SCA news sites

K&Q A&S 2018 Competition Format / Règlements du Championnat d’Arts et Sciences du Roi et de la Reine

East Kingdom Gazette - Wed, 2017-06-07 14:01

En français

Submitted on behalf of the Kingdom A&S Minister, Master Philip White:

Good news! We are excited to announce the format for the King’s and Queen’s A&S Champions 2018!

One of our goals for the A&S Office is to get information published as early as possible. We want to keep people well informed so that they can be better prepared and have better experiences.

To those ends, here is the initial format (see below) for the King’s and Queen’s A&S Champions to be held in 2018.

We are also ready to share the “General Score Sheet” along with a supporting tool, “Creating Documentation for the General East Kingdom A&S Rubric” (links below). After reading the competition format these two items will be a great place to start before working on your entries. Please note that the rubric has been changed (modified and expanded) from the one used last year. It’s also an excellent tool for general A&S guidance, so even if you don’t want to enter, it’s worth a read!

This has all been posted to the Kingdom A&S webpage which will continue to be updated as we get closer to the event.

Things to come:

* Event details to be published after a group is selected to run the event.
* A “Research Score Sheet” for research related entries.
* A “Performance Score Sheet” for performance related entries.

Thanks and appreciation to:

The Kingdom A&S Special Deputies who led (and continue to lead) this effort, Mistress Elysabeth Underhill and Master Magnus Hvalmagi, along with their team who helped with feedback and editing.

Support and feedback from Lady Sofya Gianetta di Trieste, Queen’s Champion of Arts and Sciences, and Lady Raziya bint Rusa, King’s Champion of Arts and Sciences.

Support and feedback from Their Highness, Prince Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov and Princess Matilde de Cadenet.

Remember… Have fun! Learn! Teach!

Your Servant to Command,

~philip

***King’s and Queen’s A & S Champions 2018 Format***

Entrants may enter a single substantial item (pre-17th-century), or a body of work consisting of related items that are connected to each other in a significant and meaningful way. A body of work will be judged as a single “item”; individual entries will not be scored. Items can be from a single discipline or from multiple disciplines. In either case, entries should seek tell a coherent and cohesive story about an historical people, time, place, etc. No item should have won a previous King’s or Queen’s Championship, and each item to be judged should have been completed within three years of the competition. Please note that research papers/projects and performance entries are welcomed as items.

Judging will be done as a single team, drawing from various areas of expertise. Judging will be conducted face-to-face using a judging rubric. Absentee entries will not be accepted. We plan to make every effort this year to have judges provide face-to-face feedback to each entrant after their project has been assessed.

Once rubric scores have been submitted and tabulated, the top entries will then be announced, and a second round of face-to-face judging will occur with the King and Queen present. Those in the final round of judging will have the opportunity present their project to the Crown. Once the Crown interviews top entrants and reviews their entries, the Royals, advised by the current champions, will then determine their new champions from among the top entries.

At a minimum, all entrants are asked to produce a 1/2-1 page written summary which provides an overview of their entire entry. Additional written documentation is highly encouraged of all entries, however, it must be no longer than 6 pages (not including references or appendices). Entrants are also welcome to document their work in other ways (verbally, poster, video, etc).

Additional guidelines, rubrics, and advice for entrants will be provided before the competition, and registration for the competition will begin after a site has been chosen.

Those considering entering are advised that this is a high level competition where the focus is on picking the kingdom arts and sciences champions. The duties of the champions include representing the Crown at events and likely displaying at the Pennsic A&S War Point. If anyone is not able to make those commitments, or does not wish to serve as champion, we encourage them to instead visit one of the many Kingdom A&S Consultation Tables being held at events throughout the year. These tables are available to provide feedback to artisans about their projects in more depth and detail than is typically allowed for at competitions, and to support artisans at all levels in improving their craft.

Rubric: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/KQAS_Rev_GeneralRubric_5_19.pdf

Guide for Creating Documentation: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/Creating-Documentation-for-the-General-East-Kingdom-Rubric_5_19-1.pdf

En français
Traduction: Behi Kirsa Oyutai

Publié au nom du Ministre des Arts et Sciences du Royaume, Maître Philip White:

Bonnes nouvelles ! Il nous fait plaisir d’annoncer les règlements du Championnat d’Arts et Sciences du Roi et de la Reine, qui se tiendra en 2018 !

Un de nos buts pour l’Office des Arts et Sciences est de publier nos informations le plus tôt possible. Nous souhaitons garder les gens bien informés, afin qu’ils soient mieux préparés et aient de meilleures expériences en général.

Pour ce faire, voici le format initial (voir ci-dessous) du Championnat D’Arts et Sciences du Roi et de la Reine, qui se tiendra en 2018.

Un de nos buts pour l’Office des Arts et Sciences est de publier nos informations le plus tôt possible. Nous souhaitons garder les gens bien informés, afin qu’ils soient mieux préparés et aient de meilleures expériences en général. Pour ce faire, voici le format initial (voir ci-dessous) du Championnat D’Arts et Sciences du Roi et de la Reine, qui se tiendra en 2018.

Nous sommes aussi prêts à partager la feuille de “Score Général”, avec un outil de support; “Création de la documentation pour les Arts et Sciences du Royaume de l’Est” (liens ci-dessous). Après avoir lu les règles de la compétition, ces deux documents représentent la première étape de votre cheminement, avant de commencer à travailler sur les projets que vous souhaitez entrer dans la compétition. Veuillez noter que les rubriques ont été changées (modifiées et étoffées) depuis la dernière version du document utilisé l’année dernière. Il s’agit aussi d’un excellent outil guide en général pour les Arts et Sciences, donc même si vous ne pensez pas compétitionner, n’hésitez pas à le consulter !

Ces informations sont présentement disponibles sur la page web d’Arts et Sciences du Royaume, qui continuera à être mise à jour à mesure que nous approcherons de l’événement.

Encore à venir:

*Détails de l’événement à être publiés après la sélection du groupe l’organisant.
*Une feuille de score pour la recherche, pour évaluer les projets de recherche.
*Une feuille de score pour les prestations, pour évaluer les interprétations.

Remerciements spéciaux à:

Les députés spéciaux des Arts et Sciences au niveau du Royaume, qui ont mené (et continuent à mener) cet effort, Maîtresse Elysabeth Underhill et Maître Magnus Hvalmagi, ainsi que leur équipe, qui ont aidé avec la rétroaction et l’édition.

Le support et la rétroaction de Dame Sofya Gianetta di Trieste, Championne d’Arts et Sciences de la Reine, ainsi que Dame Raziya bint Rusa, Championne d’Arts et Sciences du Roi.

Le support et la rétroaction de Leurs Altesses, Prince Ivan Ivanov Syn Dimitriov Vynuk Tzardikov et Princesse Matilde de Cadenet.

Souvenez-vous… Ayez du plaisir ! Apprenez ! Enseignez !

Votre humble Serviteur,

Philip

*** Règlements du Championnat d’Arts et Sciences du Roi et de la Reine 2018 ***

Les participants peuvent entrer un seul item substantiel (pré 17ième siècle), ou un ensemble d’items étant connectés les uns aux autres de manière significative et importante. Un ensemble d’items sera jugé comme un seul “item”; les entrées se seront pas jugés individuellement. Les items peuvent être d’une seule discipline, ou de plusieurs disciplines. Dans les deux cas, les items devraient raconter une histoire cohérente et logique à propos d’un personnage historique, une époque, un lieu, etc. Aucun item ne devra avoir déjà remporté un précédent Championnat du Roi ou de la Reine, et chaque item jugé ne devra avoir été complété plus de trois années précédent la date de la compétition. Veuillez noter que les projets de recherche et les prestations sont bienvenus comme items.

Les évaluations seront faites par tous les juges, formant une seule équipe, pour profiter de multiples champs d’expertise. Les évaluations seront conduites face à face, en utilisant une grille d’évaluation. Les entrées in absentia ne seront pas acceptées. Nous planifions faire tout les efforts possibles cette année afin que les juges puissent fournir de la rétroaction en face à face à chaque participant, après que leur projet aie été évalué.

Une fois que les scores auront été soumis et calculés, les meilleures entrées seront annoncées, et une seconde ronde d’évaluation en face à face sera faite, en compagnie du Roi et de la Reine. Ceux dont le projet se rendra en ronde finale auront l’opportunité de présenter leur projet à la Couronne. Une fois que la Couronne se sera entretenue avec les gens ayant marqué les scores les plus élevés, et révisé leurs entrées, les Royaux, avisés par leurs champions actuels, détermineront par la suite leurs nouveaux champions parmi les meilleures entrées.

Au minimum, il est demandé à tous les participants de produire un sommaire de leur projet complet, d’une longueur entre une demi-page et une page. De la documentation additionnelle écrite est fortement encouragée pour tous les types de projets; cependant, celle-ci ne doit pas dépasser 6 pages (n’incluant pas les références et les annexes). Les participants peuvent aussi documenter leur travail par d’autres moyens (verbalement, par une affiche, avec un vidéo, etc.)

Des lignes guides additionnelles, rubriques et conseils pour les participants seront fournis avant la compétition, et les inscriptions pour la compétition commenceront après qu’un site aie été choisi pour tenir l’événement.

Les personnes considérant se présenter sont avisées que cette compétition de haut niveau mettra le focus sur la sélection de nouveaux champions d’Arts et Sciences du Royaume. Les obligations des champions incluent de représenter la Couronne aux événements et probablement d’exposer au Point de Guerre d’Arts et Sciences de Pennsic. Si quelqu’un ne serait en mesure de s’astreindre à ces obligations, ou ne désire pas servir comme champion, nous les encourageons alors à visiter une des multiples Tables de Consultation d’Arts et Sciences du Royaume, qui se tiennent tout au long de l’année à divers événements. Ces tables de consultation sont disponibles pour fournir de la rétroaction aux artisans sur leurs projets plus en profondeur et en détail que ce qui est typiquement alloué en compétition, et pour supporter les artisans de tous les niveaux pour améliorer leur art.

Feuille de score général: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/KQAS_Rev_GeneralRubric_5_19.pdf

Guide de création de Documentation: http://moas.eastkingdom.org/cms/wp-content/uploads/Creating-Documentation-for-the-General-East-Kingdom-Rubric_5_19-1.pdf

 


Filed under: Arts and Sciences, En français, Official Notices

TRM Challenge the Fencers of Æthelmearc

AEthelmearc Gazette - Mon, 2017-06-05 16:46

Their Royal Majesties of Æthemearc, Timothy and Gabrielle.

Unto the rapier enthusiasts of Æthelmerc does King Timothy and Queen Gabrielle send greetings,

Some years back, We wrote the BoD of the SCA to discuss the issue of the Rapier Peerage. Our input, along with that of many others convinced the governing body of our organization that a peerage unique to the art of the sword would be beneficial to the society, and thus, the Masters of Defense were created.

We had the privilege of sitting the thrones when the MoD came on line. We discussed prospective members with many of you throughout the kingdom, before selecting the initial 5 recipients. Of the 10 who received enough comments from the populace to merit serious consideration, all but one have been invited to join the order. We’d like nothing more than to add the last one.

We are greatly pleased with those who wear the collar, and the contributions they have made to the community. We see these members travel throughout the kingdom as they share their knowledge. But their numbers are limited. There are only so many of them, and they cannot be everywhere at every moment.

Maestra Illadore. Photo by Lady Silence.

At Pennsic every year, Timothy takes the field and asks as many knights as possible to take the field at his side for an entire day. Friday, August 4th from 9am till 5pm. This year, We have asked Maestra Illadore, who has graciously agreed, to set up a similar deed of arms for the Masters of Defense.

Therefore, Her Majesty and I put forth this challenge to you. Come and show us your heart, drive and skill. Work with the Masters and Mistresses. Spar with them. Train with them. Learn from them. Show them you have the skill to be at their side. Since We cannot be of any assistance in training any of you, We will do our part by promoting this and trying to get as many MoDs as possible on the field with her.

No excuses. They are here, in one place for your benefit.
“They don’t come to my area”. They are here.
“They never fight me with my chosen form”. Yes, they will.
“I am out of practice”. This date is 2 months away. You have time.

Deeds not words.

We hope to see all of you there.

Timothy and Gabrielle


Categories: SCA news sites

Teachers Still Sought for Cooks Collegium

AEthelmearc Gazette - Sat, 2017-06-03 19:31
Please take the time to sign up to teach classes for Cooks Collegium in three weeks in the Hael (Lockport NY)! 
  • We are interested in cookbook discussions, medieval gardening, feast prep classes, and specific food classes. 
  • Children are welcome to teach and attend.
  •  Want to cook outdoors? We can do that!
 Teachers please fill out the following form. Spread the word! All are welcome at all levels! We hope to see you there!  Countess Margerite Eisenwald, class steward Official event announcement is here. Facebook event group is here.
Categories: SCA news sites

10 Hours of Service Challenge

AEthelmearc Gazette - Fri, 2017-06-02 12:16

Dame Hrefna has issued a service challenge!

Greetings, fair Æthelmearc from Dame Hrefna Ulfvarinnsdottir, 123rd Pelican of Æthelmearc,

I have been enjoying watching people post about the 100 days of martial and A&S challenges they have undertaken as well as being inspired by King Timothy and Queen Gabrielle’s Spark Challenge so I have decided to issue a challenge of my own in the area of service. I am not asking for 100 days of service as I don’t think every day readily offers a chance to provide service to the Society, but I am asking people to commit to 10 hours of service in 100 days, to be completed at an event or in your local group.

Here are some examples of ways you can meet this challenge:

  • Take a shift of retaining for Royalty
  • Volunteer at troll for a couple of hours
  • Offer to help out in the kitchen
  • Sweep the hall after the event is over
  • Set up chairs or put them away
  • Teach a class
  • Answer questions for a newcomer
  • Help someone set up their tent
  • Sew garb for someone or help them learn to sew it themselves
  • Lend a hand with loading/unloading

The list of possibilities goes on and on. If you don’t readily see an opportunity at an event, seek out a member of the event staff and ask what you can do to help. If you want to help out in your local group, contact an officer and ask what you can do. And remember that Pennsic falls within these 100 days. It will offer a wealth of opportunities to serve and discover new interests while making new friends.If nothing else, contact me and I will offer suggestions on where you might find opportunities to serve. It doesn’t matter where, when, or how you choose to serve, only that you choose to serve. You may find your niche or a new area of interest in the Society and make some friends along the way, too. Be sure to have fun, too.

#10hoursofservice

In Service,
Dame Hrefna Ulfvarinnsdottir


Categories: SCA news sites

Is It This? Or Is It That? What Is It?!

AEthelmearc Gazette - Thu, 2017-06-01 17:39

The obscure ingredient Gillyflower as used in medieval culinary & cosmetic recipes. By Elska á Fjárfelli of the Dominion of Myrkfaelinn.

As part of my interest in medieval soap-making, I come across some rather strange and unusual ingredients. Some only look strange at first glance as the medieval word has undergone modernization. Some describe ingredients no longer used in this way, either because they are hard to mass-produce, or because they are now known to be detrimental to our health. Every unknown ingredient I come across digging through countless medicinal and cosmetic soap recipes is carefully checked out, and these sometimes obvious, often times obscure ingredients are compiled in my Glossary for future reference.

For example, when using Google Translate to translate muschio, its first hit will be moss. While plausible, when looking at the word in context of the recipe, it is unlikely moss was added as a scrub. What was meant here was the scent musk, a much more appropriate addition as the recipe came from a book about perfumery.

Same with fate poluere – when put into Google Translate it comes up as fairies’ dust… Would we really think renaissance Italians caught fairies, dried them, ground them up, and made such good soap Mona Lisa literally seems to glow? I’d like to, though it does seem more likely it is only an older way of spelling fare polvere which means to make into dust, making a whole lot more sense considering the rest of the recipe…

Then what about the botanical garofano? When looked up in the 1611 medieval Italian to medieval English dictionary the Florio, the translation given for garofano (garofani) is both cloves (Syzygium aromaticum) and gillyflower, also called carnation (Dianthus caryphyllus), and leaves the matter up for interpretation. Gillyflower as an ingredient makes an appearance in several non-English language soap recipes, including the Italian Notandissimi and the Dutch Dat Batement van Recepten. My curiosity was piqued, but a conclusive period source for either interpretation was nowhere to be found. The 1771 Encyclopedia Brittanica gives the alternate name clove pink for carnation, indicating some sort of connection between clove and carnation. But while it mentions the term gillyflower can be any of several flowering plant species, the spice clove is not listed among them. If they truly are two different plant species, then how can gillyflower mean both in medieval texts?

Scadian Italian cosmetics enthusiast Giata (Gigi Coulson) translated this intriguing recipe from Caterina Sforza to treat horrible breath, to include cloves:

A guerire una persona a chi puzzasse la bocca o vero el fiato.
Piglia 1 onca garofani, 5 onca cinamomo fino, 5 onca tirats, con un terzo de finissimo vino fa pistare et fa bollire et danne mezzo bichieri per volta.

To heal a person who has horrible breath.
Take 1 ounce cloves, 5 ounces ground cinnamon, 5 ounces tirats (sic), and mix with a third of finest wine, then do grind and boil it and take a dose of half a glass at a time.

Clove gilliflower image from A Sip through Time

A handful of cooking recipes in the 16-17th century Martha Washington’s Cookbook also include gillyflower as an ingredient. Here, the translator states gillyflower is what is now known as the clove-scented pink, or carnation (Dianthus caryophyllus). According to her, gilly comes from French girofle, for clove, and is pronounced jilly. As evidenced by the older forms jellyflower and July Flowers it most likely always was; both are fine examples of the substitution of a word of known meaning for an unknown one of similar sound. Clove (Caryophyllus aromaticus) comes from the French clou de girofle, because of its resemblance to a nail, while the French girofle likely came by way of the Greek caryophyllon. Cloves are the dried flower buds of the clove tree.

The collection of old brewing recipes A Sip through Time by Cindy Renfrow also gives clove gilliflower of the family Caryophilli as an alternate name of gilliflower. Maybe through confusing nomenclature it had become a case of mistaken identity? The Dutch books of secret soap recipes refer to gillyflower as groffelsnavel, which the Medieval Dutch internet translator Historic Dictionaries on the Internet also translates to gilliflower. At first glance, groffelsnavel (Dutch), groffiaat (Belgian), garofano (Italian), girofle (French), girofre (Spanish) and a number of other alternates all lead back to gillyflower as a carnation.

Then the medieval Dutch translator had one last thing to say: “The word was also (including in the Roman Languages) used for the clove (Caryophyllus aromaticus) -1892″. In our modern time the Latin name for cloves is Syzygium aromaticum, but in history the Latin name for cloves was Caryophyllus aromaticus – very similar to the Latin for gillyflower which is Dianthus caryphyllus, and indicates both are part of the family Caryophilli. In history, cloves and carnations were classified as belonging to the same family. They had similar physical characteristics (with both, the bottom of the flower is sort of nail-shaped), were thus likely assumed to have similar properties, and were used interchangeably. Apparently, it is up to context and personal interpretation to decide whether the gillyflower called for is the spice cloves or the herb carnation.

Gilliflower is found mentioned in several recipes, both in personal cosmetics (scented soap) and in brewing. Following are a selection of recipes to illustrate the importance of context:

For Clarre. Take cloues and gilofre quibible, and mac? canll’ gygner and spiguale off an in poudre and temper hem with good wyne and the iij. parte as much of fyn honi that is clarified and streine hem thorough a cloth and doo it into a clene vessel, and it may be made wyth ale &c?.

For Clare.
Take cloves and gillyflower quibible [could be qui belle, or very beautiful], and mac? canll’ [much candied?] ginger and spiguale off [spigot, or drain off?] and in powder, and mix them with good wine and the iij. part as much of fine honey that is clarified and strain them through a cloth and do it in a clean vessel, and it may be made with ale, etc.

Carnations, and the double-cloaue Gillofers from the 1578 Nievve Herbal or Historie of Plantes by Gerard Dewes.

In this recipe from The Customs of London: Otherwise Called Arnold’s Chronicle (1503), gillyflowers and cloves are listed separately, by name, and since gillyflower is likely described as beautiful, my guess is that carnation is meant here.

To Pickle cloue gilliflowrs cowslips burrage & marrigoulds
Clip your flowers clean from the whites & cover them over in white wine vinegar, sweetned with sugar, & shake the glasses you put them in often, & when you discover your pickle to shrink, add more to it.

Since this 16th to 17th century recipe by Martha Washington describes gillyflowers as flowers, it likely indicates that carnations were meant, as opposed to the dried out flower bud of the spice clove.

From Dat batement van recepten, a 16th century book of secrets, comes the following recipe for gilliflower soap:

133. Om seepe girofflat te maken.
Neemt een pont seepen, set die te weeken in rooswater drie dagen in de sonne; ende als ghi v seepe maken wilt, neemt een vnce ende een half groffelsnagelen wel gestooten, ende die helft van die selue nagelen sult ghi in v seepe doen, ende dat seer wel mengelende. Met dander helft doet dat hierna volcht. Neemt een cleyn potken met rooswater, ende doeghet ouer ‘t vier sieden, ende alst beginnen sal te sieden, doeter die reste van dat groffelsnagelpoeder inne, ende neemt den pot van dat vier, ende decten seer wel tot dat die bobbelen ghecesseert zijn, ende dattet water law geworden si, dan roeret met een houtken, ende also roerende, mengelet met v seepe. Ende is ‘t dat ghijer een luttel beniuyn toe doen wilt, ghi moeget doen, ooc sult ghi v seepe in een busse doen, ende si sal goede ruecke aennemen.

Cloue tree image from the 1633 The Herball, or, General Historie of Plantes by John Gerard.

133. To make gilliflower soap.
Take a pound of soap, put it to soak in rosewater three days in the sun, and if you want to make soap, take an ounce and a half gillyflowers well crushed, and half of these same nagelen should you put into the soap, and mix very well. With the other half you do as follows. Take a clean pot with rosewater, and cook it over the fire, and when it starts to boil, add the rest of the gillyflower powder, and take the pot off the fire, and cover it well until the bubbles seized, and that the water is luke warm, then stir with wood, and also stir, mixing with the soap. And if you would like add a little benzoin, which you should do, also you should put the soap in a container, and it shall take on a good scent.

In this case the giroflatt (alternate of girofle) is also identified with nagelen, an adverb used in modern Dutch for kruidnagelen (“herb-nails”). Kruidnagelen specifically means cloves, therefore, in this case I would be confident to say here giroflatt means the spice cloves.

From The Housekeeper’s Pocket Book by Sarah Harrison, 1739 (as reprinted in A Sip Through Time by Cindy Renfrow, p.154):

To make clove gillyflower wine.
Take six gallons and a half of spring water, and twelve pounds of sugar, and when it boils skim it, putting in the white of eight eggs, and a pint of cold water, to make the scum rise: let it boil for an hour and a half, skimming it well; then pour it into an earthen vessel, with three spoonfulls of barm; then put in a bushel of clove-gillyflower clip’d and beat, stir them well together, and the next day pit six ounces of syrup of citron into it, the third day put in three lemons sliced, peel and all, the fourth day tun it up, stop it close for ten days, then bottle it, and put a piece of sugar in each bottle.

In this instance it is clear from context that a weedy herb is used; it is not describing the dry spice cloves, but the fresh state of carnations.

My conclusion:  from the handful of brewing and cooking recipes I found using gillyflowers, most seem to indicate using carnation, either as a fresh or dried herb. Most of the perfumed cosmetic recipes seem to use cloves, as a powdered or crushed ingredient. It makes sense that if powdered or crushed gillyflower is called for it is likely to mean cloves, and if fresh or dried gillyflower is called for it is likely to mean carnation. And take a closer look at the provided images of both carnation and clove – the bottoms of the flowers on both plants do look strikingly similar…

Bibliography:

Arnold, Richard (1503) The Customs of London, London: Printed for F. C. and J. Rivington, et. al., 1811.

Braekman, Willy L. (ed.) (1990) Dat Batement van Recepten (House of Recipes). Brussel: Omirel UFSAL. Likely translated and reprinted from the 1525 Venetian Opera nuova intitolata Dificio di recette. http://www.dbnl.org/tekst/_bat002wlbr01_01/colofon.htm (© dbnl 2009)

Coulson, Gigi (Giata Magdalena Alberti). Caterina Sforza’s Gli Experimenti, A Translation. Self Published. https://labelladonna.net/

Dewes, Gerard. (1578) Nievve Herbal or Historie of Plantes. London.
This encyclopedia has a nice chapter on the carnation.

Encyclopedia Brittanica; https://www.britannica.com/plant/gillyflower

The Florio 1611 Dictionary Search:
http://www.pbm.com/~lindahl/florio/search/search.cgi

Gerard, John. (1633) The Herball, or, General Historie of Planteshttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Houghton_STC_11751_The_herball,_or,_General_historie_of_plantes,_1633_-_clove.jpg

Hess, Karen. (1996) Martha Washington’s Booke of Cookery and Booke of Sweatmeats. Columbia University Press.

Historische Woordenboeken op Internet (Historic Dictionaries on the Internet).
http://gtb.inl.nl/?owner=MNW

Renfrow, Cindy. (1996) A Sip Through Time, a Collection of old Brewing Recipes. Self published.

Translations by Susan Verberg, unless otherwise noted.


Categories: SCA news sites

Unofficial Court Report – Panteria XXII

East Kingdom Gazette - Thu, 2017-06-01 13:59

Their Majesties, Ioannes and Ro Honig, did travel north to visit the Shire of Panther Vale. There, they did attend the event called Panteria, and much merriment was had.

On Saturday, May 27th, Their Majesties held a tournament to determine their new Equestrian Champions. After getting the tournament started, they visited the combat field, where the opened a court and called before them Alaric Godricson. Speaking of his combat prowess, they invited before them the Companions of the Order of the Tygers Combatant. He was inducted into the order, and received a scroll with calligraphy and illumination by Edward McGuyver dos Scorpos and words by Cedric of Thanet.

Their Majesties returned for the finals of the Equestrian Champions tournament. They witnessed some most excellent skills of horsemanship, and the day was won by Alanna of Skye. She would be named King’s Equestrian Champion, and received a new baldric, as well as a banner by Eldritch Gaiman, with a tag featuring calligraphy by Nataliia Anastasiia Evgenova and illumination by Mari Clock Van Horne.

Her Majesty Honig would choose for her champion Eleanor fitPatrick. She received a new baldric, as well as a banner by Eldritch Gaiman, with a tag featuring calligraphy by Nataliia Anastasiia Evgenova and illumination by Mari Clock Van Horne.

Before the close of the field court, Their Majesties invited before them Dove Galea. Noting her prowess as a youth rider, they called forth the companions of the Order of Gawain. She was inducted into the order, and received a garter from the arm of King Ioannes.

Their Majesties would convene a full court in the evening. During that court, the following gentles received the following recognitions:

Else von Ober FranckenAward of Arms – Calligraphy: Harold von Auerbauch / Illimination: Carmelina da Vicari

Barbara of Bergental  – Award of Arms – Scoll by: Tola knitýr

Eleanor of Regensfolke – Tyger’s Cub – Calligraphy: Nataliia Anastasiia Evgenova / Illimination: Robin dit Dessaint

Paige of House Fulton – Tyger’s Cub – C&I: Leonete d’Angely, Words by: Christiana Crane

Gracin of House Fulton – Tyger’s Cub – Scroll by: Aradyn Ghyoot, Words by: Nichol mac Donchaidh

Phineas of House Fulton – Tyger’s Cub – Ill: Mairi Crawford / Cal: Mari Clock van Hoorne,  Words by: Edmund Beneyt

Embla Knútrdottir  – Silver Brooch – C&I: Christiana Crane, Words by: Nichol mac Donchaidh

Astriðr Sægeirsdottir – Silver Brooch – Scroll by: Aesileif Hoarr Kona

Thomas of Mountain FreeholdAward of Arms – Scroll by: Brangwyne of Wentworth

Rosie of Mountain Freehold – Award of Arms – Ill: Vettorio Antonell, Cal & Words by: Nataliia Anastasiia Evgenova

Fortune Sancte Keyne – Court Barony w/ Grant of Arms – Scroll by: Rhonwen Glyn Conwy

Solveig Bjornsdottir – Troubadour – Scroll by: Harold von Auerbauch

Saruca bint Lazari – Silver Wheel – Scroll by: Tactus Malus Scriptorium (V)

Bianca di Firenze – Silver Wheel – Scroll by: Katherine Stanhope

Bianca di Firenze – Court Barony w/ Grant of Arms – Ill: Lisabetta Medaglia / Call & Words: Eleanor Cathyn

Fia Kareman – Burdened Tyger – Scroll by: Embla Knútrdottir, Words by: Nichol mac Donchaidh

Kobayashi Yutaka – Master Bowman  – No Scroll available

Kobayashi Yutaka – Sagittarius   – C&I: Eva Woderose, Words by: Alys Mackyntoich

Aildreda de Tamworthe – Pelican  – Ill: Þóra Eiríksdóttir, Words by: Alys Mackyntoich

Sunday, May 28th, Their Majesties did hold a tournament to determine their Archery Champions. It was a fun shoot for all, and by late afternoon the final sixteen were decided. From those sixteen they would shoot head-to-head until the finals were reached. There, Kusunoki Yoshimoto outshot all, and was named Queen’s Archery Champion. He received a new baldric, and a scroll by Magdalena von Kirschberg.

Their Majesties would call court that evening, where His Majesty chose his Archery Champion. For this honor he named Siobhan Inghean Cormaic King’s Archery Champion. She was presented with a new baldric, and a scroll by Magdalena von Kirschberg.

Additionally, Their Majesties recognized the following gentles:

Alaric the Younger – Award of Arms – Ill: Perronnelle de Croy / Cal: Henna Sinclair

Gregor von Medehem – Silver Brooch – Cal: Aesa feilinn Jossursdottir / Ill: Mergriet van Wijenhosrt, Words by: Alys Mackyntoich

Faith of Panther Vale – Award of Arms  No Scroll available

David of Panther Vale – Award of Arms  No Scroll available

Eoin an Doire – Apollo’s Arrow –  Scroll by: Sunniva Ormstung

Aleta Argent  – Award of Arms – C&I: Mari Clock van Hoorne, Words by: Edmund Beneyt

Thus did Their Majesties, Ioannes Emperor and Honig Empress, close their court, having enjoyed an excellent event hosted by the gracious Shire of Panther Vale.

YIS,

Malcolm Bowman, Brigantia Principal Herald

PS – Thank you to the Heraldic staff for the weekend: Þóra Eiríksdóttir, Goerijs Goriszoon, Mari Clock van Hoorne, Leon Cristo del Camino, Marian Kirkpatrick, Bridget of Mooneshadowe, Rose Erembourc.


Filed under: Court, Events

King and Queen’s Archery and Equestrian Champions

East Kingdom Gazette - Tue, 2017-05-30 12:27

At Panteria this past weekend in the Shire of Pantervale, Emperor Ionnes and Empress Honig presided over the competitions to select Their Archery and Equestrian Champions.

On Saturday, Baroness Alanna of Skye, riding Brandy, won the equestrian competition and was named King’s Champion of Horse. Empress Honig selected Mistress Eleanor Fitzpatrick as her Champion of Horse.

During the Archery Championship Shoot on Sunday, the Winner & Queen’s Champion was Kusunoki Yoshimoto, and the King selected Siobhan inghean Cormaic as His Champion.

 

 


Filed under: Archery, Equestrian Tagged: archery, equestrian, King and Queen's Champions, Panteria

2017 Battle of the Nations – Barcelona ~ Así es la vida

PainBank - Thu, 2017-05-11 21:51
La Monumental

As I sit here on the plane and reflect on my 6th year of campaigning in Europe at medieval tournaments, I ponder where to next and how shall I commit.  I am over traveling alone.  I have not the drive to do it myself any more.  Having someone with you to just talk with, assist you when confused on how things should work in an unknown place or even to decide on where to eat is an immeasurable bonus and happiness.  Then there is the question of what happens should you get hurt, who can assist you with the heavy stuff and getting to the airport or perhaps even home from the hospital?  These are the things to consider, which you might not even think of, until it is too late.

Trying to travel with armor sucks.  How do you pack? Where does it all go?  This makes things very difficult. What if you have a pole ax or halberd?  What is the length of the poles?  Can you buy a pole to put it on at the site?  Or do you get (my current usage) a snowboard bag and attach then axe head on site?  Then can you get it off, should you need to, for getting it home?  Is it now long enough to compete properly, 6.5 foot or 7 foot?  Of course, there is always the questions that occur from the airlines when you check it in!  What is this?  Sports equipment… then there is some waving of hands and attempts to explain it to them.  Of course, there is always questions, but usually they let you go.  I also pack in about 1/3 of my armor in the snowboard bag as well.  Of course, that is now two bags, so there is a cost to take it over, then one to bring it back.  So now you are looking at about a $200 extra cost for flying and returning. 

Then there are the emotions.  What is the greatest about fighting is also the worse.  The highs are followed by lows to the same degree.  Expectations, anticipations and preparations, which having lead one to the tournament, build you up to a climax that is an amazing experience.  This is something that is slightly different for every person and every tournament.  It is part of the sport and I am yet unsure how to suggest one cope with it.  Ride the emotional wave and enjoy life.

Then there is the fighting.  Every tournament except Battle of the Nations (BotN) seems to be pretty lax on armor and weapons requirements.  (I’m not sure about Dynamo Cup) And weapons for that matter, although they still check those out pretty well.  The actually marshaling to address safety concerns seems to be at a fairly high level all around.  There always seems to be some kind of issue that gets raised or set of issues at and I suppose there always will be until the sport matures to a professional degree.  Something like where you check in/out your arms and/or armor or some such.  But the logistics of that is pretty significant.  They were up to the old ways of running things some.  late rule changes, odd enforcements both in the list and out of the list for registration.  There are definitely some improvements to be made, but overall it is getting better a little by a little.  My #1 suggestion to improve this is for them to schedule things more sooner and to let teams supply volunteers to join in in making some of the stuff happen.

I would say one the biggest disappointment I have seen from BotN is the lake of catering to the fans or new fans of the sport.  They price the event out of the range of average folks that want to enjoy the show.  They could have probably filled 10k+ fans into the arena in Barcelona, however, by charging 30 euro per session or half day, per person, that made it 60 euros for someone to watch just one day of action.  Yup, not many families or other coming out.  What is the right price, maybe 20 euro for the day.  In Belmonte, the price being 30 euros kept the crowd pretty low, compared to the IMCF championship where the price was like 10-20 euro for the day, which had a huge crowd.  Until this sport is completely filling arenas, we should be keeping those ticket prices good for all.   

Barcelona was a wonderful city to visit, which I wish I had more time to explore.  Maybe one day I’ll return just to enjoy the city.  Walking through the gothic quarter it was easy to image what walking through Diagon Alley in Harry Potter might have felt like or perhaps walking through Waterdeep.  I’ll be back, but not sure how much I want to go to Battle of Nations again verse attending other potential tournaments, as there could be a lot of fun at smaller ones as well.  It all depends upon where my travel companions wish to go and have fun at.  Look for me in the list though as I will be there again.  I’m also leaning toward doing more singles fights too.  Hell, I’ll fight in as much as I can.

Categories: SCA news sites