aid immensely in easy identification of the raven.

João de Tagarro. Name and device. Per pale vert and gules, in cross five plates.

Nice device!

Lúta eyverska. Name and device. Per bend argent and azure, a wolf’s head cabossed and a winged unicorn segreant counterchanged.

The submitter requested authenticity for Old Norse. Although both elements are Old Norse, they were not found during the same time period or in the same location. Thus, this name is registerable but it does not meet the authenticity request.

Submitters had difficulty seeing the alicorn (unicorn’s horn) in the color emblazon. Artist’s note: make the alicorn larger and thicker.

Mairi de Innernarryn. Name and device. Gules, in fess a bezant between two stags combattant Or.

This name combines a Gaelic given name and a Scots byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.

Meave Macintosh. Name and device. Gules, on a dragon sejant affronty wings displayed argent, an apple vert.

Michael Leg Bain. Name and device. Per pale purpure and Or, in saltire an armored leg and an arrow counterchanged.

Mishal Shirāzī. Name and device. Sable, two camels combattant and in base a mullet of seven points argent, a chief argent goutty purpure.

This name combines an Arabic given name with a Persian byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.

The submitter requested authenticity for an unspecified time, place or culture. This name is not authentic for any particular time or place. However, it is registerable.

Muirenn ingen Ciric. Name.

Nicolas Étienne le Noir. Device. Per pale argent and sable, a calamarie inverted between three roundels counterchanged.

Pierre d’Abbeville. Device. Argent, three hearts gules and on a chief sable an escallop between two trees Or.

Beautiful depiction of the escallop and oak trees!

Rafi’ al-Qasid. Name and device. Quarterly sable and Or, a hyena statant argent charged on the shoulder with a crescent sable.

The submitter requested authenticity for 13th century Arabic. We were not able to meet that request because we could not document the name elements to the 13th century. However, Ursula Palimpsest found the given name in the 14th century as an element in the name of a man living in Cairo, in Law and Piety in Medieval Islam by Megan H. Reid (Cambridge University Press, 2013) (https://books.google.com/books?id=zZo0AAAAQBAJ). The byname was also documented to the 14th century in Egypt. Therefore, although not authentic for the 13th century, the name is authentic for an Arabic speaker in Egypt in the 14th century.

Robeke von Heidelberg. Name and device. Gules, a waterwheel and on a chief argent three keystones sable.

The submitter requested authenticity for 15th century German “+/- 100 years.” This name is not authentic because it combines Low German and High German, which are effectively different languages. However, it is registerable.

Robert of Shetland. Name and device. Per pale gules and sable, two horses combattant and in chief a sword fesswise reversed argent.

Þóra in kyrra Halbiarnardóttir. Name and device. Argent, a fox rampant proper and on a chief purpure two fleurs-de-lys argent.

Submitted as Þóra in kyrra Halbiarnardottir, this spelling incorrectly uses markings in the given name, but not in -dóttir. Markings in Old Norse names must be used or omitted consistently throughout the name. We have added the marking to the byname for registration. If the submitter prefers the form without markings, she may submit a request for reconsideration.

Ulf Dragon Slaghtere. Name and device. Per saltire Or and gules, a dragon displayed sable between four pheons in cross points to center counterchanged.

The submitter requested authenticity for “England.” Although all of the name elements are English, they are not all found in the same time period. Therefore, while this name is registerable, it is not authentic.

There is a step from period practice for use of a dragon displayed.

Artist’s note: make sure that the belly scales are in the center of the body, with flanks showing on either side and with the limbs displayed equally, to be more properly displayed.

Umm Butrus A’isha al-Anida. Name (see RETURNS for device).

Wærthryth æt Eoforwicceaster. Name and device. Vert, in fess two owls and a bordure argent.

Submitted as Wærthryth æt Eoforwicceaster_, the place name in a locative byname in Old English ordinarily needs to be in the dative form. In this case, that would be Eoforwicceastere. In commentary, Kenric æt Essexe found examples that suggest that the dative form may not have been used in all cases. We encourage more research on this issue. Meanwhile, we will give the submitter the benefit of the doubt that her byname as submitted is correctly formed. If the submitter prefers the dative form Eoforwicceastere, she may make a request for reconsideration.

Wærthryth was not actually found in the article cited in the Letter of Intent. The spelling actually found in the Latin source document is Uuerthryth. Fortunately, we can construct the name Wærthryth from the documented elements Wær- and -thryth.

The submitter requested authenticity for Anglo-Saxon “esp. 7th c. England.” As the given name is constructed, rather than attested in the submitted spelling, the name does not meet this request. However, it is registerable.

Nice device!

EAST returns

Bertana æt Bathancestre. Device. Per fess wavy azure and Or, in pale three suns counterchanged between flaunches vert.

This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states “Elements must be drawn to be identifiable.” Most commenters were unable to identify the line of division as wavy. Very little of the line of division is visible, with 2/3 of it obscured by flaunches and approximately half of the remaining line broken up by a counterchanged sun.

Eva von Kölln. Device. Argent, surmounting a cross sable between in chief two oak leaves and in base two otters combattant vert, a heart gules.

This device is returned for having a “barely overall” charge. SENA Appendix I, Charge Group Theory, in defining overall charges states “An overall charge must have a significant portion on the field; a design with a charge that has only a little bit sticking over the edges of an underlying charge is known as “barely overall” and is not registerable.” Here, more of the heart is on the cross than on the field.

Submitters were torn on whether this depiction of the otters succeeded in addressing the reasons for return at the kingdom level. We will note that in making the arms of the cross thinner, there will be more space with which to depict the otters, which should aid in identification.

Muirenn ingen Ciric. Device. Argent, on a bend azure between a spear bendwise and a rapier bendwise sable, three gouttes d’eau.

This armory must be returned for non-registerable depictions of gouttes. Per the March 2013 Cover Letter:

For non-maintained or otherwise artistic charges, however, given the evidence we express a strong preference for the traditional wavy-tailed gouttes. Teardrop shaped gouttes are registerable as long as they are elongated, more than twice as long as they are wide.

These gouttes are not the multiply-waved gouttes seen in period depictions of the charge, and look instead like commas. Upon resubmission, we advise the submitter to draw the gouttes with more waves in the tail, as seen in Bruce Draconarius’ Pictorial Dictionary of Heraldry, 3rd Edition (http://mistholme.com/dictionary/gout/).

Umm Butrus A’isha al-Anida. Device. Azure ermined argent, on a roundel argent, a dragon displayed sable.

This device must be returned for redraw. In the return of William le Bond, the following precedent was reaffirmed:

This device is returned for redraw. In the return of Magdalene de Saint Benoit-sur-Loire, it was stated:

This device is returned for a redraw. At first glance this appears to be wyvern, not a dragon, as both forelegs and half the head are invisible due to their placement against the rest of the dragon. While no difference is granted between a wyvern and a dragon, they are still separate charges. On resubmission please advise the submitter that the head should not overlap the wing, nor should the forelegs lie entirely on the dragon’s body. [LoAR of December 2005]

This was confirmed in the return of Ciarán Alanson, on the LoAR of March 2006, for the same reason.

This submission has the same problem: the forelimbs are invisible due to their placement entirely against the wings.

There is a step from period practice for the use of a dragon displayed.


Filed under: Heraldry Tagged: LoAR

Family Activities at Wars of the Roses – Something New!

Sun, 2017-05-21 10:17

Olivia Baker, reporting

This year at Wars of the Roses, we are doing something a little different. Rather than having specific family activities, we are encouraging and facilitating participation in all of the aspects of the event (to the extent legally and safely possible). Too much have we heard about families who cannot participate in “main” event activities and teens who are bored with crafts. There is always something to learn or help with, and it is our goal this year to provide as many opportunities for youth and their families to enjoy the event together as possible.

(1) There is always something to help with. We will provide a list of many of the activities happening at the event and things they will need volunteers for. Appropriate age ranges will be included so youth can easily find opportunities to help with the “main” Event.

(2) There is always something to learn. There will be many classes, and we will have a Village building full of artisans (and free play space) willing to share their craft and let anyone who is interested try it out. We are working with those who submit classes to have them post age ranges for their classes, and we encourage teachers to consider teaching beginner-level classes that would be appropriate for younger children as well. We are also looking for youth who would like to sponsor a competition at the Event.

(3) There is always someplace to be part of. The Village building will be a family-friendly space with free-play areas, artisan stations, and social space. It is a place where families can come to socialize, work on arts/sciences/handwork/etc, and play while enjoying “what we do in the SCA.” This is not the only place where families and youth are encouraged to participate. It is a sheltered area with boundaries that is explicitly family-friendly. Our goal is to keep families involved with the activities of the Event rather than sending them to a separated space.

We hope to see many families with all members engaged and enjoying the Event. If you have questions or suggestions, or you would like to volunteer to assist or teach, please contact me as soon as you can so we can talk!

If you’re interested in helping out with Family Activities, please contact the Family Activities Coordinator directly. 

Please remember that parents are responsible for their children at all times. Please be sure to familiarize yourself with the East Kingdom Chancellor Minor Policies

Below is the current schedule of family-friendly activities!

SATURDAY:

11:00 AM – Anyone Can Make Largesse! (Lady Finnguala ingen Neill meic Chuircc) — A class/workshop about what Largesse is and ideas for what SCAdians in various age groups and skill levels can make. A table with materials and idea/instruction sheets will be available for open use during the day on both Saturday and Sunday. Young children will need an older helper, not just adult supervision. Ages 4+

12:00 – 1:00 PM – Family-Friendly Songs for the SCA: a singalong and learning circle for sharing youth-appropriate tunes. Bring copies of our favorite SCA-and-youth-appropriate song lyrics to share!

1:00 PM – Origami (Paper Folding) for Beginners (Anna Elisabetta deValladolid) — A family-friendly class for ages 6+

1:00 PM – Storytime for the Littles (hosted by Inlé) — Come hear stories and maybe find a new favorite! We will be sharing our favorite SCA-appropriate picture books and reading some aloud. This will focus on stories appropriate for ages under 6. Live storytellers also welcome to stop by and share!

1:30 – 3:00 PM – Family Field Games — Active games for kids, family, and friends to play together that get you up and moving around!

3:00-5:00 PM – Heraldic Games! (Lady Cecelie Vogelgesangkin) — Using Registered names and devices, these games will include trivia, spelling attempts, and drawing for a full gamut of entertainment. Fun for ALL ages, they will work best with mixed age groups, so don’t be shy about joining in.

4:00 – 5:00 PM – Medieval Soda and Other Non-Alcoholic Drinks (lærifaðir Magnus hvalmagi) — We know a lot about adult beverages of medieval people, but did you know that non-alcoholic beverages were just as common (if not more)? Yup, believe it or not, soda is period! Come learn how to make some of these tasty drinks with things you can get from the grocery store!

7:00 PM – Human Chess (hosted by Mistress Ose Silverhair)

8:00 PM – Teen Roundtable (followed by Teen Social)

SUNDAY:

10:00 AM – Woven Wood (Master Angus Pembridge) — A hands-on demo of making wattle panels/fences/edging/etc.

11:00 AM – Viking Wire Weaving (Lady Shannon inghean Bhrain ui Dhuilleain) — Learn how to make those nifty woven wire necklaces (and other things) you see people wearing with their Viking-age garb. We’ll get started; students may not finish, but will be able to take their projects home to work on them. Material fee $5, age 16+, class size limit 8.

12:30 PM – Refilling the Kingdom Toychest (Lady Finnguala ingen Neill meic Chuircc) — What goes into filling the toy chest that gets brought out when the King and Queen visit? How can we help keep it full? Ideas and materials will be available. Let’s see how much we can get done to give back to the toychest!


Filed under: Events, Local Groups, Youth Activities

SCA Artisans List Website Launched

Fri, 2017-05-19 15:03

Tamaris painting. Image via Wikipedia commons, from an uncited French manuscript of Giovanni Boccaccio’s Des Cleres et Nobles Femmes, 1403.

Greetings all from the Kingdom A&S Minister, Master Philip White.

One of my goals in this office is to connect people with teachers and make learning more accessible. I’d like to see people working with other artisans more easily and to become better partners while developing a stronger community.

Another one of my goals is to not reinvent the wheel. If we have people already working on projects then let’s see if the East Kingdom can benefit form them too.

Master Lorenzo, from Meridies, has been working on an SCA Artisans List.
Click on the link and give it a look!

SCA Artisans Website

Full disclosure! Please note!
* The Mobile Interface is read-only.
* This is a work in process!
* There will be edits and improvements.
* We know it is not perfect.
* The list has been pre-loaded based off of the Order of Precedence published online.

I’ve tried it myself! I set up my registration and logged in. I’ve updated my information and finished setting up my account.

It is really easy to use.

The more people who participate the better the tool can become. There is a name search function but also by group or State or interest.

We could also even use this for local groups to register artisans, or set up judging, or classes, or something other things. There are options!

Remember… Have fun! Teach! Learn!

Your Servant to Command,

~p.w.


Filed under: Announcements Tagged: a&s, artisans, Arts and Sciences, database, websites

Preparing our history for the East Kingdom 50th Anniversary / Préparation de notre histoire pour le 50ième anniversaire du Royaume de l’Est

Thu, 2017-05-18 15:42

En français

Greetings to the populace of the East Kingdom,

In June of 2018 we will be celebrating our 50th Anniversary as the second kingdom of the SCA. As we prepared for the SCA 50th last year, we learned quickly that although we’re amazing at exploring and maintaining the history of other periods and people, we’ve not been completely successful in documenting our own. The East is not alone in this. Throughout the event I had variations of the same conversations with people from every kingdom there. Gaps in our story. Pages, photos, and names, simply missing.

Presently we’re in the very early days of planning for the 2018 event. With that in mind I’m reaching out and asking everyone to begin the process of preparing and organizing, bringing up to date, or constructing your areas, and your own history within the SCA.

If you are an area’s Historian that’s great! Please send me your contact information. If your area does not have a Historian, I ask that you please select someone to represent your area, and again send me their information.

Along with this I also ask for everyone to please update your EK Wiki pages. If you don’t have a page, please consider creating one. We used the Wiki extensively last year, and it’s a great way to get to know your fellow populace members. If you’re not familiar with the EK Wiki, it can be found at wiki.eastkingdom.org. We do ask however, although the nature of Wiki is anyone can work on anyone else’s page, please refrain from doing so without permission. When in doubt please reach out to Master Michel, the web minister in charge of the Wiki for assistance or guidance. He can be reached by e-mail.

I’m very excited about continuing the process of discovering the East Kingdom through our society’s history. 50 years is a long time and I know, because I’ve been told again and again, that there are many hidden treasures in garages, attics, basements, and closets. Not to mention the stuff on open display on walls, tables, and bookcases. If you have not but have been meaning to, now is a great time to start documenting it. Just think of the stories you’ll be able to share.

Thank you all so much. I look forward to seeing what the Hall of History will become. I’ll keep you posted as things move forward.

Yours in service,

Lady Magdelena Camaninte

East Kingdom Historian

En français
Traduction: Behi Kirsa Oyutai

Salutations à la population du Royaume de l’Est,

En juin 2018, nous célébrerons notre cinquantième anniversaire comme second Royaume de la SCA. Comme nous nous préparions pour le cinquantième anniversaire de la SCA l’an passé, nous avons rapidement réalisé que bien que nous soyons excellents pour explorer et maintenir l’histoire d’autres périodes et personnes, nos efforts n’ont pas été complètement fructueux pour documenter la nôtre. L’Est n’est pas seul dans cette situation. Au travers de cet événement, j’ai eu des conversations similaires avec des gens provenant de tous les autres royaumes. Des trous dans notre histoire. Des pages, photos, noms, simplement manquants.

Présentement, nous sommes dans les toutes premières étapes de planification pour l’événement en 2018. En gardant ceci en tête, je cherche dès maintenant à rejoindre toutes les personnes détenant des informations afin de commencer le processus de préparer et d’organiser, de mettre à jour, ou de construire vos propres sections, et votre propre histoire dans la SCA.

Si vous êtes l’Historien d’un groupe, c’est une excellente nouvelle ! S’il-vous-plaît, veuillez envoyer vos informations de contact à Historian@eastkingdom.org. Si votre région n’a pas d’Historien, je vous demanderais de bien vouloir soumettre la candidature d’une personne afin de représenter votre région, et encore, de bien vouloir soumettre leurs informations.

De plus, j’aimerais demander à tous de bien vouloir mettre à jour vos pages Wiki du Royaume de l’Est. Si vous n’avez pas de page, considérez en créer une. Nous avons utilisé le Wiki de manière importante l’an passé, et c’est une excellente manière de mieux connaître les autres membres de la population. Si vous n’êtes pas familiers avec le Wiki du Royaume de l’Est, vous pouvez le consulter au Wiki.eastkingdom.org. Nous vous demandons cependant, même si la nature d’un Wiki est que tout le monde peut faire des altérations sur les pages de tout le monde, de ne pas effectuer de changements sans permission. Si vous avez un doute à ce sujet, contactez Maître Michel, le ministre web en charge du Wiki pour un conseil ou de l’assistance. Il est possible de le rejoindre à : Mike@knauer.org.

Je suis très enthousiaste de continuer le processus de découverte du Royaume de l’Est au travers de l’histoire de notre Société. 50 ans est une longue période, et je sais, parce qu’on me l’a sans cesse répété, qu’il y a plusieurs trésors cachés dans des garages, greniers, sous-sols et armoires, sans mentionner tous les items exposés sur les murs, tables et bibliothèques.
Si vous aviez l’intention de commencer à documenter, mais que vous n’avez pas commencé, maintenant est le moment parfait pour ce faire. Pensez seulement aux histoires que vous serez capables de partager.

Merci à vous tous, j’attends avec impatience de voir ce que le Hall de l’histoire deviendra. Je vous tiendrai informé à mesure que les choses avanceront.

En Service, Dame Magdelena Camaninte,
Historienne du Royaume de l’Est


Filed under: Announcements, En français Tagged: 50th Anniversary, east kingdom events, EK 50th

Staff Announced for Their Royal Highnesses Ivan and Mathilde/Annonce de l’équipe pour Leur Royales Majestés Ivan et Mathilde

Thu, 2017-05-18 07:40

En français

Their Highnesses are grateful for the counsel and efforts of many people. Should you need anything at all from Their Household, please contact the appropriate staff member.

Chief of Staff:  Baroness Christina Jenevra de Carvalhal
Deputy  Chief of Staff: Mistress Elizabeth Elenore Lovell
Vox Regis: Master Malcolm Bowman
Chamberlains: Baron Goerijs Goriszoon and Baron Fearghus O’Conchobhair
Event & Travel  Coordinator: Mistress Sabina Luttrell
Gift Basket & Largesse Coordinator: Duchess Caoilfhionn inghean Fhaolain
Awards Coordinator: Duke Brennan mac Fearghus
Mistress of the Chancery: Mistress Ardenia ARuadh
Favor Coordinator: Baroness Cateline la Broderesse
Mistress of the Wardrobe: Baroness Tysha z Kieva
Head Retainer: Baroness Mari Clock van Hoorn
Captain of the Guard: Baron Vachir Artslanjin

Original post.

En français

Leurs Altesses sont reconnaissantes pour le conseil et les efforts fournis par de nombreuses personnes. Si vous avez besoin de quoi que ce soit de la part de Leur Maisonnée, veuillez s’il-vous-plaît contacter la personne appropriée de leur équipe.

Chef de Maisonnée:  Baroness Christina Jenevra de Carvalhal
Députée Chef de Maisonnée: Maîtresse Elizabeth Elenore Lovell
Vox Regis: Maître Malcolm Bowman
Chambellans: Baron Goerijs Goriszoon et Baron Fearghus O’Conchobhair
Coordonatrice des Événements et des Voyages: Maîtresse Sabina Luttrell
Coordonatrice des Largesses et Paniers Cadeaux: Duchesse Caoilfhionn inghean Fhaolain
Coordonateur des Reconnaissances: Duc Brennan mac Fearghus
Maîtresse de la Chancellerie: Maîtresse Ardenia ARuadh
Coordonatrice des Faveurs: Baronne Cateline la Broderesse
Maîtresse de la Garde-Robe: Baronne Tysha z Kieva
Chef des Dames de Compagnie: Baronne Mari Clock van Hoorn
Capitaine de la Garde: Baron Vachir Artslanjin

Translation by: Behi Kirsa Oyutai


Filed under: Announcements Tagged: Ivan and Mathilde, royal missive, royal staff, royal wishes