SCA kingdoms and branches

East Kingdom University Survey Open

East Kingdom Gazette - Mon, 2018-01-22 13:33

En Français.

The East Kingdom Minister of Arts & Sciences, Master Philip White, has tasked me with soliciting opinions from the populace on how to make the East Kingdom University (EKU) a valuable and useful function of the Kingdom A&S Office.

From Master Philip: “At the most recent Curia [December 9, 2017 at Bhakail Yule] Kingdom Law was updated to delete all reference to the East Kingdom University / Royal University. Going forward, the University with remain as a function of the Kingdom A&S Office, and will be maintained without restrictions previously placed in Kingdom Law.

What will that look like? We don’t know! But! We will find out.

How? By asking lots of questions!

Of who? Everyone.

Why? Because we want the/an EKU to be something that people find valuable and useful.”

To that end, I have put together a survey to gather opinions about what the EKU is and what it should be to members of the populace.

Survey responses are being collected through March 1st, 2018.

Click Here to Go to Survery

In service, Lady Serafina Della Torre

En Français.

Sondage maintenant disponible au sujet de l’Université du Royaume de l’Est

Le Ministre des Arts & Sciences, Maître Philip White, m’a donné comme mission de solliciter l’opinion de la population afin de savoir comment l’Université du Royaume de l’Est (EKU) peut jouer un rôle de premier plan pour l’Office des Arts & Sciences du Royaume.

De Maître Philip: “À la Curie la plus récente (9 décembre 2017 au Yule de Bakhail), la Loi du Royaume a été mise à jour afin de retirer toute référence à l’Université du Royaume de l’Est / l’Université Royale. À partir de maintenant, l’Université sera une des responsabilités de l’Office des Arts & Sciences du Royaume, et sera maintenue sans aucune des restrictions précédemment imposées par la Loi du Royaume.

Quel en sera le nouveau format ? Nous ne savons pas ! Mais nous le découvrirons.

Comment ? En posant de nombreuses questions !

Qui ? De tout le monde.

Pourquoi ? Parce que nous souhaitons que l’Université du Royaume soit un événement répondant aux besoins des citoyens, et dont les gens de l’Est soient fiers.”

Pour ce faire, j’ai créé un sondage afin de récolter les opinions au sujet de ce qu’est l’EKU et ce qu’elle devrait représenter pour les membres de la population.

Les réponses au sondage seront acceptées jusqu’au premier mars 2018.

Cliquez ici pour aller au sondage

En service,
Dame Serafina Della Torre

 

Unofficial Court Report – String Thynge

East Kingdom Gazette - Sat, 2018-01-20 13:44

Royal Court at String Thynge. Photo by Duchess Etheldreda Ivelchyld

On Saturday, January 13th, AS LII, Their Majesties Ivan and Matilde paid a visit to their Shire of Caer Adamant.

In the morning they held a brief court, and called for Dietrich Schwelgengräber. They were disappointed that not only could he not produce the sock they had given Dobby, but that Tsar Ivan had possession of it. The Tsar said he would hold it a bit longer, as Dietrich had a question to ponder. The companions of the Order of the Pelican were called forth. A reception would be held to celebrate Dietrich joining a second Peerage order.

After a day of all things String, their Majesties held court. The following gentles were recognized thus:

Lady Motte is being presented; Photo by Duchess Etheldreda Ivelchyld

Astrid Magnusdottir – Tyger’s Cub
No scroll

Buffy Gerald – Award of Arms
scroll by Magdalena Lantfarerin
Words by Shoshana Gryffyth

Laurena Mouchot – Silver Wheel
scroll by Shoshana Gryffyth

Motte Nachfalter – Award of Arms
scroll by Mairi Crawford
Words by Sean O’Morian

Arthur Alyn- Silver Tyger
scroll by Shoshana Gryffyth

Dietrich Schwelgengräber – Pelican
scroll by Marti Palozi

Dietrich Schwelgengräber is elevated to the Order of the Pelican at String Thynge; Photo by Duchess Etheldreda Ivelchyld

Additionally, Tsar Ivan and Tsaritsa Matilde called for Sir Thorson to run the toybox.

The Newcomers present received tokens.

Thus concluded court. Long live the Kingdom of the East!

YIS,

Malcolm Bowman, Brigantia Principal Herald.

PS – Thank you to Marian Kirkpatrick for heralding the court as well.

Collecting Tales of Duke Kenric

East Kingdom Gazette - Thu, 2018-01-18 15:48

Photo by Raziya bint Rusa

Stories, songs, and poems about Duke Kenric are being collected in an online Google Form. The works submitted will be laid out, printed, and given to his family. Anyone may submit a story, which can be as long or short as the person wishes. Final stories will be edited for spelling only; no other edits will be made. If you would like to submit a story, the form can be found here.

East Kingdom Law & You: Statement of Inclusion from Curia Agenda

East Kingdom Gazette - Thu, 2018-01-18 10:12

Hello and welcome to a new series of articles from the East Kingdom Gazette entitled: East Kingdom Law & You. Articles will feature detailed, sometimes riveting and always informative pieces submitted to or solicited by the East Kingdom Gazette by members of the populace on existing East Kingdom Law & upcoming Curia Agenda Items.

Reminder: The East Kingdom Gazette is an unofficial group of volunteers unaffiliated with any East Kingdom Office working to provide the best information we can. For official interpretations of East Kingdom Law, Society Law, or any Local/Kingdom/Society Policy, please consult your local Seneschal.

The first East Kingdom Law & You article has been sent to the Gazette by Master Philip White, OL, OP and includes information about one of the upcoming Curia Agenda items following Market Day at Birka.

Greetings,

The East Kingdom is committed to being a welcoming and supportive place.

As part of this commitment, a proposed Statement of Inclusion for Kingdom Law has been added to the Birka Curia agenda:

X. Rights of Subjects 

 A. Statement of Inclusion

The East Kingdom is committed to celebrating equity, diversity, and inclusiveness. We promote social equity and diversity in all activities including but not limited to race, ethnicity, culture, age, gender, sexual orientation, gender identity, ability, national origin, veteran status, socioeconomic class, religion, and professional status. We are committed to providing resources and opportunities for all subjects of and visitors to the East Kingdom.

Link to Curia Agenda Here.

Before Curia at Birka we are sharing with you some thoughts and we are looking for feedback from you.

For reference, there are some related policies already in place. This Statement of Inclusion does not replace those existing policies.

From the SCA Organizational Handbook:

XIII. POLICY ON ACCESSIBILITY TO SOCIETY FUNCTIONS

The SCA, Inc. will not discriminate against any member or participant on the basis of race, sex, religion, national origin, age or disability. The SCA, Inc. will comply with all laws of the nation in which the meeting or event is held. For any meeting or event held in the United States, the SCA, Inc. will comply with the Americans with Disabilities Act. The SCA, Inc. will provide reasonable accommodations to qualified individuals with disabilities to enable all participants to fully enjoy the events whenever it is possible to do so. The SCA, Inc. will at all times attempt to provide reasonable accommodations, while preserving the fundamental nature of the SCA event.

From the Society Seneschals Handbook:

XXIV. SOCIETY SENESCHAL POLICIES & INTERPRETATIONS

  1. Harassment and Bullying

The SCA prohibits harassment and bullying of all individuals and groups.

Harassment and bullying includes, but is not limited to the following:

  • offensive or lewd verbal comments directed to an individual;
  • the display of explicit images (drawn or photographic) depicting an individual in an inappropriate manner;
  • photographing or recording individuals inappropriately to abuse or harass the individual;
  • inappropriate physical contact; unwelcome sexual attention; or retaliation for reporting harassment and/or bullying.

Participants violating these rules are subject to appropriate sanctions. If an individual feels subjected to harassment, bullying or retaliation, they should contact a seneschal, President of the SCA, or the Kingdom’s Board Ombudsman. If a participant of the SCA becomes aware that someone is being harassed or bullied, they have a responsibility pursuant to the SCA Code of Conduct to come forward and report this behavior to a seneschal, President of the SCA or Kingdom’s Board Ombudsman.

These policies are in place to stop things from happening in the SCA.

But what about what we do want in the SCA? That’s why we are looking at adopting a statement specifically letting people know that we are an inclusive organization.

Statements of Inclusion:

  • Encourage different experiences and perspectives.
  • Establish diversity and inclusion as underlying aspects of the principles and traditions of an organization.
  • Strengthen organizations by specifically stating that everyone has a voice and is encouraged to contribute.

That’s our starting point.

Next?

We want to hear feedback, suggestions, and questions in order to make this a more useful guiding principle for our members.

Members of the populace can email me here.

To facilitate that next step, we wanted to help set expectations and answer some initial questions we anticipate people will have.

Question 1:

“Is this really necessary?”

Yes. There are people that look at the SCA from the outside and do not see it as a welcoming place. That’s because they can take a casual look at our organization and see a visible lack of diversity.

Our current membership has underrepresented populations. Our minority members may already feel welcome. And our majority populations may feel like we are already supporting diversity and promoting inclusivity. But that’s from an insider’s perspective.

A Statement of Inclusion tells everyone, prospective members and existing members alike, that they are welcome in the SCA even if they do not see people who look like them at events.

Question 2

“Are we simply stating what we are doing anyway?”

In many ways, yes, this is something we already do. Putting what we do into law lets newcomers and prospective members know that we are committed to an inclusive organization.

Question 3

“I don’t think this is a problem. So why are we changing things?”

That’s great. We’re glad your participation in the SCA is going well. Lots of our members are happy and productive participants already.

The policy, then, is not so much for you. You already feel welcome. This policy is put in place to let our current members and prospective members know that they are welcome too.

We want it to go well for all of our members alike. So, for you, it may not feel like a change. For them it will feel like an improvement. Your part would be to continuing helping them know that they are welcome, too. To let them feel some of what you feel when you are a part of the SCA.

Question 4

“This doesn’t happen here. That’s only a problem in other Kingdoms.”

Adopting this Statement of Inclusion will help us continue the good work we already do. It will help us make sure it doesn’t happen here. And it will help us improve on it.

Question 5

“Do you have proof that people are not being included? I think people are blowing things out of proportion.”

Experiences will be different for each of us. You may be in a position to feel like everyone has equivalent access and opportunity to the SCA.

If that were the case, I would ask you talk to some of your fellow local SCA members and hear about their experiences.

Do you have a friend who is underemployed? As them about event expenses. Do you have a friend that is disabled? Ask them about how it is to get around at a camping event. Do you have a friend that is dyslexic? Ask them about trying to write documentation for an A&S entry.

These are just a few examples of experiences we would like to find ways to make easier for individuals.

Question 6

“We don’t even have enough minority or marginalized populations now to make stuff like this worth it. Why bother?”

That’s actually the perfect reason. If there is a lack of diversity then you need a tool to help promote inclusiveness and equity. This is a visible and articulated commitment to minority and marginalized communities.

Question 7

“This is a history club. Isn’t this a modern issue?”

The historical times and places that we study and recreate in the SCA are wide and varied. Those times were diverse through people, place, and culture. Diversity is actually already part of our game.

We are also a modern day organization that studies history. Our membership deals with modern issues day in and day out. We cannot ignore that there may be modern obstacles and barriers in place that limit people’s participation.  A Statement of Inclusion allows us to recognize that modern issues may limit potential members from enjoying the history we study. We want to help them overcome those limitations.

Question 8

“Diversity isn’t period. And it is period to exclude people. Why are we even talking about this?”

Actually, diversity is very much period. It may not be very well known but it is well documented.

Improving membership diversity would make actually make us more accurate historically, not less.

That said, this policy is part of the administrative aspect of the SCA. This is not put in place for persona purposes only. It is part of the entire game that we play and applies to all aspects and interactions of the SCA, administrative and game-side both.

We’re a modern organization made up of modern people. That is our membership. We are addressing those needs here in this policy.

Question 9

“Why does everything need to be so inclusive? Can’t this just be a game?”

We are a volunteer organization with limited resources on time and money. We’re a stronger group with more people to help this game happen. Many hands make light work. We do not want to turn people away, even unintentionally.

Inclusivity helps us with our shared values of generosity and kindness while showing many of the attributes of chivalry.

When a new person hears about the SCA we’d like to automatically feel welcomed. This Statement helps with that goal.

Question 10

“Not everyone can be the same. Our award structure will not allow for that.”

We are promoting equity in order to encourage diversity and inclusiveness across the organization in all aspects of the SCA.

This is separate from the ceremonial hierarchy established by the award structure of the SCA.

The Order of Precedence is a game function important to persona play. We have inherited it as a way to interact together while dealing with game interactions.

Question 11

“Does this mean I have to let people be a part of my household?”

That’s not what we’re asking. The SCA is made up of lots of different personalities. We have all sorts of individuals that cross multiple kinds of boundaries.

We’re not expecting you to form relationships with each other. You’re not being asked to make everyone your friend. You’re not being asking change your household or your other private gatherings.

We’re asking you to treat each other like neighbors or partners all working towards the same goal of making the SCA a welcoming place.

Question 12

“Does this mean we are going to have religious ceremonies as parts of events?”

No. That’s not what it means. It means that people of different religions observations, or none at all, are welcome to participate in SCA activities where and as they are able.

The SCA has a policy regarding region already.

SCA, Inc. Policy on Religion:

  1. Having no wish to recreate the religious conflicts of the period under study, the Society shall neither establish nor prohibit any system of belief among its members. No one shall perform any religious or magical ceremony at a Society event (or in association with the name of the Society) in such a way as to imply that the ceremony is authorized, sponsored, or promulgated by the Society or to force anyone at a Society event, by direct or indirect pressure, to observe or join the ceremony. However, this provision is in no way intended to discourage the study of historical belief systems and their effects on the development of Western culture.
  1. Except as provided herein, neither the Society nor any member acting in its name or that of any of its parts shall interfere with any person’s lawful ceremonies, nor shall any member discriminate against another upon grounds related to either’s system of belief.
Question 13

“Aren’t people going to falsely claim that they are not being included?”

Let us hesitate to label anything as false. What may feel inclusive to one person may feel exclusionary to another person. Avoid making assumptions about a situation and try to learn more about what the individual is requesting.

Now, the SCA will not be a good fit for everyone. We’re still following the basic precepts of our game. For those people who are interested in the SCA we want to give them a way to be involved without barriers in place.

Question 14

“Will this be a philosophical mandate with no monetary backing?”

Yes, actually. That’s correct. We’re not asking for groups to fund individuals. Including others of different economic situations does not mean funding their hobby. We are asking you to be understanding of their circumstances.

What does that mean? It means finding new and different ways to help them participate. Can you teach through a website broadcast for people that can’t afford to travel? Can you provide instructions or access to public transit for people who need mass transit? Do you have loaner gear that others can use? Or do you have common materials people can try out new arts with?

Question 15

“Will there be training?”

Yes. There can be. We plan to have this information on the Kingdom website with FAQs, access to diversity training, classes at events, sessions on the web, and availability for one-on-one questions.

Question 16

“How do we think this will change our Kingdom?”

When an organization makes a commitment like this to its members it lets its members know that they can ask for help. Can they ask for help today? Yes, of course. That opportunity already exists. Does everyone know this? No. And by making this statement we can let everyone know that they are able to speak up.

Question 17

“Are we thinking of a long-term plan?”

Yes. Our organization will develop and grow through our continued commitment to diversity and inclusion. We believe that this will give us more opportunities for learning and teaching.

Question 18

“Who are the ones that are going to be responsible for this?”

Ultimately? We are all in this together. Anyone who want to see this organization grow will be committed to finding ways to supporting others participating in the way that they can.

Agenda Published for upcoming Curia

East Kingdom Gazette - Wed, 2018-01-17 15:31

En Français

Greetings to all who see these words,

As published in the January 2018 issue of Pikestaff
Ivan and Matilde, Tsar and Tsaritsa of the East Kingdom, will hold a Curia after the Market Day at Birka, in the Barony of Stonemarche (Manchester NH), on Sunday 28 January 2018, starting at 10:00 am. Event Announcement.

The agenda for Their Majesties’ upcoming Curia is now available on the Seneschal’s web site.

in service,
Eadgyth aet Staeningum
Clerk of Laws

En Français.

Publication de l’ordre du jour pour la prochaine Curie

Salutations à tous ceux lisant ces mots,

Comme publié dans le Pikestaff de janvier 2018
Ivan et Matilde, Tsar et Tsarine du Royaume de l’Est, tiendrons une Curie après le Jour de Marché à Birka, en la Baronnie de Stonemarche (Manchester NH), le dimanche 28 janvier 2018, commençant à 10:00 heures. Annonce de l’événement.

L’ordre du jour de Leurs Majestés pour la prochaine Curie est maintenant disponible sur le site web du Sénéchal.

En Service,
Eadgyth aet Staeningum
Gardien des Lois

Arts & Sciences Research Paper #22: Recreating an Illuminated Persian Manuscript Page

East Kingdom Gazette - Tue, 2018-01-16 10:45

Our twenty-second A&S Research Paper comes to us from Lady Onóra ingheainn Uí Rauirc of the Barony of An Dubhaigeainn. She takes us through her process of recreating a manuscript page in the Persian style, and shows us some fascinating things in the process. (Prospective future contributors, please check out our original Call for Papers.)

Recreating an Illuminated Persian Manuscript Page

Detail view of final painting. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

Table of Contents
Introduction
Materials and Methods
Conclusion
Examples of Historical Pages
Reference

Introduction

I set out to create a double page illumination inspired by Persian manuscripts painted during the Safavid Dynasty; this article describes the process for the left-hand page, which is all illumination. Although the Safavids ruled from 1501 to 1736 in what is present day Iran, I chose an art style that was popular with scribes in the beginning of the dynasty, specifically between 1527 and 1550 (see figures 1-4). During this time, the designs were simpler in comparison with those found in the later Safavid period. The floral vine work and geometric patterns were much less complex, and scribes used fewer shades of pigments.

I was inspired to create this piece while researching Mongolian culture. I came across several sources that described the Mongol influence on Persian art after they invaded the Persian Empire in the early 13th century. I began to dig further into the illuminated manuscripts created by Persian scribes after that invasion and was inspired to challenge myself with a style of art which is completely new to me.

[Back to top]

Materials and Methods

Historical Materials Used Materials I Used Polished cotton, hemp or flaxseed paper Heavy cotton hot pressed paper Charred twig Graphite pencil Mineral pigments in a gum Arabic base Gouache pigments in a gum Arabic base Squirrel fur brushes with a feather handle Nylon brushes Gold leaf paint Gold leaf paint

Persian scribes were highly regarded for their art and chose only the finest materials to use for their manuscripts. They started with a high quality paper. On the western side of the Persian empire, now modern day Saudi Arabia, artists used a variety of fibers for their paper including flaxseed and hemp. However, artists on the eastern side of the empire near India used cotton fiber paper. Based on my research, I posit that the use of cotton fiber paper was probably adopted from Indian artists since cotton was the primary type of paper fiber used in Indian art (Barkeshli, 2009).

Historically, this scribal paper was created by soaking wet fiber in a sizing material such as starch, fish glue, vegetable glue or gum Arabic. The sizing material acted as a filler for the paper fibers and created a smooth waterproof surface. The scribe would prepare the paper for painting by burnishing the page to a glossy finish using a smooth agate stone. This created a slick, almost impermeable surface to work on. I used a high quality hot pressed watercolor paper for my piece. This paper is 100% cotton fiber sized with natural gelatin. It was prepared by applying heat at a high pressure to create an ultra smooth finish. This technique mimics the polishing process of period scribes. I chose this type of paper because the materials and the manufacturing technique used are the closest match to its’ period equivalent available.

After the paper was prepared, the scribe would use a charred twig to sketch out a rough draft of their design onto a thin sheet of paper or animal skin. This was called the “tarh”. The sketch was then transferred to the final sheet of paper using the pounce method, which works the same as modern carbon paper. The pounce method involved filling a linen bag with charcoal powder and bouncing the bag on the underside of the tarh to apply a thin coat of charcoal dust to the back of the sketch. The draft was then placed over the prepared final paper. The artist carefully sketched over the design, pressing the charcoal powder onto the  polished paper (Sardar, 2003). To sketch my design, I chose to use a fine graphite pencil. I felt that the fine tip of a mundane pencil would be easier to use since the intricate detail of this art is new to me. Instead of tracing the design, I started by using a straight edge to measure out the spacing and placement of the shapes I would use, then I sketched my design directly onto my final paper. Carefully placed guidelines eliminated my need for a rough first draft, which saved me a lot of time.

Sketching the design in pencil with guidelines. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

Persian artists began painting by laying down all the gold pigment first. This process was called “tazhib,” which literally translates to “gilding” and is a term still used today. Artists created gold paint by placing a thin sheet of gold into a porcelain bowl and adding a small amount of honey. This combination was thoroughly smashed with a porcelain mortar and pestle into a fine dust (Pakzad, 2016).

Grinding gold dust with honey. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

Warm water was then added in small amounts until the honey was dissolved. After the gold dust settled to the bottom of the bowl, the gold was carefully strained until the water was removed. The process of adding water, mixing and straining was repeated two or three times to clean the gold.

Cleaning the gold dust with water. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

The artist then mixed in a binder such as gum arabic or isinglass (a glue obtained from fish bones), and set the paint to dry. Water would be added to rehydrate the gold for painting. For my piece, I followed this method as closely as possible to maintain period accuracy. Although I could not find documentation on the specific type of honey Persian artists used, I suspect that they used honey that was locally collected instead of honey that was imported from neighboring regions since beekeeping was serious business in the Persian Empire. In fact, the art of beekeeping in Persia was inspired by the Egyptian mastery of the craft. (Crane, 1995). With this thought in mind, I chose to use locally collected honey since it was readily available to me.

Preparing gold leaf sheets. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

To finish the tazhib process, artists burnished the gold with a smooth agate stone. This is supposed to smooth the surface of the paint and create an illuminated effect. I attempted to use an agate stone to burnish the gold on my piece, however I found that it rubbed the paint off the paper so I skipped this step in the final product. I will certainly research this issue in more depth so I can use this technique on future scrolls.

Once the tazhib process was complete, the artist began to add color to the painting. Colored paints were made using mineral pigments mixed with a binder. To prepare colored paints, Persian artists crushed the stone or ore into a fine dust. The mineral was then cleaned by pouring water over the mineral, allowing to mineral to precipitate, pouring off the water and repeating. The mineral was then dried, and a small amount of gum Arabic was added as the binder for the pigment (Pakzad, 2016). According to several sources, gum arabic was the most popular binder; however, I also found instances where isinglass or egg yolk was used instead. Once the minerals were mixed with the binder, they were dried and rehydrated when needed (Pakzad, 2016; Arias, 2008).

The color palette I used was chosen to specifically match the colors used in early Safavid Dynasty manuscripts. The table below shows the most popular colors used and what they were derived from. I used wet gouache pigments mixed with gum arabic and a little water for my scroll. I chose gouache since it was the most readily available paint to me at the time. Upon close inspection of my reference pieces (Examples of Historical Pages), I noticed that the pigment was opaque and very evenly applied. I mixed a small amount of gum arabic and water with my paint to create the same visual effect while maintaining the use of period materials.

Color Origin Azure Azure stone Vermillion Cinnabar ore Orpiment Yellow Orpiment mineral Malachite Green Malachite stone White Lead White lead Black Carbon soot

Of these colors, I used azure, vermillion, yellow, white and black as they matched my reference materials most closely (Figure 1 and Figure 2).

Persian artists used fine brushes of squirrel fur to apply paint to their manuscript. According to the writings of Sadiqi Beg, a poet, biographer and well known artist of the Safavid period, the squirrel fur was trimmed and attached to a pigeon feather with silk thread (Barkeshli, 2009). I chose to paint my piece with synthetic nylon brushes instead. I felt that since this was my first time painting in this style, it would be beneficial to me to use a synthetic brush so I could maintain better control over the flow and precise application of the paint. I am looking forward to learning more about Persian brush making so I can make period brushes in the future.

[Back to top]

Conclusion

This project was certainly a challenge, but I learned so much in the process. One thing that I found surprising was drawing the design was not as difficult as I thought it would be. Although Persian manuscripts look intimidating with their ornate and intricate designs, they are actually quite simple. Each design is composed of a repeating pattern and filled in with vine work. The pattern can be broken down into sections and simplified into basic shapes including circles, triangles and diamonds. I found that when I used this common artist technique of breaking things down into simple shapes and patterns it was pretty easy to draft the piece.

Completed linework. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

I did, however, run into challenges making the gold paint. I knew that I would have to be really diligent in grinding the gold leaf down to a fine dust, but I was not prepared for how difficult and tedious this process would be. This step alone took at least an hour of sheer muscle to grind eight sheets of gold leaf. I also needed to resort to grinding the gold with my bare fingers. Although the porcelain mortar and pestle I own is similar to those used in period, I could not seem to create a fine enough dust. I plan on researching this issue in depth to obtain better results in future paintings.

Gold paint completed. (Photo courtesy of Lady Onóra.)

The second challenge I ran into with the gold was drying time. I learned that the dry environment that is characteristic of the Middle Eastern dessert is very important for the paint to dehydrate properly. Since it was very humid at the time, my paint took three full days to dry. Despite the trouble I went through, I truly think it was worth it to make the gold paint for this piece. I get a lot of joy out of learning a new period technique and it was exciting to be able to apply it to my own work.

The completed page! (Photo courtesy of Lady Onóra.)

In the future I plan on making the gum arabic for my next batch of paint using period techniques. The readymade gum arabic I used was quite watery, and I think it would be beneficial to be able to control the consistency and create a thicker medium when needed. I also noticed that mixing the gouache pigments with gum arabic and water resulted in a blotchy finish in my painting. My theory is that this is due to the inconsistency in the water to gum Arabic ratio in the paint. Handmade gum Arabic may fix this issue as well in the future.

I plan to continue to create Persian illuminated manuscripts in the future, since I most certainly enjoyed this project. For my next piece, I would love to work with a complete set of period mineral pigments. I also plan on making my own brushes. I absolutely loved the entire of process of researching and preparing this piece of illumination, and I look forward to continuing my research on Persian manuscripts.

[Back to top]

Examples of Historical Pages

1. Left-hand page of a double page illumination with text from an unidentified manuscript. Iran, circa 1550. Ink, opaque watercolor and gold on paper. (Image courtesy The Los Angeles County Museum of Art)

2. Right-hand page of a double page illumination with text from an unidentified manuscript. Iran, circa 1550. Ink, opaque watercolor and gold on paper. (Image courtesy Los Angeles County Museum of Art)

3. Right-hand page of an illuminated front piece from “Kulliyat-I Sa’di” (the Collected works of Sa’di). Iran, circa 1527, poems by Muslih-I Din Shaykh Sa’di. Ink and pigments on paper. (Image courtesy The Walters Museum)

4. Right-hand page of an illuminated front piece to the beginning of the poem “The Treasury of Mysteries” from a collection of poems entitled “The Khamsa” by Nizami. Iran, circa 1541. Medium not specified. (Image Courtesy the State Hermitage Museum)

[Back to top]

References

Arias, Teresa Espejo et.al. “A Study About Colourants in the Arabic Manuscript Collection of the Sacromonte Abbey, Granada, Spain. A New Methodology for Chemical Analysis.” Restaurator: International Journal for the Preservation of Library and Archival Material, Vol. 29, issue 2 (2008)

Barkeshli, Mandana. “Historical and Scientific Analysis of Iranian Illuminated Manuscripts and   Miniature Paintings.” Quarterly on the History of Iranian Art and Architecture vol. 5 issue 2 (2009) pp. 8-22

Crane, Eva. “Beekeeping in the Islamic World” Ahlan Wasahlan pp. 34-38 (1995)

Pakzad, Zahra. “Color Structure in the Persian Painting.” Review of European Studies vol. 9, issue 1 (2016)

Sardar, Marika. “The Arts of the Book in the Islamic World, 1600-1800.” Heilbrunn Timeline of Art History (2003)

[Back to top]

Missive from TRM

East Kingdom Gazette - Mon, 2018-01-15 21:18

En Français

Tzar Ivan and Tzaritsa Mathilde at East Kingdom 12th Night AS 52. Photo by Baron Brendan Crane.

As all have come to know, Duke Kenric aet Essex has been lost at sea. Like all of you, We feel that there has been a hole made in our Kingdom, in our lives, and in our hearts.It is Our deepest wish to pay Our respects to his beloved wife Duchess Avelina and daughter Lady Aethelthryth, and to attend the memorial service in his honor this coming Saturday. However, We are scheduled to attend Owlsherst Country 12th Night, to pay a visit to the good gentles in one of the farthest corners of this great Kingdom.

It is because Duke Kenric loved this game so that, in his memory and to honor his commitment to our Society, We will still be attending this event. Kenric was a man who showed us how to live life with passion, with sincerity, and with honor. While we mourn his loss, we celebrate his life, and his great love of this game we play and society we cultivate. His family remains most assured of Our love, respect and commitment to their needs. We know they are secure in the hands and hearts of the loving people of the East.

Whether you choose to attend the memorial for Kenric, the event in Owlsherst, or have another commitment, take a moment to remember our lost Duke, and express love and support for your friends, your family, and your chosen family. We believe that Kenric would expect all of us to continue on in this manner.

In heartfelt service and love,

Ivan Rex Matilde Regina

 

En Français.

Missive de Leurs Royales Majestés

Comme tous le savent maintenant, Duc Kenric aet Essex est disparu en mer. Comme vous tous, nous ressentons qu’un vide s’est créé dans notre Royaume, dans nos vies, et dans nos coeurs.

Il est notre voeu le plus cher d’aller rendre hommage à sa douce épouse Duchesse Avelina et sa fille Dame Aethelthryth, et d’assister à la cérémonie commémorative en son honneur ce samedi. Cependant, Nous sommes présentement engagés a assister au 12th Night d’Owlsherst Country, afin de rendre visite à notre bonne population dans un des coins les plus éloignés de ce grand Royaume.

C’est parce que Duc Kenric aimait ce jeu, qu’en sa mémoire et pour honorer son dévouement à notre Société, Nous irons toujours à cet événement. Kenric était un homme qui nous montrait à vivre la vie avec passion, avec sincérité, et avec honneur. Tandis que nous pleurons sa perte, nous célébrons sa vie, et son grand amour de ce jeu dont nous faisons partie et cette société que nous cultivons. Sa famille reste bien assurée de Notre amour, respect et engagement pour leurs besoins. Nous savons qu’ils sont entre bonnes mains et dans les coeurs des gens dévoués de l’Est

Que vous choisissiez d’aller à la commémoration de Kenric, l’événement à Owlsherst, ou ayez un autre engagement, prenez un moment afin de vous souvenir de notre Duc perdu, et assurez-vous d’exprimer votre amour et support pour vos amis, votre famille, ainsi que votre famille choisie. Nous croyons que Kenric s’attendrait à tous nous voir continuer dans cette voie.

D’un amour et service sincère,

Ivan Rex Matilde Regina

Service commémoratif pour Duc Kenric

East Kingdom Gazette - Mon, 2018-01-15 20:08

Un service commémoratif multiconfessionnel pour Duc Kenric sera tenu ce samedi 20 janvier 2018, à midi à l’église Saint Benedict’s à Warwick, RI. Suivant le service, une collation sera servie dans le hall de l’église, jusqu’à 4pm. L’église est située au 135 Beach Avenue. La famille et les amis sont bienvenus. Soyez avisés que ceci ne constitue pas un événement costumé. Pour toute question, veuillez contacter Amy Dickens.

Il y aura aussi un service commémoratif à Pennsic, dans le pavillon du Royaume de l’Est. Plus de détails concernant le service à Pennsic sont à venir.

In Memoriam: Duke Kenric æt Essex

East Kingdom Gazette - Mon, 2018-01-15 14:19
“When righteousness and mercy are associated in the ruler’s authority, he may, while soothing the hearts of his subjects, inspire them with reverence, and, whilst correcting, sooth them. So spoke Alfred, great King of the Saxons, and it is as if he had known Kenric ætEssex.” – From the ducal scroll of Kenric æt Essex

Photo by Raziya bint Rusa

Duke Kenric æt Essex, Knight, Laurel, has been declared lost at sea following a boating accident on Friday, January 12th. Kenric was one of the most highly accomplished and beloved citizens of the East. He and his wife, Avelina Keyes, reigned three times as King and Queen of the East. He was the only person in the history of the East to be inducted into five orders of High Merit. Prior to his first reign as King of the East, he served as East Kingdom Brigantia Herald for four years, then subsequently as Kingdom Chamberlain for two years, and at the time of his death was serving as East Kingdom Marshal of Armored Combat.

Kenric was a fixture in his home Barony of the Bridge for decades and was a leading member of Duchy Von Drachenklaue and of House Silverwing. He recieved his Award of Arms in the Fall of 1994 from Lucan II and Jana II and was shortly thereafter inducted into the Pillar of the Bridge for his contributions to his local group. He was a companion of the Order of the Sagittarius (1998), of the Silver Crescent (1999), of the Maunche (2000), of the Tygers Combattant (2001), of the Chivalry (2002), of the Silver Rapier (2014), of the Laurel (2014), and of the Golden Rapier (2017). In addition, he held the rank of Master Bowman.

Coronation of Kenric I and Avelina I. Photo by Duchess Caoilfhionn inghean
Fhaolain

He was recognized with the Queen’s Honor of Distinction by Caitlin and by Jana IV, and with the Queen’s Award of Esteem by Caoilfhionn II, and he was recognized with the King’s Cypher by Lucan for his personal service to the Crown during three different reigns, as well as twice by Brennan.

Kenric enters Coronation. Photo by Sir Michael of York

For his courtesy and comportment in the Crown Lists, he was awarded the Shield of Chivalry four times. He twice served as Queen’s Champion of Arms and also won the position of King’s Champion of Arms three times. He was recognized with the Order of Valor of the East by Darius II and Roxane II at Pennsic 32 in recognition of his valor on the battlefield.

Kenric was a skilled metalworker, who at this past Pennsic was one of Champions representing the East for the Arts and Sciences War Point. He also did extensive and immersive research on Anglo-Saxon culture and language, learning to read and speak Anglo-Saxon English and striving at all times to make his person and persona as historically accurate as possible, to make history real and tangible to enhance both his own experience and that of those around him. To note only one vivid example, he was a performer in a battlefield telling of Beowulf at Pennsic XLII during his first reign. As one audience member described it, “when it came to be his turn he rose from his high seat to speak just as the sun was setting. He was exactingly dressed for the role, and as the light shifted from the setting sun to the torches in the tent, the Anglo-Saxon King of the East spoke the words of King Hrothgar in the original language that the poet put in that king’s mouth. We were transported.”

Viking silver spiral armring, Smithing by Duke Kenric aet Essex.

Photo by Lady Perronnelle de Croy

Kenric and Avelina reigned three times in the East. At the end of their first reign, Kenric “retired” his original persona and name of Kenric of Warwick, and at the Coronation of Edward II and Thyra held elaborate funeral rites for the death of the King, culminating in the elevation of Prince Edward and Princess Thyra to the Crown. The story of the passing of King Kenric captured the imagination of many in the East, and a number of artworks, stories, and songs were inspired by the life of “Saint Kenric of Warwick of Blessed Memory”. During their second reign, Kenric adopted the persona of Kenric æt Essex, cousin of the original Kenric, who had married Avelina and who again reigned in the East. During their third reign, Kenric instituted King Kenric’s Challenge, whereby he pledged to personally reward any and all Eastern Citizens who completed two, three, or four war point activities in armored combat, rapier, archery, or thrown weapons at Pennsic War.

Kenric is survived by his beloved wife, Duchess Avelina Keyes, and their daughter, as well as a wide circle of family and friends. An interfaith Memorial Service will be held this Saturday, January 20, 2018 at noon at Saint Benedict’s Church in Warwick, RI.

Photo by Raziya bint Rusa

It is the wish of the family that all media inquiries be directed to media@eastkingdom.org

Date limite pour les recommendations de Leurs Altesses Royales

East Kingdom Gazette - Mon, 2018-01-15 12:22

Leurs Altesses Caoilfhionn et Brennan souhaitent rendre connu de tous qu’ils accepteront des recommandations pour un jour supplémentaire. S’il vous plaît assurez-vous que la recommandation est dans la fin de la journée.

Souvenez-vous que vous n’avez pas besoin d’être membre d’un ordre afin de recommander une personne que vous pensez méritante. Si vous pensez que des gens que vous connaîssez sont méritoires, il y a un formulaire en ligne facile à remplir afin que leur candidature soit considérée au travers de http://surveys.eastkingdom.org/index.php/945932

Merci!

Memorial Service for Duke Kenric

East Kingdom Gazette - Mon, 2018-01-15 00:12

An interfaith Memorial Service for Duke Kenric will be held this Saturday, January 20, 2018 at noon at Saint Benedict’s Church in Warwick, RI. Collation to follow in the church hall until 4PM. The church is located at 135 Beach Avenue. Family and friends are welcome. Please be aware this is a non-garb event. For any questions, please contact Amy Dickens.

There will also be a memorial service at Pennsic in the East Kingdom Pavilion. More details on the Pennsic service will follow.

Polling Recommendation Deadline Extended to Monday Night

East Kingdom Gazette - Sun, 2018-01-14 23:13

Caoilfhionn Princepissa and Brennan Princeps wish it to be known that the deadline for award recommendations for their first polling has been extended a day.  Please ensure that recommendations are in by the end of the day Monday, January 15th.

Please remember that you need not be a member of any order to recommend someone you consider deserving.  If you know someone you feel strongly about, there is an easy online form you can fill out to submit them for consideration.

Many questions about the awards process can be answered through this great article by Her Grace, Duchess Avelina: How the Awards Process Works

Duke Kenric Missing, Presumed Lost/Disparition de Duc Kenric

East Kingdom Gazette - Sat, 2018-01-13 17:31

En français

On the afternoon of Friday January 12, Duke Kenric disappeared while kayaking off the coast of his hometown in Rhode Island. An extensive search was conducted by local law enforcement and the Coast Guard. At noon today, the authorities changed the nature of the search from one of rescue to one of recovery. This generally means that they no longer have an expectation of finding him alive.

Duke Kenric is a pillar of our community and it is understandable that many in the East will want to share their memories of Kenric with others. Comments are open on this post in order to provide a space for these. A GoFundMe campaign has been established for those who want to provide financial support to Duchess Avelina and their daughter during this difficult time.

En français

Au courant de l’après-midi du vendredi 12 janvier, duc Kenric a été porté disparu lors d’une excursion en kayak sur les côtes du Rhode Island. Des recherches exhaustives ont été entreprises par la garde-côtes et les autorités locales. Aujourd’hui sur le midi, ces dernières ont changé la nature de ces recherches, les faisant passer de sauvetage à récupération. Il peut être inféré qu’ils n’ont plus d’attentes à le retrouver sain et sauf.

Duc Kenric est un pilier de notre communauté. Il est donc compréhensible que plusieurs dans le royaume de l’Est voudront partager leurs mémoires de ce dernier. À cet effet, les commentaires sont ouverts sur cette publication. Une campagne GoFundMe a été levée pour ceux qui voudraient, en ces temps difficiles, offrir un support financier à duchesse Avelina et leur fille.

Traduction par Sir Pellandres

Tournaments Illuminated Has a Quest: Site Favours I have Known

East Kingdom Gazette - Wed, 2018-01-10 08:09

The Editors of TI have a quest theme for the Second Quarter issue: Site Favours I have Known, with guest editor Kirsten O’Brien / Rekon of Saaremaa. “Site tokens, site favours, event tokens, these items are known by many names across the Known Worlde. Over the years they’ve gone from sometime curiosities to occasional commemoratives to sought-after collectors’ items. From bits of ribbon to beads on string, from stamped clay tokens to struck coins, from paternosters to pewter trinkets, site favours continue to evolve to reflect the needs, desires and abilities of Society artisans, event organizers and attendees. Have you made them? Do you collect them? Share your favorites and the stories behind them. Send your anecdote to tieditor by February 7 and it may be included in the Second Quarter 2018 issue of Tournaments Illuminated. If you’d like to share a photo, please write for image specs.
Thank you,
Baniarla CiarLasse MacGregor, OP, Caid”

As always, contributions included in the TI will receive a gratis copy of the issue in which their contribution appears.
Also, please include a short Bio of yourself, SCA and real life, 50-100 words or so.
Submission of any work to TI constitutes permission to publish said work without compensation in any form, including but not limited to electronically on a publicly accessible webpage. The author retains all original copyrights to the submission.

Email Migration Update from the Webministry / Mise à jour sur la migration des courriels, provenant du Webmestre du Royaume

East Kingdom Gazette - Wed, 2018-01-10 07:15

En français
Greetings again from the Webministry of the Kingdom of the East!

We made a big push to try and get half of the branches within the Kingdom migrated over to Google for Nonprofits before the end of the year. The schedule is locked in, and sadly we are going to miss that target by 2. However, we’re going to manage to have 5 1/2 Kingdom Offices moved over as well, and our original target by 12/31 was not to have started those yet at all. So out of 62 branches, 11 Kingdom Offices, 3 event sites, and 9 guilds, we will have moved 29 branches and 5.5 Kingdom Offices. (Yes, a previous post said 67 branches. We realized that 5 of them were inactive.)

Problem is, now we have nothing more to schedule. Every group at every level that has so far provided information on their Officers will be migrated by some time over night on New Year’s Eve (the last one of the year is scheduled for “right before I leave for a NYE party” and will run as the ball drops) and then we have no more to do.

If you’re a branch Seneschal, please look for an email from webminister@eastkingdom.org that was sent to your official email account asking for information on your Officers. It might have slipped in to your spam folder. The first would have been in mid-November. There have been others since.

If you’re a branch officer and you haven’t either been migrated to Google or gotten notices about your upcoming migration, if you could kindly poke your Seneschal about getting your information in to the Webministry so we can get you moved over. The new system is much easier to use than the old, gets far less spam, and is just generally better. You’ll be glad to be moved over, and it will bring us that much closer to the end of this massive project.

If you are a Kingdom Great Officer of State, please look for an email from webminister@eastkingdom.org and try to get us the information on all your people. We’d love to get all if the Offices moved as soon as possible, and some of them are large enough that scheduling is tricky. (The Earl Marshal’s team is probably going to take an entire weekend.)

If you hold a position with a Kingdom Department and haven’t been migrated or gotten messages about your upcoming migration, please reach out to your Kingdom Superior about what information they need to gather to send over to the Webministry.

As always, please direct any questions or concerns to gfnp@eastkingdom.org.

In Service,
Joel Messerer
East Kingdom Deputy Webminister for Services

 

En français

Salutations à nouveau de la part de l’office du Webmestre du Royaume de l’Est !

Nous avons donné un grand coup afin d’essayer de migrer la moitié des chapitres du Royaume sur Google pour les organismes sans but lucratif avant la fin de l’année. Notre planification est serrée, et malheureusement nous manquerons cet objectif par 2. Cependant, nous auront aussi réussi à migrer 5 offices du Royaume et demi, et notre objectif original du 31 décembre ne comprenait aucune migration de ce type. Donc, de 62 chapitres, 11 offices du Royaume, 3 sites d’événements et 9 guildes, nous avons déplacé 29 chapitres et 5,5 offices du Royaume. (Oui, un post précédent mentionnait 67 chapitres. Nous avons réalisé par la suite que 5 d’entres eux étaient inactifs.)

Le problème, est que maintenant nous n’avons rien de plus à planifier. Chaque groupe à chaque niveau ayant fourni les informations de leurs Officiers seront migrés à un moment quelconque de la veille du jour de l’an (le dernier de l’année étant planifié pour “juste avant que je quitte pour une veillée du nouvel an” et se produira en même temps que le décompte final) et ensuite, nous n’avons plus rien à faire.

Si vous êtes Sénéchal d’un chapitre, veuillez regarder pour un courriel provenant de webminister@eastkingdom.org qui a été envoyé sur votre compte courriel officiel, demandant de l’information sur vos Officiers. Il se pourrait qu’il se soit glissé dans votre boîte de courrier indésirable. Le premier devrait être autour de la mi-novembre. Il y en a eu plus depuis.

Si vous êtes un Officier d’un chapitre, et que vous n’avez pas encore été migré, ou que vous n’avez pas reçu de notices concernant votre migration prochaine, veuillez gentiment aviser votre Sénéchal d’envoyer vos informations au Webmestre pour que nous puissions effectuer votre migration. Le nouveau système est bien plus facile d’utilisation que l’ancien, reçoit moins de courrier indésirable, et est tout simplement généralement supérieur. Vous serez heureux d’avoir effectué la migration, et cela nous amènera encore plus près de la fin de ce gigantesque projet.

Si vous êtes un Grand Officier d’État, veuillez rechercher un courriel de la part de webminister@eastkingdom.org et essayer de nous fournir l’information concernant vos gens. Nous aimerions être en mesure de pouvoir migrer tous les Offices le plus tôt possible, et certains de ceux-ci sont assez gros pour rendre la planification ardue. (L’équipe du Earl Marshal prendra probablement une fin de semaine au complet.)

Si vous détenez une position avec un Département du Royaume et n’avez pas encore été migré ou n’avez reçu de messages au sujet de votre migration imminente, veuillez contacter votre Supérieur au niveau du Royaume avec l’information dont ils ont besoin pour envoyer au Webmestre.

Comme toujours, veuillez diriger toute question ou préoccupation à gfnp@eastkingdom.org.

En Service,
Joel Messerer
Député Webmestre pour les Services du Royaume de l’Est

Reprise: Post-Contest Comment Analysis of K&Qs A&S Champs Competition 2017

East Kingdom Gazette - Tue, 2018-01-09 21:45

As this year’s King’s & Queen’s Arts & Sciences Championship approaches, the Gazette is please to remind folks that this article about last year’s competition has a good deal of information that may prove useful for this year’s entrants.

Post-Contest Comment Analysis of K&Qs A&S Champs Competition 2017

Unofficial Court Report from East Kingdom 12th Night

East Kingdom Gazette - Tue, 2018-01-09 19:43

Tzar Ivan and Tzaritsa Mathilde at East Kingdom 12th Night AS 52. Photo by Baron Brendan Crane.

While in the Society it remains the 52 nd year, in the Mundane World a New Year has begun. Thus it was that Their Majesties, Tsar Ivan and Tsaritsa Matilde, on the 6 th day of January, ventured to the Northern Region. There, they would partake of the Kingdom Twelfth Night Celebration in their Barony of Endewearde.
At the start of the day, Their Majesties did hold a brief court. They called forth their Deputy Seneschal for the Northern Region, Molly Schofield. They spoke of her service, and then, to her utter surprise, called in the companions of the Order of the Pelican. Molly would sit vigil, and contemplate elevation to the order.
It was a good day of much revelry, and in the afternoon Tsar Ivan and Tsaritsa Matilde held court.
Their Excellencies Endewearde, Baroness Sylvia du Vey and Baron Ané du Vey, exchanged gifts with Their Majesties, and swore fealty.
Their Majesties proceeded to present the following awards to the following gentles:

Catarina Dughall, Award of Arms (Scroll by: Christiana Crane with words: Nataliia Anastasiia Evgenova)
Fenrir Øxnhálsson, Tyger’s Cub (Scroll by: Aelisif Hoarr Kona)
Anne Forneau, Award of Arms (Scroll illumination: Ciaran Ua Meic Thire, Caligraphy & Words: Nataliia Anastasiia Evgenova)
Slàine An Doire, Award of Arms
Oguri Tatsuko, Award of Arms (Scroll by: Audrye Beneyt and Christiana Crane with Japanese text by Ambrose the Gutless of Atenveldt)
Techán Mac Gothraidh, Award of Arms (Scroll by: Audrye Beneyt and Christiana Crane)

Saruca bint Lazari and the Assembled Silver Crescents. Photo courtesy of Baron Brendan Crane

Saruca bint Lazari, Silver Crescent (Scroll by: Shoshana Gryffyth)
Maxton Gunn,  Silver Crescent (Scroll by: Camille des Jardins with words by Nichol mac Donnachaidh)
Anders Carlson, Award of Arms (Scroll by: Techan MacGothraidh)
Beatrice de Warynton, Seamstress to the Crown (Scroll by: Morwenna O Hurlihie)
Audrye Beneyt, Silver Wheel (Scroll by: Mari Clock van Horne)
Lillian Stanhope, Silver Mantle (Scroll by: Christiana Crane with words by Nichol mac Donnachaidh)
Bia di Firenze, Silver Mantle (Scroll by: Aesa feilinn Jossursdottir called Feilinn)
Vopiscus Rufius Donatus, Silver Mantle
Lorencio Matteo Despinoza, Silver Mantle (Scroll by: Audrye Beneyt)
Anna Mickel von Salm, Sagitarius (Scroll by: Thyra (Þóra) Eiríksdóttir with words by Nichol mac Donnachaidh)
Syr Cedric of Thanet was recognized as a Master Thrower
Nicol mac Donnachaidh, Silver Brooch (Scroll by: Embla Knútrdottir with words by Matthew MacGyver)
Hrefna Hrodbjortsdottir, Silver Brooch (Scroll by: Agatha Wanderer)

Mistress Molly Schofield, moments after he elevation to the Order of the Pelican. Photo courtesy of Baron Brendan Crane

Solveig Bjarnardottir, Silver Brooch (Scroll by: Anna Mickel von Salm)
Keziah Planchet, Silver Brooch (Scroll illumination: Harold von Auerbach Calligraphy: Carmelina da Vicari)
Molly Schofield, Order of the Pelican (Scroll credits: Illumination: Ro Honig Von Sommerfeldt Calligraphy: Christian Crane Words: Angus Pembridge)

Additionally, during the court, the children got run by Ketilfastr Thorkilson.

Newcomers received tokens from Tsar Ivan and Tsaritsa Matilde.
Godric of Hamtun and his household presented a crossbow and bolts to Tsar Ivan, and a longbow and arrows to Tsaritsa Matilde.
Agatha the Wanderer thanked the participants and announced the winner of the Gift Chest Challenge.
Their Majesties thus closed their court.

During the feast that evening, Tsar Ivan and Tsaritsa Matilde reopened their court.

Audrye Beneyt reports the following:
Between the 1st and 2nd course, Their Majesties held a brief court.

Lord Seamus na Coille Aosda, as Warden of the East Kingdom Royal Foresters Guild was called forth to give gifts to Their Majesties.  Her Majesty Matilde was gifted with ermine pelts from her forests.  His Majesty Ivan was gifted with a hand crafted hunting horn and baldric.  They were also gifted with a take down frame saw for their encampment crafted by Lord Poplyr Childs.  In addition, they were gifted 5 fire
starter kits to be given as largesse.

Their Majesties having further business with Seamus, kept him in place to receive the rank of Expert Thrower in the East Kingdom, presenting him a medallion which was previously given to them by Syr Cedric of Thanet, newest Master Thrower.

There being no further business, their court was closed.

Thus concluded an excellent Twelfth Night. Long Live the Kingdom of the East!
YIS,
Malcolm Bowman, Brigantia Principal Herald
PS – Thank you to the court heralds for the day: Mylisant Grey, Maria von Ossenheim, Audrye Beneyt, Marian Kirkpatrick, Conall An Doire, Þórý Veðardóttir, Simona bat Leon, Techan Mac Gothraidh, and Aloysius of Ravensbridge.

Date limite pour les recommendations de Leurs Altesses Royales

East Kingdom Gazette - Tue, 2018-01-09 14:31

This post was published separately in English

Salutations,

Leurs Altesses Caoilfhionn et Brennan souhaitent rendre connu de tous qu’ils accepteront des recommandations pour leur premier vote jusqu’au dimanche 14 janvier.

Souvenez-vous que vous n’avez pas besoin d’être membre d’un ordre afin de recommander une personne que vous pensez méritante. Si vous pensez que des gens que vous connaîssez sont méritoires, il y a un formulaire en ligne facile à remplir afin que leur candidature soit considérée au travers de http://surveys.eastkingdom.org/index.php/945932

Plusieurs réponses à propos du processus entourant la remise de reconnaissances peuvent être trouvées dans cet excellent article par Sa Graçe Avelina.

Merci!

Recommendation deadline for the first Polling of Caoilfhionn & Brennan

East Kingdom Gazette - Sun, 2018-01-07 21:43

Greetings,

Their Highnesses Caoilfhionn and Brennan wish to make it known that they will accept recommendations for the first polling through Sunday January 14.

Please remember that you need not be a member of any order to recommend someone you consider deserving. If you know someone you feel strongly about, there is an easy online form you can fill out to submit them for consideration.

Many questions about the awards process can be answered through this great article by Her Grace Avelina.

Thank you!

Pennsic Gate Pavilion Dag Fundraiser

East Kingdom Gazette - Fri, 2018-01-05 16:43

Ten years ago the East Kingdom replaced the gates to the Royal Encampment at Pennsic with a completely new design featuring two round pavilions with a shade fly connecting them, creating a sheltered path for visitors to enter.  At that time a fundraiser was held to help defray the cost of the new gate, in which Baronies, Shires, Cantons, Provinces, and even some large households donated $100 to have their devices painted on one of the pavilion dags.

East Kingdom Royal Encampment Gates at Pennsic

At the time approximately 15 of the dags were left unpainted. The Pennsic Steward, Mistress Eleanor Fitzpatrick, would like to offer the opportunity to claim one of those remaining dags for your group’s arms if your group did not so previously, or is newer than the date of the original fundraiser and never had the opportunity.

The Gate is, of course, long since paid for.   The funds raised by this offering will be used for other Royal Encampment improvements.

If you are interested, please contact Mistress Eleanor at pennsic.steward@eastkingdom.org, to confirm the availability of a dag, the formats in which to submit art, and where to send payment.  Payment can be made by check to “SCA, Inc. – East Kingdom” with a notation “EK Royal Maintenance Fund” in the memo section of the check.